Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem seiner stellvertreter ersetzen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Das effektive Mitglied kann sich von einem seiner Stellvertreter ersetzen lassen.

Het gewoon lid kan zich door één van zijn plaatsvervangers laten vervangen.


Der Europäische Generalstaatsanwalt kann bei Anhörungen durch die nationalen Parlamente von einem seiner Stellvertreter vertreten werden.

De Europese hoofdaanklager kan bij hoorzittingen die door de nationale parlementen worden belegd, door een van de plaatsvervangend Europese hoofdaanklagers worden vervangen.


Bei Bedarf kann sich der Arzt-Hygieneinspektor von einem bevollmächtigten Arzt ersetzen lassen, der zu diesem Zweck von der Regierung bestellt wird.

Indien nodig kan de arts-gezondheidsinspecteur zich laten vervangen door een afgevaardigde arts die hiertoe door de Regering wordt aangewezen.


(3) Um den Grad der Pflegebedürftigkeit zu bestimmen, kann der zuständige Träger den Versicherten von einem Arzt oder einem anderen Experten seiner Wahl untersuchen lassen.

3. Het bevoegde orgaan heeft het recht om, teneinde de mate van behoefte aan langdurige zorg te bepalen, de verzekerde te laten onderzoeken door een arts of andere deskundige die het orgaan zelf heeft gekozen.


3. Jedes Mitglied des Verwaltungsrates kann sich von einem stellvertretenden Mitglied vertreten lassen, das nach Maßgabe seiner Erfahrung auf dem Gebiet der Verwaltung öffentlicher oder privater Organisationen und seiner Vertrautheit mit der nationalen Strategie für die Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten ernannt wird.

3. Elk lid van de raad van bestuur laat zich vertegenwoordigen door een plaatsvervangend lid, dat wordt benoemd op grond van zijn ervaring met het besturen van organisaties uit de publieke of private sector en zijn kennis van het nationale beleid betreffende opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren.


6. betont die Notwendigkeit eines offenen, transparenten und unabhängigen Auswahlverfahrens für die Ernennung des Europäischen Staatsanwaltes und seiner Stellvertreter; schlägt ein allgemeines Auswahlverfahren für Bewerber mit angemessener Professionalität, Erfahrung und Befähigung vor, die von der Kommission in eine Vorauswahlliste aufgenommen und von einem unabhängigen Expertengremium beurteilt werden könnten; schlägt vor, diese Vorauswahlliste an das Parlament und den Rat zu übermitteln und dem Parlament und dem Rat die Befugnis ...[+++]

6. wijst op de noodzaak van een open, transparante en onafhankelijke selectieprocedure voor de benoeming van de Europese openbaar aanklager en diens plaatsvervangers en stelt voor de benoeming te laten plaatsvinden via een open sollicitatieprocedure, waarbij de Commissie een lijst opstelt van de kandidaten met de vereiste professionaliteit, ervaring en vaardigheden, die vervolgens beoordeeld worden door een panel van deskundigen; stelt voor dat de lijst met de voorselectie aan het Parlement en de Raad wordt toegezonden, waarna het Europees Parlement en de Raad kunnen besluiten de kandidaten op de lijst uit te nodigen voor een sollicitat ...[+++]


3. Jedes Mitglied des Verwaltungsrates kann sich von einem stellvertretenden Mitglied vertreten lassen, das nach Maßgabe seiner Erfahrung auf dem Gebiet der Verwaltung öffentlicher oder privater Organisationen und seiner Vertrautheit mit der nationalen Strategie für die Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten ernannt wird.

3. Elk lid van de raad van bestuur laat zich vertegenwoordigen door een plaatsvervangend lid, dat wordt benoemd op grond van zijn ervaring met het besturen van organisaties uit de publieke of private sector en zijn kennis van het nationale beleid betreffende opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren .


3. Jedes Mitglied des Verwaltungsrates kann sich von einem stellvertretenden Mitglied vertreten lassen, das nach Maßgabe seiner Erfahrung auf dem Gebiet der Verwaltung öffentlicher oder privater Organisationen und seiner Vertrautheit mit der nationalen Strategie für die Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbediensteten ernannt wird.

3. Elk lid van de raad van bestuur laat zich vertegenwoordigen door een plaatsvervangend lid, dat wordt benoemd op grond van zijn ervaring met het besturen van organisaties uit de publieke of private sector en zijn kennis van het nationale beleid betreffende opleidingen voor rechtshandhavingsambtenaren.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Der Gerichtshof wird immer häufiger ersucht, über Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von Patienten zu befinden, die sich nicht in ihrem eigenen, sondern in einem anderen Mitgliedstaat behandeln lassen. Die daraus entstandene Rechtsprechung könnte die demokratische Beschlussfassung ersetzen, die unseren Organen zu diesem Thema obliegt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het Hof van Justitie wordt steeds vaker gevraagd te arbitreren in rechtszaken waarin het gaat om patiënten die zich in een andere lidstaat laten verzorgen. De aldus ontstane jurisprudentie zou in de plaats kunnen komen van de democratische besluiten die onze instellingen moeten nemen op dit gebied.


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den europäischen Gesundheitspass auszuarbeiten, der, so der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona, die unterschiedlichen Formulare für medizinische und pharmazeutische Betreuung in einem anderen Mitgliedstaat ersetzen soll, und es zu erleichtern, dass auf der Basis der Freiwilligkeit der rasche und einfache Zugang zu Gesundhei ...[+++]

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese gezondheidspas te ontwikkelen die volgens de Europese Raad van Barcelona de verschillende documenten in de gezondheidszorg van andere lidstaten moet vervangen, en te bevorderen dat op vrijwillige basis wordt gewaarborgd dat gegevens over de gezondheids- en de verzekeringstoestand snel en gemakkelijk kunnen worden opgevraagd, om zo belemmeringen voor de mobiliteit binnen de Unie weg te nemen;


w