Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem spanier gesprochenes deutsch leichter " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, alle Dolmetscher werden so dankbar sein wie ich, denn so kann ich beim nächsten Mal von einem Spanier gesprochenes Deutsch leichter erkennen.

Ik denk dat de tolken u erg dankbaar zullen zijn, en ik ook, omdat ik een volgende keer wanneer een Spanjaard Duits spreekt dit makkelijker kan herkennen.


Der Internetauftritt des aktuellen Ratsvorsitzes, nimmt z. B. nicht darauf Rücksicht, dass Deutsch mit einem Anteil von immerhin 18 % die am meisten gesprochene Muttersprache innerhalb der EU ist und von 14 % der EU-Bürger als Fremdsprache beherrscht wird.

Het internetoptreden van het huidige Raadsvoorzitterschap houdt er bijvoorbeeld geen rekening mee dat Duits met een aandeel van niet minder dan 18 procent de meest gesproken moedertaal binnen de EU is en door 14 procent van de EU-burgers als vreemde taal gesproken wordt.


Auch der Internetauftritt des aktuellen Ratsvorsitzenden, der auf Englisch, Französisch und Tschechisch erstellt ist, nimmt nicht darauf Rücksicht, dass Deutsch mit einem Anteil von immerhin 18 % die am meisten gesprochene Muttersprache innerhalb der EU ist und von 14 % der EU-Bürger als Fremdsprache beherrscht wird.

Ook bij de internetpublicaties van het huidige voorzitterschap van de Raad, die worden uitgebracht in het Engels, Frans en Tsjechisch, wordt geen rekening gehouden met het Duits, dat met een aandeel van 18 procent altijd nog de meest gesproken moedertaal in de Unie is en door 14 procent van de EU-burgers als vreemde taal wordt beheerst.


Aber dies ist kein leichter Kampf. Guter Wille allein reicht nicht, sondern wir können dieses Ziel nur mit einem strategischen Ansatz angehen. Dazu sind wir, die deutsche Ratspräsidentschaft, gemeinsam mit unseren Partnern im Rat fest entschlossen, und wir hoffen sehr, dass wir dabei auch auf die volle Unterstützung des Europäischen Parlaments zählen können.

Maar we voeren geen gemakkelijke strijd: goede wil alleen volstaat niet. We kunnen dit doel alleen via een strategische benadering bereiken, en daartoe zijn wij, als het Duits voorzitterschap van de Raad, samen met onze partners in de Raad, vastbesloten.


Der Angeschuldigte, der nur die deutsche Sprache beherrscht oder dem es leichter fällt, sich in dieser Sprache auszudrüken, kann, wenn er sich vor einem Polizeigericht oder einem Strafgericht verantworten muss, dessen Verfahrenssprache Niederländisch oder Französisch ist, beantragen, dass das Verfahren in deutscher Sprache erfolgt.

De beklaagde die alleen Duits kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt, kan, wanneer hij terechtstaat voor een politierechtbank of een correctionele rechtbank waarvan de taal van rechtspleging het Nederlands of het Frans is, vragen dat de rechtspleging in het Duits geschiedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem spanier gesprochenes deutsch leichter' ->

Date index: 2025-05-03
w