Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Burning feet-Syndrom
Dublin-Verordnung
Gemüsepaprika
Klage vor einem Zivilgericht
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Paprika ohne brennenden Geschmack
Rechtsstreit
Syndrom der brennenden Fuesse
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Zivilrechtliche Klage
Übergangswirtschaft

Traduction de «einem so brennenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemüsepaprika | Paprika ohne brennenden Geschmack

niet scherp smakende peper


burning feet-Syndrom | Syndrom der brennenden Fuesse

brandende voeten | burning feet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fahrzeuge, die für den Einsatz in allen Tunneln des transeuropäischen Eisenbahnnetzes konzipiert und gebaut wurden, werden als Kategorie B definiert. Es sind Brandschutzwände vorhanden, die den Schutz von Reisenden und des Personals für 15 Minuten vor den Auswirkungen von Hitze und Rauch in einem brennenden Zug ermöglichen.

Rollend materieel dat is ontworpen en gebouwd voor gebruik in alle tunnels van het trans-Europese spoorwegsysteem behoort tot categorie B. Dit materieel beschikt over brandwerende voorzieningen om reizigers en treinpersoneel aan boord gedurende 15 minuten te beschermen tegen hitte en rook.


Fahrzeuge, die für den Einsatz in allen Tunneln des transeuropäischen Eisenbahnnetzes konzipiert und gebaut wurden, werden als Kategorie B definiert. Es sind Brandschutzwände vorhanden, die den Schutz von Reisenden und des Personals für 15 Minuten vor den Auswirkungen von Hitze und Rauch in einem brennenden Zug ermöglichen.

Rollend materieel dat is ontworpen en gebouwd voor gebruik in alle tunnels van het trans-Europese spoorwegsysteem behoort tot categorie B. Dit materieel beschikt over brandwerende voorzieningen om reizigers en treinpersoneel aan boord gedurende 15 minuten te beschermen tegen hitte en rook.


Leicht brennbare Feststoffe liegen als pulverförmige, körnige oder pastöse Stoffe oder Gemische vor, die gefährlich sind, wenn sie sich bei kurzem Kontakt mit einer Zündquelle wie einem brennenden Streichholz leicht entzünden können und die Flammen sich rasch ausbreiten.

Onder „gemakkelijk brandbare vaste stoffen” worden verstaan poedervormige, korrelige of pasteuze stoffen of mengsels die gevaarlijk zijn omdat zij gemakkelijk worden ontstoken door kortstondig contact met de ontstekingsbron, zoals een brandende lucifer, en als de vlammen zich snel verspreiden;


Die Energieabhängigkeit von russischem Öl und Erdgas ist insbesondere in diesem Jahr zu einem brennenden Thema der Diskussion in der EU geworden, und die EU ist sich darüber im Klaren, dass die Energieversorgung im kommenden Jahrzehnt eine viel evidentere politische Rolle spielen wird als bisher.

Afhankelijkheid op energiegebied van Russische aardolie en Russisch aardgas is vooral dit jaar in het middelpunt van de publieke belangstelling komen te staan, en de EU heeft goed begrepen dat de energievoorziening in het komende decennium op het politieke toneel een veel geprononceerder rol dan vroeger zal spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie eine exakte Vorstellung von der sozialen Dimension der Globalisierung bekommen wollen, lade ich Sie zu einem Besuch der dreihundert französischen Städte ein, die seit 18 Tagen Schauplatz sozialer Revolten, ethnisch motivierter Krawalle und antifranzösischen Hasses sind, mit brennenden Autos sowie zerstörten Schulen, Kinderkrippen, Sporthallen und Krankenhäusern, ganz zu schweigen von den systematischen, allgemeinen Angriffen auf Feuerwehrleute und Sicherheitskräfte.

Als u een concreet beeld van de sociale dimensie van de globalisering wilt krijgen, zou u eens een uitstapje moeten maken naar de driehonderd Franse steden die sinds achttien dagen het toneel zijn van sociale opstand, etnische rellen en haat tegen alles wat Frans is. Daar staan auto’s in brand en worden scholen, crèches, gymnastiekzalen en ziekenhuizen verwoest.


Gleiches gilt für Mittelamerika, wo breite Schichten der Bevölkerung, insbesondere Jugendliche, die in wachsendem Maße ausgegrenzt werden und aufgrund ihrer sozialen Ausgrenzung zunehmend in die Kriminalität abgleiten, zu einem brennenden Problem für diese kleinen zentralamerikanischen Staaten werden.

Hetzelfde geldt voor de kleine landen in Midden-Amerika, waar grote delen van de bevolking, met name kansarme jongeren die alsmaar delinquenter worden als gevolg van hun maatschappelijke achterstelling, een steeds groter probleem vormen.


– (IT) Ich möchte der Frau Ministerin und der Frau Kommissarin für ihre Ausführungen und ihre verpflichtenden Erklärungen, die sie vor dem Europäischen Parlament zu einem so brennenden Problem wie dem heute zur Debatte stehenden abgegeben haben, danken.

- (IT) Ik zou graag de minister en de commissaris bedanken voor hun interventies en voor hun engagement, zoals dat naar voren komt in hun verklaringen voor het Europees Parlement over het cruciale onderwerp waarover we vandaag debatteren.


Das gesamte Dokument ist gleichwohl von dem Gedanken, man kann auch ruhig sagen, von dem brennenden Wunsch nach einem gemeinsamen europäischen diplomatischen Dienst durchdrungen.

Heel het document ademt evenwel de gedachte, zeg gerust de vurige wens van een communautaire diplomatieke dienst voor de Unie.


Der Test eines brennenden Gegenstandes (SBI-Test) in einem Raum zur Klassifizierung von Bauprodukten hinsichtlich ihres Brandverhaltens, auf den in Tabelle 1 des Anhangs der Entscheidung 94/611/EG verwiesen wird, muß die im Anhang der vorliegenden Entscheidung aufgeführten Bedingungen erfuellen.

De test van een "Single Burning Item" (SBI) in een ruimte als vermeld in tabel 1 van de bijlage van Beschikking 94/611/EG dient voor de indeling van voor de bouw bestemde producten met betrekking tot brandprestaties ervan aan de in de bijlage van de onderhavige beschikking beschreven configuratie te voldoen.


4.7.2. Bei zusammengebauten oder ineinandergebauten Schlußleuchten und Bremsleuchten muß das Verhältnis der tatsächlich gemessenen Lichtstärken bei gleichzeitig brennenden beiden Leuchten zur Lichtstärke der brennenden Schlußleuchte allein mindestens 5:1 an den 11 in der Anlage 2 festgelegten Meßpunkten betragen, die sich in einem Bereich befinden, der durch die vertikalen Geraden, die durch 0° V/± 10° H verlaufen, und die horizontalen Geraden, die durch ± 5° V/0° H der Tabelle der Lichtverteilung verlaufen, begrenzt ist.

4.7.2. moet, wanneer een achterlicht is gegroepeerd of samengebouwd met een stoplicht, de verhouding van de werkelijk gemeten lichtsterkte van de twee gelijktijdig ontstoken lichten tot de lichtsterkte van het alleen ontstoken achterlicht minimaal 5:1 bedragen op de 11 meetpunten die in aanhangsel 2 zijn aangegeven en die liggen binnen het veld dat wordt afgebakend door de verticale rechten door 0° V/± 10° H en de horizontale lijnen door ± 5° V/0° H als aangegeven in de lichtverdelingstabel;


w