Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frachtmenge auf einem Schiff berechnen
Nicht gewerblich genutztes Schiff
Nichtkommerzielles Schiff
Restaurationsumsätze auf einem Schiff
Wache auf einem Schiff stehen
Zuordnung eines Schiffes zu einem Flottensegment

Traduction de «einem schiff genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frachtmenge auf einem Schiff berechnen

hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen


Restaurationsumsätze auf einem Schiff

restauratieve bezigheid op een schip


Wache auf einem Schiff stehen

wacht houden op vaartuigen


nicht gewerblich genutztes Schiff | nichtkommerzielles Schiff

niet-commercieel vaartuig


Zuordnung eines Schiffes zu einem Flottensegment

indeling van een vaarting bij een vlootsegment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie gilt nicht für Schadstoffeinleitungen von Kriegsschiffen und anderen von einem Staat betriebenen Schiffe, die für staatliche und nicht kommerzielle Zwecke genutzt werden.

Dit regime is niet van toepassing op lozingen vanaf oorlogsschepen of andere schepen die eigendom zijn van of varen voor een staat en tijdelijk uitsluitend voor niet-commerciële overheidsdiensten worden gebruikt.


Die Richtlinie gilt nicht für Schadstoffeinleitungen von Kriegsschiffen und anderen von einem Staat betriebenen Schiffe, die für staatliche und nicht kommerzielle Zwecke genutzt werden.

Dit regime is niet van toepassing op lozingen vanaf oorlogsschepen of andere schepen die eigendom zijn van of varen voor een staat en tijdelijk uitsluitend voor niet-commerciële overheidsdiensten worden gebruikt.


Ein Mitgliedstaat, dessen Anlagen oder Dienstleistungen vor einem Unfall oder einem Vorkommnis von einem Schiff genutzt worden sind oder normalerweise genutzt worden wären und der für die Sicherheitsuntersuchung wichtige Informationen besitzt, leitet diese Informationen an die die Sicherheitsuntersuchung durchführende Stelle weiter.

Een lidstaat waar een schip voorafgaande aan een ongeval of incident nog gebruik heeft gemaakt van inrichtingen of diensten, of normaliter daarvan gebruik zou hebben gemaakt, en die over voor het onderzoek relevante informatie beschikt, verstrekt deze informatie aan de onderzoeksinstantie die het onderzoek verricht.


Das Schiffsortungssystem (VDS) wird von den PNA zur Verwaltung des Fischereiaufwands genutzt und beinhaltet ein System für die Zuteilung von Fangtagen in den AWZ der genannten Länder zu einem Mindestpreis von 6 000 USD je Schiff und Fangtag.

De PNA-landen gebruiken het VDS als instrument voor het beheer van de visserij-inspanning en deze bestaat uit een systeem voor de toekenning van vangstdagen in de EEZ van de desbetreffende landen voor minimaal 6 000 dollar per schip en per vangstdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Ein Mitgliedstaat, dessen Anlagen oder Dienstleistungen von einem Schiff vor einem Unfall oder einem Vorkommnis genutzt worden sind oder normalerweise genutzt worden wären und der für die Untersuchung wichtige Informationen besitzt, leitet solche Informationen an die die Untersuchung führende Stelle weiter.

4. Elke lidstaat waarvan de voorzieningen of diensten vóór een ongeval of incident zijn of onder normale omstandigheden door een schip zouden zijn gebruikt en die over voor het onderzoek relevante informatie beschikt, verstrekt deze informatie aan de onderzoeksinstantie die met het onderzoek is belast.


(4) Ein Mitgliedstaat, dessen Anlagen oder Dienstleistungen von einem Schiff vor einem Unfall oder einem Vorkommnis genutzt worden sind oder normalerweise genutzt worden wären und der für die Untersuchung wichtige Informationen besitzt, leitet solche Informationen an die die Untersuchung führende Stelle weiter.

4. Elke lidstaat waarvan de voorzieningen of diensten vóór een ongeval of incident zijn of onder normale omstandigheden door een schip zouden zijn gebruikt en die over voor het onderzoek relevante informatie beschikt, verstrekt deze informatie aan de onderzoeksinstantie die met het onderzoek is belast.


Einem EU-Schiffseigner sollte es nicht möglich sein, sich den Auswirkungen zu entziehen, die ihn treffen, wenn ein von ihm genutztes Schiff auf der IUU-Liste steht, indem er einfach die Flagge wechselt.

Een reder uit de EU mag zich niet aan de gevolgen van de exploitatie van een in de lijst opgenomen vaartuig kunnen onttrekken door eenvoudigweg van vlag te veranderen.


(2) Auf Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat aus Bergung und Hilfeleistung auf See wird verzichtet, sofern das geborgene Schiff oder die geborgene Ladung einem Mitgliedstaat gehörte und von seinem Personal im Zusammenhang mit den vorgenannten Aufgaben genutzt oder betrieben wurde.

2. Van vorderingen ter zake van maritieme berging die een lidstaat tegen een andere lidstaat heeft, wordt afstand gedaan mits het geborgen vaartuig of de geborgen lading eigendom was van een lidstaat of door diens militairen of burgerpersoneel werd gebruikt of geëxploiteerd bij acties in het kader van voornoemde opdrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem schiff genutzt' ->

Date index: 2024-08-07
w