Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil an einem andern Unternehmen
Beteiligung an einem Unternehmen
Von einem Unternehmen garantiertes Darlehen

Vertaling van "einem spanischen unternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anteil an einem andern Unternehmen

aandeel in een andere onderneming


Beteiligung an einem Unternehmen

deelneming in een onderneming


von einem Unternehmen garantiertes Darlehen

door een onderneming gegarandeerde lening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Ist die Klage (gemäß Art. 5 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1215/2012) nach Art. 7 Nr. 5 dieser Verordnung bei den spanischen Gerichten zu erheben, da sie einen Vertriebsvertrag betrifft und der Rechtsstreit zwischen der Klägerin und der Beklagten einem Rechtsstreit zwischen einem Auftraggeber (d. h. dem „bewilligenden Unternehmen“) und einem Agenten gleichzusetzen ist, der als in Spanien befindlich anzusehen ist, da er dort seine ve ...[+++]

10) Moet de vordering overeenkomstig artikel 7, [punt] 5, van verordening nr. 1215/2012 (dat krachtens artikel 5, lid 1, ervan van toepassing is) worden ingesteld bij de Spaanse gerechten op grond dat het gaat om een distributieovereenkomst en het geding tussen verzoekster en verweerster vergelijkbaar is met een geding tussen een principaal (hier: ,leverancier’) en een agent die moet worden geacht in Spanje gevestigd te zijn, zijnde het land waarin de agent zijn verbintenissen uit overeenkomst moest uitvoeren?


Die Kommission ist der Auffassung, dass die spanischen Anforderungen den freien Warenverkehr beschränken (Artikel 34 AEUV), da sie Unternehmen, die in einem anderen EU-Land niedergelassen sind, diskriminieren.

De Commissie is derhalve van mening dat de Spaanse vereisten het vrije goederenverkeer (artikel 34 VWEU) beperken, aangezien zij in andere EU-landen gevestigde ondernemingen discrimineren.


In seinem Urteil hatte der Europäische Gerichtshof entschieden, dass die für Umschlagunternehmen in spanischen Häfen geltende Verpflichtung, sich in einem „Dachunternehmen“ einzutragen, eine Kapitalbeteiligung an diesem Unternehmen zu erwerben und vorrangig von diesem Unternehmen bereitgestellte Arbeitnehmer zu beschäftigen, gegen Artikel 49 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verstößt.

Hierin heeft het Hof vastgesteld dat de aan ondernemingen voor laad- en losdiensten in Spaanse havens opgelegde verplichtingen tot registratie bij en deelname in het kapitaal van een "onderneming voor poolbeheer", alsmede tot het bij voorrang in dienst nemen van door die onderneming ter beschikking gestelde arbeiders, in strijd is met artikel 49 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Zahlreiche Anleger aus Irland haben sehr viel Geld in einem zweifelhaften Kapitalanlagemodell verloren, das von einem spanischen Unternehmen mit Sitz in Fuengirola aufgelegt worden war.

Veel investeerders uit Ierland hebben aanzienlijke hoeveelheden geld verloren in een dubieus investeringsprogramma van een Spaans bedrijf dat gevestigd is in Fuengirola.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem zeigen die spanischen Behörden anhand von Daten des INE auf, dass aufgrund des weltweit schrumpfenden Marktes für Bautischler- und Zimmermannsarbeiten aus Holz und aufgrund des sinkenden Marktanteils der EU-27 die Zahl der Unternehmen der Branche in Kastilien und León von 1100 im Jahr 2008 auf 855 im Jahr 2013 gesunken ist, was einem prozentualen Rückgang um 22,3 % entspricht.

Daarnaast stellen de Spaanse autoriteiten, op grond van gegevens van het nationaal bureau voor statistiek van Spanje (INE), dat als gevolg van de krimpende markt voor schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken wereldwijd en het verlies van marktaandeel van de EU 27 het aantal ondernemingen dat actief is in de houtindustrie en in de vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen, in Castilla y León is afgenomen van 1 100 in 2008 tot 855 in 2013, een daling van 22,3 %.


