Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem solchen druck » (Allemand → Néerlandais) :

Von den Mitgliedstaaten, die einem erheblichen Druck ausgesetzt sind, haben sich vor allem Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert gesehen, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die unzweifelhaft einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hat.

Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van aanzienlijke druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die deze bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels sterk onder druk komen te staan.


Von den Mitgliedstaaten, die einem beträchtlichem Druck ausgesetzt sind, sahen sich insbesondere Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die unzweifelhaft einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hatte.

Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van aanzienlijke druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor de migratie- en asielstelsels van die landen onder aanzienlijke druk staan.


(7)Von den Mitgliedstaaten, die einem besonderen Druck ausgesetzt sind, sahen sich insbesondere Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die eindeutig einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hatte.

(7)Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van bijzondere druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels onder aanzienlijke druk staan.


Von den Mitgliedstaaten, die einem beträchtlichem Druck ausgesetzt sind, sahen sich insbesondere Italien und Griechenland im Zuge der jüngsten tragischen Ereignisse im Mittelmeer mit einem beispiellosen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet konfrontiert, darunter internationalen Schutz beantragende Personen, die unzweifelhaft einen solchen Schutz benötigen, was eine erhebliche Belastung ihrer Migrations- und Asylsysteme zur Folge hatte.

Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van aanzienlijke druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor de migratie- en asielstelsels van die landen onder aanzienlijke druk staan.


Dies ist die Aussicht, die andere Länder erwartet, die derartige Maßnahmen möglicherweise unter einem solchen Druck anwenden.

Hetzelfde vooruitzicht ligt nu ook op de loer voor de andere landen die dezelfde maatregelen onder dezelfde druk nemen.


Dies ist die Aussicht, die andere Länder erwartet, die derartige Maßnahmen möglicherweise unter einem solchen Druck anwenden.

Hetzelfde vooruitzicht ligt nu ook op de loer voor de andere landen die dezelfde maatregelen onder dezelfde druk nemen.


Es ist nicht fair, dass diese Kommission oder unsere Nachfolger in der nächsten Kommission ständig einem solchen Druck ausgesetzt werden.

Het is niet eerlijk om deze Commissie, of onze opvolgers in de volgende Commissie, voortdurend onder druk te blijven zetten, zoals tot nu toe is gebeurd.


Es ist nicht fair, dass diese Kommission oder unsere Nachfolger in der nächsten Kommission ständig einem solchen Druck ausgesetzt werden.

Het is niet eerlijk om deze Commissie, of onze opvolgers in de volgende Commissie, voortdurend onder druk te blijven zetten, zoals tot nu toe is gebeurd.


Der Druck, bestehende Verkehrsrechte des nationalen Luftfahrtunternehmens zu wahren, kann es einem einzelnen Mitgliedstaat erschweren, für sich allein auf dieser Frage zu bestehen, auch wenn sich aus den Gerichtshofsurteilen die Pflicht zur Aushandlung einer solchen Klausel ergibt.

Tevens kan de druk om de bestaande verkeersrechten van de nationale luchtvaartmaatschappij te beschermen het voor een individuele lidstaat moeilijk maken voet bij stuk te houden, ook al legt een arrest van het Hof de wettelijke verplichting op een dergelijke clausule te laten opnemen.


2.Die benannte Stelle und ihr Personal müssen die Aufgaben, mit denen die benannte Stelle betraut wurde, mit dem höchsten Maß beruflicher Integrität und technischer Kompetenz ausführen und von jeglichem Druck und jeglichen Anreizen insbesondere finanzieller Art frei sein, die ihre Urteilskraft oder die Ergebnisse der Inspektionen beeinflussen könnten, insbesondere von seiten von Personen oder Gruppen mit einem Interesse an solchen Ergebnissen .

2.De aangemelde instantie en het personeel dienen de taken waarmee de instantie is belast, uit te voeren met de grootst mogelijke mate van beroepsintegriteit en technische bekwaamheid; zij dienen vrij te zijn van elke druk en beúnvloeding, voornamelijk van financiële aard, die bij hun beoordeling een rol kan spelen dan wel van invloed kan zijn op de resultaten van een controle, inzonderheid van personen of groepen van personen die bij dergelijke resultaten belang hebben .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem solchen druck' ->

Date index: 2022-10-28
w