Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem späteren zeitpunkt noch genauer » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verteilungsplan gemäß Absatz 1 trägt ebenfalls einer Strategie der Probenaufbewahrung Rechnung, so dass zusätzliche Probenuntersuchungen zu einem späteren Zeitpunkt gemäß den Artikeln 6.2 und 6.5 des Codes und 4.7.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen sowie den Anforderungen des internationalen Standards für Labore und denjenigen des internationalen Standards zum Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Informationen möglich sind.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


46. Demzufolge ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass Art. 11 Teil C Abs. 1 und Art. 27 Abs. 1 und 5 der Sechsten Richtlinie dahin auszulegen sind, dass sie einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden nicht entgegenstehen, die dadurch, dass sie bei Tabakwaren zur Vereinfachung der Erhebung der Mehrwertsteuer und zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung oder -umgehung vorsieht, dass die Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen in einem Mal und an der Quelle beim Hersteller oder Importeur der Tabakwaren er ...[+++]

46. Gelet op een en ander dient op de prejudiciële vraag te worden geantwoord dat de artikelen 11, C, lid 1, en 27, leden 1 en 5, van de Zesde richtlijn aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich niet verzetten tegen een nationale regeling als die in het hoofdgeding, volgens welke ingeval ter vereenvoudiging van de heffing van de btw en ter voorkoming van belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten deze belasting door middel van fiscale bandjes, in één keer en bij de bron wordt geheven ten laste van de fabrikant of de invoerder van deze producten, de leveranciers die als tussenpersoon handelen in een volgende fase ...[+++]


Artikel 3 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 fügt in das Zivilgesetzbuch einen Artikel 335bis mit folgendem Wortlaut ein: « Der gemäß Artikel 335 §§ 1 und 3 festgelegte Name gilt auch für die anderen Kinder, deren Abstammung zu einem späteren Zeitpunkt denselben Eltern gegenüber festgestellt wird ».

Artikel 3 van de wet van 8 mei 2014 voegt in het Burgerlijk Wetboek een artikel 335bis in, dat bepaalt : « De overeenkomstig artikel 335, §§ 1 en 3, bepaalde naam geldt ook voor de andere kinderen wier afstamming later ten aanzien van dezelfde vader en moeder komt vast te staan ».


Diese Gutachten werden genauer ausgewertet, bevor die Kommission zu einem späteren Zeitpunkt des Jahres eine TAC vorschlagen wird.

Na verdere analyse van dit advies zal de Commissie later in het najaar een cijfer op de TAC kleven.


Die « Bereinigung » der Nichtigkeiten durch die Untersuchungsgerichte gemäß den vorerwähnten Bestimmungen dient einem doppelten Zweck: einerseits vermeiden, dass der erkennende Richter bei seiner Überzeugungsbildung ungewollt beeinflusst wird durch seine faktische Kenntnis des Inhalts der für nichtig erklärten Aktenstücke, und andererseits es dem Untersuchungsgericht ermöglichen, noch zu einem sachdienlichen Zeitpunkt nichtige Untersuchungshandlungen auf rechtmäßige Weise ...[+++]

De « zuivering » van de nietigheden door de onderzoeksgerechten overeenkomstig de voormelde bepalingen beoogt een dubbel doel : enerzijds, vermijden dat de vonnisrechter bij de vorming van zijn overtuiging ongewild beïnvloed wordt door zijn feitelijke kennis van de inhoud van de nietige stukken, en, anderzijds, het onderzoeksgerecht toelaten nog op een nuttig tijdstip nietige onderzoeksdaden op regelmatige wijze over te doen of te herstellen (Cass., 28 maart 2000, Arr. Cass., 2000, nr. 208, en Cass., 11 december 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 694).


Verschleierte Gewinne können in einem späteren Geschäftsjahr als dem Geschäftsjahr, in dem der Gewinn erzielt wurde, wieder in der Buchhaltung ausgewiesen werden, selbst wenn die anwendbaren Veranlagungsfristen wie in Artikel 354 Absatz 1 erwähnt abgelaufen sind, sofern der Steuerpflichtige noch nicht schriftlich über laufende spezifische Verwaltungshandlungen oder gerichtliche Untersuchungshandlungen in Kenntnis gesetzt worden ist.

Verdoken meerwinsten kunnen terug in de boekhouding worden opgenomen in een later boekjaar dan het boekjaar tijdens hetwelk de meerwinst werd verwezenlijkt, zelfs indien de toepasselijke aanslagtermijnen als bedoeld in artikel 354, eerste lid, zijn verstreken, voor zover de belastingplichtige niet schriftelijk in kennis is gesteld van lopende specifieke administratieve of onderzoeksdaden.


Da die Rechtsvorschriften der EU in diesem Bereich noch nicht vollständig ausgearbeitet sind, wurde vereinbart, dass die audiovisuellen Dienstleistungen im Mandat zwar vorläufig ausgespart werden, die Kommission dem Rat aber zu einem späteren Zeitpunkt ergänzende Verhandlungsrichtlinien vorlegen kann.

Aangezien de EU-wetgeving op dit gebied nog volop in ontwikkeling is, is afgesproken dat audiovisuele diensten nu niet in het mandaat worden opgenomen, maar dat de Commissie de mogelijkheid heeft om later terug te gaan naar de Raad met aanvullende onderhandelingsrichtsnoeren.


Zu einem späteren Zeitpunkt wird noch ein kommerzieller Dienst hinzukommen. Damit werden zwei verschlüsselte Signale für einen höheren Datendurchsatz und genauere authentifizierte Daten kombiniert.

In een later stadium volgt nog een commerciële dienst, waarbij twee gecodeerde signalen worden gecombineerd om een hogere gegevensverwerkingscapaciteit en nauwkeurigere geauthenticeerde gegevens mogelijk te maken.


Der Rat hat die Ernennung einer Reihe von Mitgliedern des CEDEFOP-Verwaltungsrats für den Zeitraum vom 6. März 2003 bis zum 5. März 2005 beschlossen (die Namensliste ist beim Pressedienst erhältlich). Die noch nicht benannten Vertreter Belgiens, Spaniens, Italiens und der Niederlande werden zu einem späteren Zeitpunkt ernannt.

De Raad heeft besloten om de volgende leden van de Raad van bestuur van CEDEFOP te benoemen voor de periode van 6 maart 2003 tot en met 5 maart 2005 - de benoeming van de leden uit België, Spanje, Italië en Nederland zal op een latere datum gebeuren (namenlijst beschikbaar bij de Persdienst).


Da diese Änderung der Regelung noch nicht in allen Gemeinschaftssprachen vorliegt, wird die förmliche Annahme zu einem späteren Zeitpunkt - vor dem 15. Februar 1996 - erfolgen, so daß die geänderte Regelung ab 1. April 1996 angewandt werden kann.

Aangezien de tekst van het gewijzigde dispositief tot nog toe niet in alle talen van de Gemeenschap beschikbaar is, zal hij later, vóór 15 februari 1996 formeel worden aangenomen met het oog op de tenuitvoerlegging van de gewijzigde regeling vanaf 1 april 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem späteren zeitpunkt noch genauer' ->

Date index: 2023-10-31
w