Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem staat angesiedelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen ist

een domicilie-adres in een staat opgeven


von einem Staat auf einen anderen Rechsträger übertragenes Monopol

door een Staat gedelegeerd monopolie


von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere

door een Staat of een territoriaal publiekrechtelijk lichaam uitgegeven effecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Betreiber des Luftfahrzeuggegenstands (und, falls davon abweichend, der Kreditnehmer/Käufer oder Leasinggeber, sofern die Struktur des Geschäfts nach Ansicht des die öffentliche Unterstützung gewährenden Teilnehmers dies rechtfertigt) in einem Staat angesiedelt ist, der zum Zeitpunkt der Auszahlung bezüglich des Luftfahrzeuggegenstands in der Liste der Staaten aufgeführt ist, die für eine Reduzierung der Mindestprämiensätze in Frage kommen (im Folgenden ‚Kapstadt-Liste‘), und gegebenenfalls in einer Gebietseinheit dieses Staates, die nach Artikel 38 dieser Anlage in Frage kommt, und

de exploitant van de luchtvaartuigzaak (en, indien deze daarvan verschilt, de kredietnemer/afnemer of lessor indien dit naar de mening van de deelnemer die de overheidssteun verleent, door de structuur van de transactie wordt gevergd) zich bevindt in een land dat, op het tijdstip van de uitboeking met betrekking tot de luchtvaartuigzaak, voorkomt op de lijst van staten die voor de verlaging van de minimumpremietarieven in aanmerking komen („lijst van Kaapstad”) en, indien van toepassing, in een territoriale eenheid van dat land die op grond van artikel 38 van dit aanhangsel in aanmerking komt, en


In der Vergangenheit geschah die Benennung nationaler Register eher zufällig, meist in Verbindung mit dem Knotenpunkt der nationalen FuE-Netze, der oft im Ministerium für Technologie des jeweiligen Staates oder in einem Universitätsinstitut mit FuE-Interessen im Bereich Informationsverarbeitung angesiedelt war.

In het verleden werd de aanwijzing van nationale Registries vaak bepaald door toevallige omstandigheden, waarbij de aanwezigheid van de kern van de nationale OO-netwerken, vaak in het nationale ministerie van technologie of een afdeling van een universiteit die zich met OO op IT-gebied bezighield, een rol speelde.


Daher sollen die europäischen Organe ihre eigenen Richtlinien durchsetzen und Sender mit grenzüberschreitendem Auftrag sollten ihre Dienste der gesamten Sprach- und Kulturgemeinschaft anbieten können, wenn diese wie im Fall von Katalonien in mehr als einem Staat angesiedelt ist.

Daarom moeten de Europese instellingen eraan herinnerd worden dat ze moeten voldoen aan hun eigen richtlijnen en dat audiovisuele media, die zichzelf ten doel hebben gesteld om een publiek te bereiken buiten hun grenzen, hun diensten moeten kunnen aanbieden aan hun gehele taal- en cultuurgemeenschap, als deze zich, zoals in het geval van Catalonië, niet alleen binnen de grenzen van een enkele lidstaat bevindt.


c) in Belgien befindet sich die Hauptverwaltung, in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft oder einem Staat, der Partei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ist, werden vom Antragsteller die redaktionellen Entscheidungen über das Programmangebot getroffen und in beiden Staaten ist gleichzeitig ein wesentlicher Teil des Sendepersonals angesiedelt;

c) de aanvrager heeft zijn hoofdkantoor in België, de programmeringsbesluiten worden genomen in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een staat die ondertekende partij is van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en een aanzienlijk deel van het bij de televisieomroepactiviteiten betrokken personeel is tegelijk in beiden staten werkzaam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in Belgien befindet sich die Hauptverwaltung des Antragstellers, in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft oder einem Staat, der Partei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ist, werden vom Fernsehveranstalter die redaktionellen Entscheidungen über das Programmangebot getroffen, oder umgekehrt, und ausschliesslich in Belgien ist ein wesentlicher Teil des Sendepersonals angesiedelt;

b) de aanvrager heeft zijn hoofdkantoor in België, de redactionele programmeringsbesluiten worden genomen in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een staat die ondertekende partij is van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - of andersom - en slechts een aanzienlijk deel van het bij de televisieomroepactiviteiten betrokken personeel is in België werkzaam;


b) in Belgien befindet sich die Hauptverwaltung des Antragstellers, in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft oder einem Staat, der Mitglied des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ist, werden vom Fernsehveranstalters die redaktionellen Entscheidungen über das Programmangebot getroffen, oder umgekehrt, und ausschliesslich in Belgien ist ein wesentlicher Teil des Sendepersonals angesiedelt;

b) de aanvrager heeft zijn hoofdkantoor in België en de redactionele programmeringsbesluiten worden genomen door de televisieomroeporganisatie in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een staat die ondertekende partij is van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - of andersom - en slechts een aanzienlijk deel van het bij de televisieomroepactiviteiten betrokken personeel is in België werkzaam;


d) in Belgien befindet sich die Hauptverwaltung des Antragstellers, in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft oder einem Staat, der Partei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ist, werden vom Antragsteller die redaktionellen Entscheidungen über das Programmangebot getroffen, oder umgekehrt, in keinem der beiden Staaten ist ein wesentlicher Teil des Sendepersonals angesiedelt, der Antragsteller hat ...[+++]

d) de aanvrager heeft zijn hoofdkantoor in België, de redactionele programmeringsbesluiten worden genomen in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een staat die ondertekende partij is van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - of andersom -, een aanzienlijk deel van het bij de televisieomroepactiviteiten betrokken personeel is in geen van deze staten werkzaam, de televisieomroeporganisatie is echter met haar omroepactiviteiten volgens het Belgische rechtsstelsel begonnen en onderhoudt een duurzame en reële band met de Belgische economie;


entwurzelte Bevölkerungsgruppen in den lateinamerikanischen und asiatischen Entwicklungsländern sowie solche, die aus einem dieser Länder stammen und sich in einem anderen Entwicklungsland oder - in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen - in einem anderen Staat provisorisch angesiedelt haben;

ontwortelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië, alsmede bevolkingsgroepen die uit één van deze landen afkomstig zijn en die voorlopig in een ander ontwikkelingsland gevestigd zijn of, in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen, in een ander land;




D'autres ont cherché : einem staat angesiedelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem staat angesiedelt' ->

Date index: 2022-11-28
w