Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem schwierigen wirtschaftlichen umfeld wirksam funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Für Unternehmen, die in der Europäischen Union tätig sind, ist dieser Kostenabbau sehr wichtig, damit sie in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld wirksam funktionieren können und weltweit wettbewerbsfähig sind und auch um die Verwaltungsverfahren zu optimieren.

Het is zeer belangrijk om door kostenbesparingen bedrijven in de Europese Unie efficiënter te laten functioneren in moeilijke economische omstandigheden en hen op wereldniveau concurrerend te maken. Ook de administratieve procedures bij de overheid moeten worden gestroomlijnd.


Für Unternehmen, die in der Europäischen Union tätig sind, ist dieser Kostenabbau sehr wichtig, damit sie in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld wirksam funktionieren können und weltweit wettbewerbsfähig sind und auch um die Verwaltungsverfahren zu optimieren.

Het is zeer belangrijk om door kostenbesparingen bedrijven in de Europese Unie efficiënter te laten functioneren in moeilijke economische omstandigheden en hen op wereldniveau concurrerend te maken. Ook de administratieve procedures bij de overheid moeten worden gestroomlijnd.


Außerdem können Investitionen in Schlüsselinfrastrukturen mit EU-Mehrwert auf mittlere und auf lange Sicht die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld, das durch geringes Wachstum und knappe öffentliche Haushalte gekennzeichnet ist, steigern.

Investeringen in sleutelinfrastructuur met Europese meerwaarde kunnen bovendien een impuls geven aan Europa's concurrentie­kracht op de middellange en lange termijn in een moeilijk economisch klimaat dat wordt gekenmerkt door trage groei en krappe overheidsbegrotingen.


Zwischen 2008 und 2010 stellte die Europäische Investitionsbank 30 Mrd EUR für 160 000 KMU in Europa bereit, um in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld ein langfristiges Wachstum zu fördern.

Van 2008 tot 2010 verstrekte de Europese Investeringsbank 30 miljard euro aan 160 000 kleine en middelgrote ondernemingen in heel Europa, met als doel de groei op lange termijn onder economisch moeilijke omstandigheden te ondersteunen.


1. begrüßt die Bemühungen der Europäischen Kommission, den Umfang der für die Fischerei bereitgestellten Zahlungsermächtigungen auf der gleichen Höhe wie im Vorjahr zu halten; unterstreicht jedoch, dass die im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 beschlossenen Haushaltsmittel der politischen Bedeutung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) nicht ausreichend Rechnung tragen, insbesondere was die politischen Erwartungen an ein stärkeres Engagement der EU in den Bereichen der Fischereikontrolle, der Fischereiforschung sowie der sozialen Abfederung des in einigen Bereichen notwendigen Kapazitätsabbaus betrifft; ist der Ansicht, dass selbst in einem schwierig ...[+++]

1. prijst het streven van de Commissie om de betalingskredieten voor de visserij over het geheel gezien op het niveau van het vorige jaar te houden; wijst er evenwel op dat bij de in het kader van het meerjarig financieel kader 2007-2013 vastgestelde begrotingsmiddelen onvoldoende rekening is gehouden met de politieke betekenis van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), met name wat betreft de politieke verwachtingen ten aanzien van een sterkere betrokkenheid van de EU op de gebieden visserijcontrole, visserijonderzoek en sociale opvang van de noodzakelijke capaciteitsvermindering; is van mening dat zelfs in een moeilijke economische conte ...[+++]


60. vertritt die Ansicht, dass in der Wahlperiode 2009-2014 in einem schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Umfeld häufig zufällige und vorübergehende, wenn auch erhebliche, Einsparungen erzielt wurden; ist der Auffassung, dass die Verwaltung des Parlaments zusätzliche Effizienzmaßnahmen ermitteln sollte, die systematische und definitive strukturelle Einsparungen bringen, welche zum einen eine Verringerung des Parlamentshaushalts bewirken und zum anderen eine Umschichtung von Ressourcen auf neue Interventionsbereiche des Parla ...[+++]

60. is van mening dat tijdens de zittingsperiode 2009-2014, in een moeilijke economische en financiële situatie, besparingen zijn bereikt die dikwijls willekeurig en van tijdelijke aard, maar toch belangrijk zijn; vindt dat de administratie van het Parlement aanvullende bezuinigingsmaatregelen dient te formuleren die systematische en structurele besparingen van permanente aard opleveren, eerst en vooral door de begroting van het Parlement te verlagen, en ook door middelen vrij te maken voor de nieuwe activiteitenterreinen van het Parlement, met name ter versterking van het toezicht op de uitvoering van het beleid van de Unie door de Com ...[+++]


In einem schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Umfeld ist es für die europäischen Bürgerinnen und Bürger von entscheidender Bedeutung, dass sie sich auf eine effektive und transparente Verwaltungsstruktur verlassen können.

In een moeilijke economische en financiële periode is het voor de Europese burgers van wezenlijk belang om te kunnen vertrouwen op een doeltreffende en transparante administratieve structuur.


Das Scoreboard 2010 zeigt, dass FuE-Investitionen auch in einem nahezu beispiellos schwierigen wirtschaftlichen Umfeld für die Top-Unternehmen weltweit eine wichtige strategische Priorität bleiben.

Uit het scorebord van dit jaar blijkt dat ondanks bijna ongekend moeilijke economische omstandigheden OO-investeringen voor topondernemingen wereldwijd een belangrijke strategische prioriteit blijven.


Es ist das erste Mal, dass die Europäische Kommission eine umfassende Initiative zur Unternehmensumstrukturierung vorlegt, die einen Vorschlag enthält, Arbeitnehmern wirksame Rechtsgarantien für die frühzeitige Information und Konsultation einzuräumen, die Betriebe motiviert, Umstrukturierungsmaßnahmen rechtzeitig und wirksam zu planen und eine erste Diskussion darüber in Gang setzt, wie sich andere Gemeinschaftspolitiken, z.B. die Wettbewerbspolitik, staatliche Hilfen und Strukturfonds, auf die neuen Bedürfnisse der Betriebe und Arbeitnehmer in einem wechselha ...[+++]

Het is de eerste keer dat de Europese Commissie een pakket betreffende bedrijfsherstructureringen presenteert met daarin een voorstel voor doeltreffende juridische garanties voor werknemers met betrekking tot informatie en raadpleging vooraf, met een stimulans voor bedrijven om bedrijfsherstructureringen vroeg en efficiënt te plannen, en met een eerste debat over de vraag op welke wijze communautaire maatregelen op andere beleidsterreinen, zoals mededinging, overheidssteun en de Structuurfondsen, in versterkte mate rekening kunnen houden met de behoeften van bedrijven en werknemers in het zich razendsnel veranderende bedrijfsleven.


eine uneingeschränkte, effektive und fristgerechte Umsetzung der Richtlinien in allen Mitgliedstaaten sowie eine korrekte und wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften eine Grundvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist und daß es in dieser Hinsicht einer intensiveren Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bedarf; bei allen den Binnenmarkt betreffenden Maßnahmen in einem mit den Z ...[+++]

de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de beginselen van eenvoud en ...[+++]


w