Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem starken wirtschaftswachstum " (Duits → Nederlands) :

4. weist darauf hin, dass der Klimawandel ein weltumspannendes Problem ist; weist darauf hin, dass einseitige Maßnahmen nicht ausreichen, wenn die Emissionen ausreichend und zügig verringert werden sollen, sondern dass auch eine breite Beteiligung von Drittstaaten notwendig ist; hebt hervor, dass die EU in den internationalen Klimaschutzverhandlungen weiterhin konstruktiv vorgehen muss und dass die europäische Klimadiplomatie unter dem Dach des EAD weiterentwickelt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass es ein internationales Abkommen für die Zeit nach 2012 geben muss und dass alle Industriestaaten und Länder mit einem starken Wirtschaftswachstum feste und ...[+++]

4. erkent dat de klimaatverandering een wereldwijde kwestie is; wijst erop dat unilaterale maatregelen niet volstaan om de emissies voldoende snel te beperken, en dat niet-EU-landen er nauw bij moeten worden betrokken; benadrukt dat de EU zich constructief moet opstellen in de mondiale klimaatonderhandelingen en dat er in het kader van de EDEO een Europese klimaatdiplomatie moet worden ontwikkeld; herhaalt dat er een internationale post-2012-overeenkomst moet komen en dat er krachtige en ambitieuzere toezeggingen nodig zijn van alle industriële landen en landen met een snelle economische groei om ambitieuze en adequate doelstellingen ...[+++]


Aus verschiedenen Gründen muss der Großteil der Emissionssenkungen der EU auf heimischem Boden erzielt werden: Erstens, weil wir moralisch verpflichtet sind, unsere eigenen Emissionen zu senken; zweitens, weil wir durch die Übernahme der Führungsrolle und die Vereinbarkeit von geringeren Emissionen und einem starken Wirtschaftswachstum andere Länder dafür gewinnen können, ein internationales Klimaabkommen zu ratifizieren; und drittens, weil wir einen Anreiz bieten müssen, wenn unsere Industrie die neuen grünen Technologien entwickeln soll, die erforderlich sind, um künftig wettbewerbsfähig zu sein.

Om vele redenen moet de meerderheid van de emissiereducties thuis gebeuren: ten eerste omdat wij de morele verantwoordelijkheid hebben om onze eigen emissies te reduceren, ten tweede omdat we door het voortouw te nemen en aan te tonen dat emissiereducties en grote economische groei hand in hand kunnen gaan, andere landen een internationaal klimaatakkoord kunnen laten ondertekenen, en ten derde omdat wij over een stimulans moeten beschikken om onze industrie de nieuwe groene technologie te laten ontwikkelen die we nodig hebben om in de toekomst concurrerend te zijn.


2006 ist es uns zum ersten Mal gelungen, den Ausstoß von Treibhausgasen bei einem starken Wirtschaftswachstum zu senken.

In 2006 zijn we er voor het eerst in geslaagd de uitstoot van broeikasgassen te beperken, ondanks de enorme economische groei.


G. in der Erwägung, dass die Inselländer im Pazifik mit beträchtlichen Problemen konfrontiert sind, die sich aus einem starken Bevölkerungswachstum, einem unzureichenden Angebot an qualifizierten Arbeitskräften, einem geringen Wirtschaftswachstum, ethnischen Spannungen, sozioökonomischen Ungleichheiten, Versäumnissen der Regierungen und den Auswirkungen globaler Wirtschaftstrends ergeben, was Besorgnis hinsichtlich einer weiteren Verschlimmerung der Armut und Instabilität in der Region hervor ...[+++]

G. overwegende dat de eilandstaten in de Stille Oceaan met aanzienlijke problemen te kampen hebben die te wijten zijn aan een sterke bevolkingsgroei, een onvoldoende aanbod aan geschoolde arbeidskrachten, een trage economische groei, etnische spanningen, sociaal-economische ongelijkheden, bestuurlijk falen en de gevolgen van de ontwikkelingen in de wereldeconomie, en dat de armoede en de instabiliteit in de regio daardoor kunnen verergeren, wat grote zorgen baart,


G. in der Erwägung, dass die pazifischen Inselländer mit beträchtlichen Problemen konfrontiert sind, die sich aus einem starken Bevölkerungswachstum, einem unzureichenden Angebot an qualifizierten Arbeitskräften, einem geringen Wirtschaftswachstum, ethnischen Spannungen, sozioökonomischen Ungleichheiten, Versäumnissen der Regierungen und den Auswirkungen globaler Wirtschaftstrends ergeben und Besorgnis hinsichtlich einer weiteren Verschlimmerung der Armut und Instabilität in der Region hervorr ...[+++]

G. overwegende dat de eilandstaten in de Stille Oceaan met aanzienlijke problemen te kampen hebben die te wijten zijn aan een sterke bevolkingsgroei, een onvoldoende aanbod aan geschoolde arbeidskrachten, een trage economische groei, etnische spanningen, sociaal-economische ongelijkheden, bestuurlijk falen en de gevolgen van de ontwikkelingen in de wereldeconomie, en dat de armoede en de instabiliteit in de regio daardoor kunnen verergeren, wat grote zorgen baart,


Die Programme zeichnen einen mittelfristigen makroökonomischen und haushaltspolitischen Rahmen mit einem starken Wirtschaftswachstum.

De programma's beschrijven een macro-economisch en begrotingskader voor de middellange termijn met sterke economische groei.


Dieses neue Bewusstsein wird auch durch den internationalen Wirtschaftsfaktor des starken Wirtschaftswachstums in bestimmten Ländern – China, Brasilien und Indien – verstärkt, das zu einem rasant steigenden Energieverbrauch geführt hat.

Dit nieuwe inzicht wordt nog versterkt door de internationale economische implicaties van de snelle economische groei in bepaalde landen – China, Brazilië en India – waardoor de energieconsumptie daar op hol is geslagen.


Der Rat ist der Auffassung, dass der derzeitige Nachfrageüberhang, der sich in einem starken und zunehmenden außenwirtschaftlichen Ungleichgewicht niederschlägt, ein gewisses Risiko für das nachhaltige Wirtschaftswachstum darstellt.

Hij is van oordeel dat de huidige toestand van te grote vraag, welke tot een steeds grotere externe onevenwichtigheid leidt, een duurzame economische groei in gevaar brengt.


IN ANERKENNUNG DER TATSACHE, daß die Entwicklung der Informationsgesellschaft in Verbindung mit einem weitreichenden IKT-Einsatz sowie Innovationen entscheidende Faktoren auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft darstellen, die in der Lage ist, einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum Auftrieb zu verleihen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, so daß mehr und bessere Arbeitsplätze sowie ein größerer wirtschaftliche ...[+++]

ERKENNEND dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in combinatie met de grootschalige toepassing van ICT en innovatie kernelementen zijn bij de opbouw van een kenniseconomie, die in staat is duurzame economische groei te stimuleren en het Europese concurrentievermogen te versterken met meer en betere banen en grotere economische, regionale en sociale cohesie;


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch ni ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op bas ...[+++]


w