Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem sehr kurzen zeitraum stattfinden " (Duits → Nederlands) :

Trotz dieses sehr kurzen Zeitraums waren immerhin 39 Anträge eingegangen.

Ondanks de krappe termijn werden in het totaal 39 aanvragen ingediend.


Dies kann darauf zurückgeführt werden, dass die Prüfung durch die Gesetzgebungsabteilung eine ' offene ' Prüfung ist, bei der nicht gewährleistet werden kann, dass im Gutachten alle Einwände, die zu einem bestimmten Text möglich sind, behandelt werden, und dass anschließend, anlässlich neuer Anträge auf Gutachten zu Anpassungen dieses Textes, nicht weitere Punkte geprüft werden können, insbesondere, wenn dieses ursprüngliche Gutachten innerhalb einer sehr kurzen Frist angefordert wird.

Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kort tijdbestek wordt gevraagd.


Als Generalsekretär des Finanzministeriums sowie in früheren Posten im Ministerium war ich in einem sehr kurzen Zeitraum mit Ministern und der Regierung an einer Vielzahl wichtiger Entscheidungen beteiligt.

Als secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën en in eerdere functies op dit departement ben ik betrokken geweest bij een groot aantal belangrijke beslissingen die ministers en regering in zeer korte tijd moesten nemen.


Wir sind uns darüber im Klaren, dass alle Verfahrensschritte in einem sehr kurzen Zeitraum stattfinden müssen.

We beseffen dat alles in een zeer kort tijdsbestek moet gebeuren.


Wir sind uns darüber im Klaren, dass alle Verfahrensschritte in einem sehr kurzen Zeitraum stattfinden müssen.

We beseffen dat alles in een zeer kort tijdsbestek moet gebeuren.


Im Interesse der Rechtssicherheit sollte die Umstellung in einem möglichst kurzen Zeitraum erfolgen und nach spätestens 12 Stunden abgeschlossen sein.

Met het oog op rechtszekerheid dient de overschakelingsperiode zo kort mogelijk te zijn en mag zij niet langer dan 12 uur duren.


Bedauerlicherweise wurden dadurch aber auch mehr Menschen in Verkehrsunfälle verwickelt. Zurzeit bewegen sich die Verjährungsfristen im Rahmen des nationalen Zivilrechts zwischen einem sehr kurzen Zeitraum von einem Jahr und einem sehr langen Zeitraum von 30 Jahren.

Op dit moment zijn er in het nationaal civiel recht van de lidstaten verjaringstermijnen die ofwel heel kort zijn, bijvoorbeeld één jaar, ofwel heel lang, bijvoorbeeld 30 jaar.


j) bei Gelegenheitskäufen, wenn Waren aufgrund einer besonders günstigen Gelegenheit, die sich für einen sehr kurzen Zeitraum ergeben hat, zu einem Preis beschafft werden können, der erheblich unter den marktüblichen Preisen liegt.

j) voor gelegenheidsaankopen, wanneer zich gedurende zeer korte tijd een bijzonder voordelige gelegenheid tot aankopen voordoet en de te betalen prijs aanzienlijk lager ligt dan normaal op de markt het geval is.


Er hat eine wirklich gute Arbeit in einem sehr kurzen Zeitraum durchgeführt.

Hij heeft in bijzonder korte tijd werkelijk goed werk gedaan.


Die Jahresberichte waren sehr knapp gefasst, da sie nur einen sehr kurzen Zeitraum betrafen (Genehmigung der EPPD erst im Dezember 2001).

De jaarverslagen waren beknopt, omdat ze betrekking hadden op een heel korte periode aangezien de EPD's pas in december 2001 zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem sehr kurzen zeitraum stattfinden' ->

Date index: 2024-05-29
w