Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
In einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
In oder in einem Muskel
Intramuskulär
Intravaskulär
Mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

Traduction de «einem schutzhafen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlo ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

met verlies of winst afgesloten worden


Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


intravaskulär | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


intramuskulär | in oder in einem Muskel

intramusculair | in de spier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ob die in Artikel 17 vorgesehenen Maßnahmen ausreichen, um die Aufnahme von Schiffen in Seenot in gemeinschaftlichen Häfen zu gewährleisten, ob es genug Schutzhäfen und Ankerplätze gibt und ob ein wirksameres System zur Erstattung von Schäden durch Verschmutzung infolge der Aufnahme eines Schiffes in Seenot in einem Schutzhafen oder an einem Ankerplatz erforderlich ist;

of de maatregelen voorzien in artikel 17 voldoende zijn om de opvang van schepen in nood door de communautaire havens te garanderen, of er voldoende vluchthavens en ankerplaatsen zijn en of er behoefte is aan een efficiënter systeem ter vergoeding van schade door verontreiniging als gevolg van de opvang van een schip in nood in een vluchthaven of ankerplaats.


Q. in der Erwägung, dass die Bergungsmannschaft und der Kapitän hingegen wiederholt darum gebeten haben, das Schiff zu einem Notliegeplatz oder Schutzhafen bringen zu können, da sie der Überzeugung waren, dass sie auf diese Art und Weise einen besseren Überblick über die Verschmutzung hätten und das Schiff retten könnten und dass die spanischen Behörden dieses Gesuch immer wieder ablehnten,

Q. overwegende dat de bergers en de kapitein daarentegen herhaaldelijk hebben verzocht om het schip naar een toevluchtsoord of haven te mogen brengen, daar zij ervan overtuigd waren dat zij dan de vervuiling zouden kunnen beperken en het schip zouden kunnen redden, en dat de Spaanse autoriteiten dit verzoek steeds hebben afgewezen,


P. in der Erwägung, dass die Bergungsmannschaft und der Kapitän hingegen wiederholt darum gebeten haben, das Schiff zu einem Notliegeplatz oder Schutzhafen bringen zu können, da sie der Überzeugung waren, dass sie auf diese Art und Weise einen besseren Überblick über die Verschmutzung hätten und das Schiff retten könnten und dass die spanischen Behörden dieses Gesuch immer ablehnten,

P. overwegende dat de bergers en de kapitein daarentegen herhaaldelijk hebben verzocht om het schip naar een toevluchtsoord of haven te mogen brengen, daar zij ervan overtuigd waren dat zij dan de vervuiling zouden kunnen beperken en het schip zouden kunnen redden, en dat de Spaanse autoriteiten dit verzoek steeds hebben afgewezen,


6. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden müssen, Schiffe in Not aufzunehmen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, bestehende Rechtsvorschriften zu verstärken, indem sie möglichst umgehend einen Vorschlag für die Einführung eines obligatorischen Systems für die Aufnahme von Schiffen in Not in Schutzhäfen oder Schutzgebieten in allen Küstenmitgliedstaaten vorlegt; fordert, dass dieser Vorschlag von einem obligatorischen Entschädigungssystem für alle verursachten Schäden beg ...[+++]

6. is van oordeel dat de lidstaten moeten worden verplicht om schepen in nood onder te brengen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om de bestaande wetgeving te versterken door onverwijld een voorstel in te dienen voor de invoering van een bindend systeem voor het herbergen van schepen in nood in vluchthavens of beschermde kustgebieden in alle lidstaten aan zee; dringt erop aan dit voorstel vergezeld te laten gaan van een verplicht systeem van compensatie voor daaruit voortvloeiende schade;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn bei einem Unfall auf See keine Schutzhäfen, Schutzzonen oder Ankerplätze zur Verfügung stehen, kann das schwerwiegende Folgen haben.

Indien er bij een ongeval op zee geen vluchthavens of ankerplaatsen beschikbaar zijn, kan dit ernstige gevolgen hebben.




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     in oder in einem muskel     intramuskulär     intravaskulär     einem schutzhafen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem schutzhafen oder' ->

Date index: 2024-09-17
w