Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem solch umfassenden bilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt den Zwischenbericht der HLWG und die darin enthaltenen vorläufigen Empfehlungen und stimmt überein, dass ein umfassendes Abkommen eine ambitionierte beidseitige Marktöffnung für Güter, Dienstleistungen und Investitionen enthalten und den Herausforderungen der Modernisierung von Handelsregeln sowie der Verbesserung der Kompatibilität von Rechtsvorschriften gerecht werden sollte; ermutigt die HLWG zur Fortführung der Vorbereitungen ambitionierter und zugleich realistischer Ziele und konkreter Ergebnisse für die Verhandlungen zu einem solch umfassenden bilateralen Handels- und Investitionsabkommen, welches mit dem Regelwerk der ...[+++]

3. verwelkomt het tussentijds verslag van de HLWG en de voorlopige aanbevelingen die het bevat, en deelt de mening dat een uitgebreide overeenkomst een ambitieuze openstelling van de eigen markt voor de goederen, diensten en investeringen van de andere partij moet bevatten en gericht dient te zijn op de uitdagingen die het moderniseren van de handelsregels en het verenigen van de regelgevingsstelsels met zich meebrengen; moedigt de HLWG aan om door te gaan met de voorbereidingen van een ambitieus maar haalbaar pakket van doelstellingen en concrete resultaten voor de onderhandelingen van zo'n uitgebreide ...[+++]


15. hält es für äußerst wichtig, dass jedwede Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen – einschließlich der Entwicklungshilfe – zwischen der EU und der kubanischen Regierung, die aus einem solch umfassenden und offenen politischen Dialog resultieren könnte, verknüpft wird mit konkreten und nachprüfbaren Verbesserungen der Menschenrechtssituation aller kubanischen Bürger, beginnend mit der Freilassung aller aus politischen und Gesinnungsgründen inhaftierten Personen;

acht het van het grootste belang dat elke versterking van de politieke en economische betrekkingen - met inbegrip van ontwikkelingshulp - tussen de Europese Unie en de Cubaanse autoriteiten die zou kunnen voortvloeien uit die alomvattende en open politieke dialoog, gekoppeld wordt aan concrete en controleerbare verbeteringen van de mensenrechtensituatie van alle Cubaanse burgers, te beginnen met de vrijlating van alle politieke en gewetensgevangenen;


15. hält es für äußerst wichtig, dass jedwede Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen – einschließlich der Entwicklungshilfe – zwischen der EU und der kubanischen Regierung, die aus einem solch umfassenden und offenen politischen Dialog resultieren könnte, verknüpft wird mit konkreten und nachprüfbaren Verbesserungen der Menschenrechtssituation aller kubanischen Bürger, beginnend mit der Freilassung aller aus politischen und Gesinnungsgründen inhaftierten Personen;

15. acht het van het grootste belang dat elke versterking van de politieke en economische betrekkingen - met inbegrip van ontwikkelingshulp - tussen de Europese Unie en de Cubaanse autoriteiten die zou kunnen voortvloeien uit die alomvattende en open politieke dialoog, gekoppeld wordt aan concrete en controleerbare verbeteringen van de mensenrechtensituatie van alle Cubaanse burgers, te beginnen met de vrijlating van alle politieke en gewetensgevangenen;


15. hält es für äußerst wichtig, dass jedwede Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen – einschließlich der Entwicklungshilfe – zwischen der EU und der kubanischen Regierung, die aus einem solch umfassenden und offenen politischen Dialog resultieren könnte, verknüpft wird mit konkreten und nachprüfbaren Verbesserungen der Menschenrechtssituation aller kubanischen Bürger, beginnend mit der Freilassung aller aus politischen und Gesinnungsgründen inhaftierten Personen;

15. acht het van het grootste belang dat elke versterking van de politieke en economische betrekkingen - met inbegrip van ontwikkelingshulp - tussen de Europese Unie en de Cubaanse autoriteiten die zou kunnen voortvloeien uit die alomvattende en open politieke dialoog, gekoppeld wordt aan concrete en controleerbare verbeteringen van de mensenrechtensituatie van alle Cubaanse burgers, te beginnen met de vrijlating van alle politieke en gewetensgevangenen;


