Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem schnell wandelnden wirtschaftlichen umfeld » (Allemand → Néerlandais) :

Aktualisierte Orientierungshilfen in Bezug auf Restrukturierung leisten einen wertvollen Beitrag zur Stärkung der Fähigkeiten von Unternehmen und Arbeitnehmern, sich einem schnell wandelnden wirtschaftlichen Umfeld anzupassen.

Geactualiseerde richtsnoeren voor herstructurering kunnen zeer nuttig zijn voor het versterken van het vermogen van het bedrijfsleven en de werknemers om zich aan te passen aan een snel veranderende economische context.


- Pressemitteilung: Herbstprognose 2017: anhaltendes Wachstum in einem sich wandelnden politischen Umfeld

-Persbericht: Economische najaarsprognoses 2017: voortdurende groei in een veranderende beleidscontext


Herbstprognose 2017: anhaltendes Wachstum in einem sich wandelnden politischen Umfeld

Economische najaarsprognose 2017: voortdurende groei in een veranderende beleidscontext


Herbstprognose 2017: anhaltendes Wachstum in einem sich wandelnden politischen Umfeld // Brüssel, 9. November 2017

Economische najaarsprognose 2017: voortdurende groei in een veranderende beleidscontext // Brussel, 9 november 2017


Der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier sagte: „Wir haben bereits zwei Wochen lang sehr produktive Online-Debatten über zentrale Binnenmarktthemen geführt. Dabei ging es um Arbeitsplätze und die Zukunft der sozialen Rechte in einem sich wandelnden wirtschaftlichen Umfeld.

Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: "We hebben al twee bijzonder boeiende weken van onlinedebatten over de interne markt achter de rug. De thema's waren werkgelegenheid en sociale rechten in een veranderende economie.


ein flexibles Instrument bleiben, das zu zeitnahen und angemessenen Reaktionen in einem sich wandelnden politischen Umfeld führt.

een flexibel instrument blijven waarmee tijdig en adequaat kan worden ingespeeld op het veranderende beleidsklimaat.


Daher ist es die Pflicht der politischen Entscheidungsträger Europas, Urheberrechte zu schützen, und dies insbesondere in einem sich wandelnden wirtschaftlichen und technologischen Umfeld.

De Europese beleidsmakers zijn dan ook verantwoordelijk voor de bescherming van auteursrechten, met name in een economisch en technologisch klimaat dat in beweging is.


Der Rat empfiehlt, dass das Vereinigte Königreich seine stabilitätsorientierte Politik fortsetzt, um einen stabilen Wechselkurs zu gewährleisten, was wiederum zu einem noch stabileren wirtschaftlichen Umfeld beitragen dürfte.

De Raad beveelt het Verenigd Koninkrijk aan voort te gaan met het op stabiliteit gerichte beleid teneinde te komen tot wisselkoersstabiliteit, hetgeen op zijn beurt zou moeten bijdragen tot een stabiel economisch klimaat.


Allerdings muss der Prozess des Wandels auf EU-Ebene so gestaltet werden, dass er zu einer weiteren Verbesserung der Qualität der Arbeitsbeziehungen in dem sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Umfeld führt.

Het veranderingsproces moet op EU-niveau echter zodanig worden begeleid dat dit de kwaliteit van de arbeidsverhoudingen in een veranderende economische en sociale context ten goede komt.


DER VERBRAUCHER IN EINEM SICH WANDELNDEN UMFELD: DIE BEHANDLUNG VON VERBRAUCHERFRAGEN IN DEN KOMMENDEN JAHREN

DE CONSUMENT IN EEN VERANDERENDE WERELD : HET CONSUMENTENBELEID IN DE KOMENDE JAREN




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem schnell wandelnden wirtschaftlichen umfeld' ->

Date index: 2023-10-28
w