Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem sicherheits-shutter ausgestattet » (Allemand → Néerlandais) :

Sie können bei Bedarf mit Typ-2-kompatiblen Steckdosen mit zusätzlichen Sicherheitsmerkmalen wie einem Sicherheits-Shutter ausgestattet sein, insbesondere im Zusammenhang mit der Erfüllung einschlägiger nationaler Vorschriften.

Deze oplaadpunten kunnen, indien noodzakelijk, worden uitgerust met met type 2 compatibele contactdozen met bijkomende veiligheidskenmerken zoals veiligheidsklepjes, met name met het oog op de naleving van de betreffende nationale regels.


von einem Motor mit Außenverbrennung, Turbinenmotor oder Kreiskolbenmotor angetrieben, wobei ein Fahrzeug mit einem solchen Antrieb hinsichtlich der Anforderungen für Umweltschutz und funktionale Sicherheit einem Fahrzeug gleichgestellt wird, das mit einem PI-Verbrennungsmotor ausgestattet ist.

aangedreven door een motor met externe verbranding, een turbine of een draaizuigermotor, waarbij een voertuig met het oog op naleving van de functionele veiligheids- en milieuvoorschriften gelijk wordt gesteld aan een voertuig dat door een interne verbrandingsmotor met elektrische ontsteking wordt aangedreven.


von einem Motor mit Außenverbrennung, Turbinenmotor oder Kreiskolbenmotor angetrieben, wobei ein Fahrzeug mit einem solchen Antrieb hinsichtlich der Anforderungen für Umweltschutz und funktionale Sicherheit einem Fahrzeug gleichgestellt wird, das mit einem PI-Verbrennungsmotor ausgestattet ist;

aangedreven door een motor met externe verbranding, een turbine of een draaizuigermotor, waarbij een voertuig met het oog op naleving van de functionele veiligheids- en milieuvoorschriften gelijk wordt gesteld aan een voertuig dat door een interne verbrandingsmotor met elektrische ontsteking wordt aangedreven;


14. fordert den Rat auf zu prüfen, ob es möglich ist, diese Mission im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) zu unterstützen, und fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, die Rückkehr einer GSVP-Mission nach Guinea-Bissau vorzuschlagen, die mit einem verstärkten Mandat ausgestattet ist, um zur Reform der Sicherheitskräfte, zur Stärkung der Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung und zur Unterstützung des Rechtsstaats beizutragen, sobald die rechtmäßigen A ...[+++]

14. verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om tot die missie bij te dragen in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en roept de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op de terugkeer van een GVDB-missie naar Guinee-Bissau voor te stellen, met een versterkt mandaat om bij te dragen aan de hervorming van de veiligheidstroepen, de capaciteitsopbouw van de overheidsinstellingen en de ondersteuning van de rechtsstaat, zodra de rechtmatige autoriteiten weer het openbaar gezag in Guinee-Bissau uitoefenen;


Fahrzeuge der Klasse L müssen, wenn sie mit einem oder mehreren Antriebsmotoren ausgestattet sind, die mit elektrischer Energie betrieben werden und nicht dauerhaft an das Netz angeschlossen sind, im Hinblick auf den elektrischen Antriebsstrang sowie ihre Hochspannungskomponenten und Systeme, die mit der Hochspannungssammelschiene des elektrischen Antriebsstrangs galvanisch verbunden sind, so ausgelegt werden, dass jede Gefährdung der elektrischen Sicherheit verhindert wird, indem die einschlägigen Anforderungen der UN-ECE-Regelung Nr. 100 und der Norm IS ...[+++]

De elektrische aandrijflijn van voertuigen van categorie L, uitgerust met een of meer elektrisch aangedreven, maar niet permanent op het elektriciteitsnet aangesloten tractiemotoren, alsmede de hoogspanningsonderdelen en -systemen ervan die galvanisch met de hoogspanningsbus van de elektrische aandrijflijn verbonden zijn, worden zodanig ontworpen dat risico's voor de elektrische veiligheid voorkomen worden, door middel van naleving van de relevante voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 100 en ISO 13063.