Vor allem möchte ich Herrn Böge beglückwünschen, der die Verhandlungen aufseiten des Parlaments mit großem Geschick und persönlichem Engagement zu einem solch umfassenden, komplexen Thema und in einem feindseligen politischen Klima geführt hat, das durch eine Vertrauenskrise beim europäischen Projekt, durch tief greifende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und den Institutionen sowie durch eine gewisse Verwirrung über die Ziele der Union gekennzeichnet war.

Ik wil met name mijn waardering uitspreken voor de heer Böge, die de onderhandelingen namens het Parlement zeer vakkundig en met grote persoonlijke inzet heeft geleid, terwijl het nochtans ging om een zeer brede, ingewikkelde kwestie en er sprake was van een vijandig politiek klimaat dat werd gekenmerkt door een vertrouwenscrisis in het Europese project, door diepgaande meningsverschillen tussen de lidstaten en de instellingen, en door de nodige verwarring over de doelstellingen van de Unie.


Die bilateralen weitreichenden und umfassenden Freihandelszonen zwischen der EU und den Partnerländern könnten sich langfristig zu einem Netz weitreichender und umfassender Freihandelszonen entwickeln.

De vestiging van vergaande en alomvattende bilaterale vrijhandelsgebieden tussen de EU en partnerlanden zou op lange termijn kunnen uitmonden in een netwerk van vergaande en alomvattende vrijhandels­gebieden.


(2) Solche bilateralen Abkommen können auch abgeschlossen werden, wenn die Verbringung von Abfällen aus einem Versandstaat und ihre Behandlung im Versandstaat mit einer Durchfuhr durch einen anderen Mitgliedstaat verbunden ist.

2. Die bilaterale overeenkomsten kunnen ook worden gesloten wanneer afval wordt overgebracht vanuit het land van verzending en daar wordt behandeld, maar door andere lidstaten wordt vervoerd.


Solche Untersuchungen können auch bei Stoffen verlangt werden, die in Arzneimitteln enthalten sind, welche einem Patienten möglicherweise während eines umfassenden Lebensabschnittes regelmäßig verabreicht werden.

Ook kan dergelijk onderzoek worden verlangd voor stoffen die worden opgenomen in geneesmiddelen die mogelijk gedurende een lange levensperiode van de patiënt regelmatig zullen worden toegediend.


Das Zusammentreffen bot Gelegenheit zu einem umfassenden Meinungsaustausch über die derzeitige Lage auf dem Balkan und baute auf dem ständigen Dialog mit den Ländern der Region auf, der durch die Tagung am 1. April auf dem Petersberg und die Tagung am 8. April in Luxemburg sowie die regelmäßigen bilateralen Kontakte begründet worden ist.

De bijeenkomst bood de gelegenheid om uitgebreid van gedachten te wisselen over de huidige situatie in de Balkan, voortbouwend op de continue dialoog met de landen in de regio, die is ingesteld tijdens de bijeenkomst in Petersberg op 1 april en de bijeenkomst in Luxemburg op 8 april, alsmede op de reguliere bilaterale contacten.


Der EWR-Rat - begrüßte die positive Entscheidung des EU-Rates in bezug auf den Vorschlag zur Einführung der diagonalen Kumulierung zwischen den hinsichtlich der Ursprungsregeln als ein Gebiet behandelten EWR- Staaten sowie der Schweiz und den assoziierten MOE-Staaten und verlieh der Hoffnung Ausdruck, daß die diagonale europäische Kumulierung in naher Zukunft zur Anwendung gelangt; - bedauerte, daß die bilateralen Verhandlungen über autonome Maßnahmen hinsichtlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, die ein wesentliches El ...[+++]

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem solch umfassenden bilateralen' ->

Date index: 2023-09-04
w