Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem späteren zeitpunkt finanzkorrekturen gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Der Verteilungsplan gemäß Absatz 1 trägt ebenfalls einer Strategie der Probenaufbewahrung Rechnung, so dass zusätzliche Probenuntersuchungen zu einem späteren Zeitpunkt gemäß den Artikeln 6.2 und 6.5 des Codes und 4.7.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen sowie den Anforderungen des internationalen Standards für Labore und denjenigen des internationalen Standards zum Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Informationen möglich sind.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


46. Demzufolge ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass Art. 11 Teil C Abs. 1 und Art. 27 Abs. 1 und 5 der Sechsten Richtlinie dahin auszulegen sind, dass sie einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden nicht entgegenstehen, die dadurch, dass sie bei Tabakwaren zur Vereinfachung der Erhebung der Mehrwertsteuer und zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung oder -umgehung vorsieht, dass die Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen in einem Mal und an der Quelle beim Hersteller oder Importeur der Tabakwaren erhoben wird, für Zwischenlieferanten, die zu einem späteren ...[+++]

46. Gelet op een en ander dient op de prejudiciële vraag te worden geantwoord dat de artikelen 11, C, lid 1, en 27, leden 1 en 5, van de Zesde richtlijn aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich niet verzetten tegen een nationale regeling als die in het hoofdgeding, volgens welke ingeval ter vereenvoudiging van de heffing van de btw en ter voorkoming van belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten deze belasting door middel van fiscale bandjes, in één keer en bij de bron wordt geheven ten laste van de fabrikant of de invoerder van deze producten, de leveranciers die als tussenpersoon handelen in een volgende fase ...[+++]


Artikel 3 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 fügt in das Zivilgesetzbuch einen Artikel 335bis mit folgendem Wortlaut ein: « Der gemäß Artikel 335 §§ 1 und 3 festgelegte Name gilt auch für die anderen Kinder, deren Abstammung zu einem späteren Zeitpunkt denselben Eltern gegenüber festgestellt wird ».

Artikel 3 van de wet van 8 mei 2014 voegt in het Burgerlijk Wetboek een artikel 335bis in, dat bepaalt : « De overeenkomstig artikel 335, §§ 1 en 3, bepaalde naam geldt ook voor de andere kinderen wier afstamming later ten aanzien van dezelfde vader en moeder komt vast te staan ».


Wenn die Kommission beispielsweise in ihrer Stellungnahme darauf hinweist, dass ein gegebener Haushaltsentwurf nicht im Einklang mit den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts steht und der betreffende Mitgliedstaat keine Anstalten macht, diesbezügliche Korrekturen vorzunehmen, kann diese frühzeitige Warnung zu einem späteren Zeitpunkt, an dem es beispielsweise um die Entscheidung ...[+++]

Als de Commissie er in haar advies bijvoorbeeld op wijst dat een ontwerpbegroting van een bepaalde lidstaat niet in overeenstemming is met zijn SGP-verplichtingen en dat die lidstaat nalaat corrigerende maatregelen te treffen, kan dit vroege signaal van de Commissie achteraf dienen als een van de stukken ter staving om te besluiten of, bijvoorbeeld, tegen die lidstaat een BTP moet worden ingeleid wanneer zijn tekort of schuld niet met de SGP-regels strookt.


(2) Der Abschluss des gemeinsamen operationellen Programms lässt das Recht der Kommission unberührt, gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt Finanzkorrekturen gegenüber der gemeinsamen Verwaltungsstelle oder den Projektbegünstigten vorzunehmen, falls nach dem Abschlussdatum durchgeführte Kontrollen eine Änderung des Endbetrags nach sich ziehen, der im Rahmen des Programms oder der Projekte förderfähig ist.

2. De afsluiting van het gemeenschappelijke operationele programma laat het recht van de Commissie onverlet om zo nodig latere financiële correcties aan te brengen jegens de gemeenschappelijke beheersautoriteit of de begunstigden van de projecten, indien het eindbedrag voor het programma of de projecten naar aanleiding van na de afsluitingsdatum uitgevoerde controles moet worden herzien.


f) der Gegenstand des Patents ist nicht neu gegenüber einer nationalen Patentanmeldung oder einem nationalen Patent, das der Öffentlichkeit in einem Mitgliedstaat am Anmeldetag oder zu einem späteren Zeitpunkt, oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen worden ist, am Prioritätstag des Gemeinschaftspatents mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag zugänglich gemacht wurde.

f) het voorwerp van het octrooi is niet nieuw ten opzichte van de inhoud van een nationale octrooiaanvrage of een nationaal octrooi die of dat in een lidstaat voor het publiek toegankelijk is gemaakt op de indieningsdatum of op een latere datum of, indien voorrang is ingeroepen, op de voorrangsdatum van het Gemeenschapsoctrooi maar met een indieningsdatum of een voorrangsdatum die eerder dan die datum is.


Das Vereinigte Königreich und Irland haben beschlossen, sich zum jetzigen Zeitpunkt nicht an der Annahme dieser Richtlinie zu beteiligen, allerdings nehmen sie aktiv an den Beratungen teil und können beschließen, sich zu einem späteren Zeitpunkt zu beteiligen.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben besloten vooralsnog niet deel te nemen aan de aanneming van deze richtlijn, maar zij nemen actief aan de besprekingen deel en kunnen later tot een "opt-in" besluiten.


Das Urteil wird zu einem späteren Zeitpunkt verkündet.

Het arrest zal op een later tijdstip worden gewezen.


Rumänien in die weiße Liste aufzunehmen, allerdings mit einem Sternchen gekennzeichnet, was nach Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung bedeutet, dass der Rat zu einem späteren Zeitpunkt auf der Grundlage eines Berichts der Kommission über die Aufhebung der Visumpflicht entscheidet.

- van Roemenië in de witte lijst, maar met een asterisk met de vermelding (in artikel 8, lid 2, van de verordening) dat over de opheffing van de visumplicht later door de Raad op basis van een verslag van de Commissie zal worden beslist.


Die Freigabe der zweiten Tranche (20 Mio. ECU) wird zu einem späteren Zeitpunkt und erst dann erfolgen, wenn sich der Rat einstimmig zu einem Bericht der Kommission über die Fortschritte Albaniens im Bereich der Demokratisierung und der Menschenrechte geäußert hat.

De vrijgeving van de tweede tranche (van 20 miljoen ecu) zal later plaatsvinden, nadat de Raad zich met eenparigheid van stemmen zal hebben uitgesproken over een rapport van de Commissie over het democratiseringsproces en de eerbiediging van de mensenrechten in Albanië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem späteren zeitpunkt finanzkorrekturen gegenüber' ->

Date index: 2024-02-22
w