Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soziale Deklassierung
Sozialer Abstieg
Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellung
Verschlechterung der sozialen Stellung
Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Beruf
Übergang zu einem weniger angesehenen Beruf

Traduction de «einem sozial schwachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Deklassierung | sozialer Abstieg | Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Beruf | Übergang zu einem weniger angesehenen Beruf | Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellung | Verschlechterung der sozialen Stellung

maatschappelijke achteruitgang | verslechtering van de maatschappelijke positie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schüler mit einem schwachen sozioökonomischen Hintergrund sind in der Gruppe leistungsschwacher Schüler überrepräsentiert, was das Risiko birgt, dass sich Armut und soziale Ausgrenzung von einer Generation auf die nächste übertragen.

Leerlingen met een lage sociaaleconomische achtergrond zijn oververtegenwoordigd in de groep zwak presterende leerlingen, met het risico dat armoede en sociale uitsluiting van generatie op generatie worden overgedragen.


Es muss an vorderster Stelle unserer Prioritäten stehen und verlangt nach einer gemeinsamen Antwort, die sicherstellt, dass Menschen in einem sozial schwachen Umfeld mit einem Mindestmaß an Würde leben können.

Dit moet een van onze eerste prioriteiten zijn, en we moeten samen een antwoord vinden, zodat degenen die sociaal kwetsbaar zijn tenminste enige waardigheid kunnen bewaren.


C. in der Erwägung, dass die Ukraine von der weltweiten Wirtschaftskrise stark getroffen wurde, weil das Land in hohem Maße von seiner Metallindustrie abhängig ist und sein Bankensystem und sein Energiesektor große Schwächen aufweisen; in der Erwägung, dass die Ukraine in eine tiefe Abhängigkeit von dem IWF-Kredit geraten ist, um einen Staatsbankrott inmitten einer Rezession abzuwenden und die Zahlungen für die Durchleitung von russischem Erdgas nach Europa aufrechtzuerhalten; in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die vom IWF diktierten Auflagen zu einem Verfall d ...[+++]

C. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen werd door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijk van het land van de metallurgische sector en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om het bankroet te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een verlaging van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor binnenlandse consumenten en andere ernstige sociale problemen ...[+++]


23. stellt fest, dass der Gebäudesektor mit einem Anteil von über 40 % am Gesamtenergieverbrauch der EU-25 der Sektor mit dem höchsten Energieverbrauch ist, und dass der Anstieg der Energiepreise nicht nur gesamtwirtschaftliche Auswirkungen hat, sondern vor allem die sozial Schwachen trifft;

23. stelt vast dat de bouwsector met 40% van het totale energieverbruik in de EU-25 de sector is met het grootste energieverbruik; stelt tevens vast dat de stijging van de energieprijzen niet alleen de economie als geheel treft, maar vooral de sociaal zwakkeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die freiwilligen Partnerschaftsabkommen partnerschaftliche Grundsätze beinhalten, die die Erzeugerländer auf ein zeitlich festgelegtes Aktionsprogramm verpflichten, das die Schwächen in der forstwirtschaftlichen Verwaltung angeht, zu einem sozial und ökologisch verantwortungsvollen Forstmanagement beiträgt, den Verlust an Biodiversität beendet und die soziale Gleichheit sowie die Armutsbekämpfung fördert;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten partnerschapbeginselen bevatten die de producerende landen ertoe verplichten een actieprogramma met tijdschema op te stellen dat maatregelen bevat die de gebreken in het bosbeheer aanpakken, bijdragen tot een sociaal en ecologisch verantwoord bosbeheer en het stoppen van het verlies aan biodiversiteit, en de sociale rechtvaardigheid en de armoedebestrijding bevorderen;


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die freiwilligen Partnerschaftsabkommen partnerschaftliche Grundsätze beinhalten, die die Erzeugerländer auf ein zeitlich festgelegtes Aktionsprogramm verpflichten, was die Schwächen in der forstwirtschaftlichen Verwaltung angeht, zu einem sozial und ökologisch verantwortungsvollen Forstmanagement beiträgt, den Verlust an Biodiversität beendet und die soziale Gleichheit sowie die Armutsbekämpfung fördert;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten partnerschapbeginselen bevatten die de producerende landen ertoe verplichten een actieprogramma met tijdschema op te stellen dat maatregelen bevat die de gebreken in het bosbeheer aanpakken, bijdragen tot een sociaal en ecologisch verantwoord bosbeheer en het stoppen van het verlies aan biodiversiteit, en de sociale rechtvaardigheid en de armoedebestrijding bevorderen;


Kinder, die in sozial schwachen Familien aufwachsen: Kinder, die in Scheidungsfamilien, in Haushalten mit einem allein erziehenden Elternteil, in kinderreichen Familien mit geringem Einkommen, in Haushalten, die von Arbeitslosigkeit betroffen sind, oder in Haushalten aufwachsen, in denen sie häusliche Gewalt erleben, sind besonders stark von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht.

Opgroeien in een kwetsbaar gezin: kinderen die opgroeien in gezinnen waarvan de ouders gescheiden zijn, in eenoudergezinnen, arme kinderrijke gezinnen, een werklozengezin, of een gezin waar zich huiselijk geweld voordoet, lopen het meeste risico op armoede en sociale uitsluiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem sozial schwachen' ->

Date index: 2021-04-13
w