Das spezifische Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ stützt sich wie das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ auf das Rahmenprogramm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“, das für den Zeitraum 2007-2013 mit einem Budget von 745 Mio. EUR ausgestattet ist.

Het specifieke programma "Preventie en de bestrijding van criminaliteit" en het programma ".Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" maken deel uit van het kaderprogramma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", waarvoor 745 miljoen euro is uitgetrokken in het financiële kader voor de periode 2007-2013.


65. fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung zu stellen, um eine bessere Ausrüstung für die Detektion und Identifizierung biologischer Stoffe im Falle eines Angriffs oder Zwischenfalls zu entwickeln; bedauert die Tatsache, dass die bestehenden Detektionsanlagen eine begrenzte Kapazität und Geschwindigkeit aufweisen, was zu einem Verlust wertvoller Zeit in einem Notfall führt; hebt hervor, dass Notfallpersonal im Voraus angemessen ausgestattet und medizinisch geschützt sein muss, um in einem Katastrop ...[+++]

65. verzoekt de Commissie om voldoende financiering voor de ontwikkeling van een betere uitrusting voor de detectie en identificatie van biologische agentia in geval van een aanslag of incident; betreurt het dat bij de bestaande uitrusting voor detectie sprake is van beperkingen wat betreft capaciteit en snelheid waardoor in geval van nood kostbare tijd verloren gaat; onderstreept dat personeel van hulpdiensten naar behoren moet worden uitgerust en van tevoren medische bescherming dient te krijgen om met een maximum aan persoonlijke veiligheid te werken in een rampgebied waar mogelijk schadelijke pathogene stoffen aanwezig zijn; benad ...[+++]


65. fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung zu stellen, um eine bessere Ausrüstung für die Detektion und Identifizierung biologischer Stoffe im Falle eines Angriffs oder Zwischenfalls zu entwickeln; bedauert die Tatsache, dass die bestehenden Detektionsanlagen eine begrenzte Kapazität und Geschwindigkeit aufweisen, was zu einem Verlust wertvoller Zeit in einem Notfall führt; hebt hervor, dass Notfallpersonal im Voraus angemessen ausgestattet und medizinisch geschützt sein muss, um in einem Katastrop ...[+++]

65. verzoekt de Commissie om voldoende financiering voor de ontwikkeling van een betere uitrusting voor de detectie en identificatie van biologische agentia in geval van een aanslag of incident; betreurt het dat bij de bestaande uitrusting voor detectie sprake is van beperkingen wat betreft capaciteit en snelheid waardoor in geval van nood kostbare tijd verloren gaat; onderstreept dat personeel van hulpdiensten naar behoren moet worden uitgerust en van tevoren medische bescherming dient te krijgen om met een maximum aan persoonlijke veiligheid te werken in een rampgebied waar mogelijk schadelijke pathogene stoffen aanwezig zijn; benad ...[+++]


2. Fahrzeuge der Klasse M1 müssen mit einem präzisen System zur Überwachung des Reifendrucks ausgestattet sein, das den Fahrer im Fahrzeug warnt, wenn es in einem Reifen zu einem Druckverlust kommt und damit die Voraussetzungen für einen optimalen Kraftstoffverbrauch und die Gewährleistung der Sicherheit im Straßenverkehr nicht mehr gegeben sind.

2. Voertuigen van categorie M1 zijn uitgerust met een nauwkeurig bandenspanningscontrolesysteem dat de bestuurder indien nodig binnenin de auto waarschuwt wanneer in een van de banden verlies van spanning optreedt, wat belangrijk is voor een optimaal brandstofverbruik en voor de verkeersveiligheid.


Das spezifische Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ stützt sich wie das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ auf das Rahmenprogramm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“, das für den Zeitraum 2007-2013 mit einem Budget von 745 Mio. EUR ausgestattet ist.

Het specifieke programma "Preventie en de bestrijding van criminaliteit" en het programma ".Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" maken deel uit van het kaderprogramma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", waarvoor 745 miljoen euro is uitgetrokken in het financiële kader voor de periode 2007-2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem sicherheits-shutter ausgestattet' ->

Date index: 2024-05-02
w