Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem späteren zeitpunkt zurückkommen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verteilungsplan gemäß Absatz 1 trägt ebenfalls einer Strategie der Probenaufbewahrung Rechnung, so dass zusätzliche Probenuntersuchungen zu einem späteren Zeitpunkt gemäß den Artikeln 6.2 und 6.5 des Codes und 4.7.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen sowie den Anforderungen des internationalen Standards für Labore und denjenigen des internationalen Standards zum Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Informationen möglich sind.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


46. Demzufolge ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass Art. 11 Teil C Abs. 1 und Art. 27 Abs. 1 und 5 der Sechsten Richtlinie dahin auszulegen sind, dass sie einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden nicht entgegenstehen, die dadurch, dass sie bei Tabakwaren zur Vereinfachung der Erhebung der Mehrwertsteuer und zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung oder -umgehung vorsieht, dass die Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen in einem Mal und an der Quelle beim Hersteller oder Importeur der Tabakwaren erhoben wird, für Zwischenlieferanten, die zu einem späteren ...[+++]

46. Gelet op een en ander dient op de prejudiciële vraag te worden geantwoord dat de artikelen 11, C, lid 1, en 27, leden 1 en 5, van de Zesde richtlijn aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich niet verzetten tegen een nationale regeling als die in het hoofdgeding, volgens welke ingeval ter vereenvoudiging van de heffing van de btw en ter voorkoming van belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten deze belasting door middel van fiscale bandjes, in één keer en bij de bron wordt geheven ten laste van de fabrikant of de invoerder van deze producten, de leveranciers die als tussenpersoon handelen in een volgende fase ...[+++]


Artikel 3 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 fügt in das Zivilgesetzbuch einen Artikel 335bis mit folgendem Wortlaut ein: « Der gemäß Artikel 335 §§ 1 und 3 festgelegte Name gilt auch für die anderen Kinder, deren Abstammung zu einem späteren Zeitpunkt denselben Eltern gegenüber festgestellt wird ».

Artikel 3 van de wet van 8 mei 2014 voegt in het Burgerlijk Wetboek een artikel 335bis in, dat bepaalt : « De overeenkomstig artikel 335, §§ 1 en 3, bepaalde naam geldt ook voor de andere kinderen wier afstamming later ten aanzien van dezelfde vader en moeder komt vast te staan ».


Im Schreiben wird auf weitere Aspekte der Wahl der Vizepräsidenten hingewiesen, auf die der Ausschuss „im Hinblick auf eine eventuelle Änderung der Geschäftsordnung zu einem späteren Zeitpunkt [.] zurückkommen“ wird.

In de brief van de Voorzitter wordt gewag gemaakt van andere aspecten van de verkiezing van de ondervoorzitters waarop de Commissie constitutionele zaken in een later stadium zal terugkomen met het oog op een eventuele wijziging van het Reglement.


Unter Einhaltung des Artikels 4.8 kann das Zentrum zu einem späteren Zeitpunkt jegliche zur Ausführung eines seiner Aufträge rechtmäßig erhobenen personenbezogenen Daten im Rahmen eines anderen gesetzlichen oder dekretalen Auftrags verarbeiten.

Met inachtneming van artikel 4.8 kan het centrum alle in het kader van de uitvoering van één van zijn opdrachten rechtmatig verzamelde persoonsgegevens later verwerken in het kader van een andere wettelijke of decretale opdracht.


Auf diese Frage möchte ich jedoch zu einem späteren Zeitpunkt zurückkommen, beispielsweise bei unserer Aussprache zur Mitteilung von Herrn Frattini.

Ik ben van plan hier bij latere gelegenheid op terug te komen, bijvoorbeeld in verband met de behandeling van de mededeling van commissaris Frattini.


Ich denke, wir befinden uns auf dem richtigen Weg, doch lassen Sie uns zu einem späteren Zeitpunkt auf dieses Thema zurückkommen – hier geht es lediglich um die Zusammenführung zweier Verordnungen.

Ik denk dat we de juiste koers volgen, maar laten we daar in een latere fase op terugkomen – hier gaat het simpelweg om het samenvoegen van twee verordeningen.


Die Kommission wird hierauf zu einem späteren Zeitpunkt zurückkommen.

De Commissie zal hierop in een later stadium terugkomen.


Die Kommission wird darauf zurückkommen und zu einem späteren Zeitpunkt Vorschläge vorlegen.

De Commissie zal hierop terugkomen en in een later stadium voorstellen doen.


Die Kommission wird darauf zurückkommen und zu einem späteren Zeitpunkt Vorschläge vorlegen.

De Commissie zal hierop terugkomen en in een later stadium voorstellen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem späteren zeitpunkt zurückkommen' ->

Date index: 2022-08-15
w