C. Die spanischen Behörden führen an, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise zu einem plötzlichen Zusammenbruch der Weltwirtschaft geführt habe, der für viele Sektoren schwere Folgen hatte. Da die Zahl der Unternehmen und der Beschäftigten im spanischen Einzelhandel von 2000 bis 2007 alljährlich gestiegen war, kam der durch die Krise verursachte Einbruch der Nachfrage unerwartet.

C. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de financiële en economische crisis heeft geleid tot een plotselinge neergang van de wereldeconomie met enorme gevolgen voor tal van sectoren. Van 2000 tot 2007 zijn het aantal bedrijven en de werkgelegenheid in de detailhandel in Spanje jaarlijks gestegen, zodat de scherpe daling van de vraag als gevolg van de crisis onverwacht kwam;


Für Portugal, einem der Länder, in dem sich diese Situation unter Beachtung der Preisunterschiede zwischen unserem Land und Spanien bemerkbar macht, ist der Vorschlag daher wichtig: Portugiesische Unternehmen leiden unter dem Wettbewerb mit den spanischen Unternehmen, weil Letztere von den niedrigeren Kraftstoffpreisen profitieren – der Anteil der Kosten für Kraftstoff beträgt rund 30 % – wegen der niedrigeren Besteuerung von Kraftstoff (und der MwSt. bzw. der USt.).

Vandaar dat het belangrijk is voor Portugal, een van de landen waar deze situatie zich doet voelen, waarbij men zich bewust moet zijn van de prijsverschillen tussen ons land en Spanje: Portugese ondernemingen lijden onder de concurrentie van Spaanse ondernemingen omdat laatstgenoemde profiteren van lagere brandstofprijzen – brandstof maakt ongeveer dertig procent van de kosten uit – door lagere brandstofbelasting (en btw).


Frankreich betont, dass die fraglichen Turbinen heutzutage absolut leistungsfähig sind und weist darauf in, dass von einem spanischen Unternehmen kürzlich ein Auftrag über drei Turbinen erteilt wurde, was als Beweis dafür zu sehen sei, dass die Kunden von Alstom wieder Vertrauen in die Qualität und Leistungsfähigkeit der von der Gruppe verkauften Hochtechnologieturbinen gefasst haben.

Frankrijk wijst erop dat de betrokken turbines momenteel goede prestaties leveren en meldt dat een order voor drie turbines is geplaatst door een Spaanse onderneming, wat aantoont dat de cliënten van Alstom weer vertrouwen hebben in de kwaliteit en de prestaties van de hoogtechnologische turbines die de groep op de markt brengt.


Im Juli 2004 teilten die türkischen Behörden den spanischen Behörden mit, dass sie mit einem von dem Unternehmen erstellten Plan weiterarbeiten könnten, die Asche auf ein anderes Schiff zu verladen und sie nach Spanien zurückzubringen.

In juli 2004 brachten de Turkse autoriteiten de Spaanse autoriteiten ervan op de hoogte dat ze een door het bedrijf opgesteld plan konden uitvoeren, dat inhield dat de as in een ander vaartuig overgeladen zou worden en vervolgens vervoerd zou worden naar Spanje.


Die Beförderung von Gütern von einem Hafen in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem Drittland nach einem spanischen Festlandhafen, die dort zur Weiterbeförderung nach einem anderen spanischen Festlandhafen in ein anderes Schiff derselben Reederei umgeladen werden, und umgekehrt (Zubringerdienste), soll jedoch nicht unter eine derartige Ausnahme fallen, um den optimalen Betrieb der Hochseeschiffahrtsdienste durch EG-Unternehmen zwischen Spanien un ...[+++]

Overwegende dat dergelijke afwijking evenwel niet mag worden toegestaan voor het vervoer van goederen van een haven in een andere Lid-Staat of in een derde land naar een haven op het Spaanse vasteland waar zij worden overgeslagen in een schip van dezelfde onderneming om verder te worden vervoerd naar andere havens op het Spaanse vasteland of vice versa (feeder-diensten) ten einde een optimale werking van het door EG-vervoerders verrichte zeevervoer tussen Spanje en andere landen niet te belemmeren en dat dit vervoer volledig vrij moet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem spanischen unternehmen' ->

Date index: 2023-10-14
w