Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem rückgang beim reiseverkehr " (Duits → Nederlands) :

Im Zeitraum 2008–2011 führten kontinuierliche Verbesserungen der Energieeffizienz in der europäischen Industrie und Produktionsrückgänge infolge der Wirtschaftskrise und des internationalen Wettbewerbs zu einem Rückgang beim Stromverbrauch von 4 %.

In de periode 2008-2011 hebben gestage verbeteringen van de energie-efficiëntie van de Europese industrie en productiedalingen ten gevolge van de economische crisis en de internationale concurrentie geresulteerd in een vermindering van het elektriciteitsverbruik met ongeveer 4%.


Die weltweite Wirtschaftskrise von 2009, die zu einem Rückgang beim Reiseverkehr führte, hatte gravierende Auswirkungen auf die Wirtschaft der Kanarischen Inseln und die Arbeitslosenquote, die im Zeitraum 2001 – 2007 zwischen 10,4 % und 12 % schwankte, stieg 2009 auf 26,2 %.

De wereldwijde economische crisis van 2009, met als gevolg daarvan een daling van het aantal reizen, heeft ernstige gevolgen gehad voor de economie van de Canarische Eilanden, waar de werkloosheid van een cijfer tussen 10,4% en 12% in de periode 2001-2007 steeg naar 26,2% in 2009.


Im Zeitraum 2008–2011 führten kontinuierliche Verbesserungen der Energieeffizienz in der europäischen Industrie und Produktionsrückgänge infolge der Wirtschaftskrise und des internationalen Wettbewerbs zu einem Rückgang beim Stromverbrauch von 4 %.

In de periode 2008-2011 hebben gestage verbeteringen van de energie-efficiëntie van de Europese industrie en productiedalingen ten gevolge van de economische crisis en de internationale concurrentie geresulteerd in een vermindering van het elektriciteitsverbruik met ongeveer 4%.


10. begrüßt die Anwendung „e-Curia“, die im November 2011 in Betrieb genommen wurde und mit der Verfahrensunterlagen elektronisch eingereicht und zugestellt werden können; stellt mit Genugtuung fest, dass diese Anwendung, insoweit der Gerichtshof betroffen ist, zu einem Rückgang beim Papierverbrauch um 25 % zwischen 2011 und 2012 und Einsparungen in Höhe von 150 000 EUR geführt hat;

10. is verheugd over de „e-Curia”-applicatie die in november 2011 in gebruik is genomen en waarmee processtukken elektronisch kunnen worden opgeslagen en verspreid; is tevreden dat deze applicatie voor wat het Hof van Justitie betreft tussen 2011 en 2012 heeft bijgedragen tot een afname van het papiergebruik met 25% en een besparing van 150 000 EUR;


10. begrüßt die Anwendung „e-Curia“, die im November 2011 in Betrieb genommen wurde und mit der Verfahrensunterlagen elektronisch eingereicht und zugestellt werden können; stellt mit Genugtuung fest, dass diese Anwendung, insoweit der Gerichtshof betroffen ist, zu einem Rückgang beim Papierverbrauch um 25 % zwischen 2011 und 2012 und Einsparungen in Höhe von 150 000 EUR geführt hat;

10. is verheugd over de "e-Curia"-applicatie die in november 2011 in gebruik is genomen en waarmee processtukken elektronisch kunnen worden opgeslagen en verspreid; is tevreden dat deze applicatie voor wat het Hof van Justitie betreft tussen 2011 en 2012 heeft bijgedragen tot een afname van het papiergebruik met 25% en een besparing van 150 000 euro;


CARBIO behauptet, die Doppelzählungsregeln hätten zu einem Rückgang beim Verkauf von sogenanntem „Biodiesel der ersten Generation“ um 1 Mio. Tonnen im UZ geführt, und dies habe eine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union verursacht.

CARBIO beweert dat de regels voor dubbeltelling hebben geleid tot een daling van de verkoop van zogenaamde biodiesel van de "eerste generatie" ter hoogte van 1 miljoen MT in het OT en dat dit heeft bijgedragen tot de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade.


124. betont, dass die Einschränkungen beim Zugang zu Finanzmitteln zu einem Rückgang von Neugründungen geführt haben und die Finanzierungsinstrumente, die durch den EFRE kofinanziert werden, daher im Hinblick auf die Förderung des Unternehmertums immer wichtiger werden;

124. benadrukt dat de beperkte toegang tot financiering tot een vermindering van het aantal bedrijfsoprichtingen heeft geleid en dat de rol die de door het EFRO gecofinancierde financieringsinstrumenten spelen bij het bevorderen van ondernemerschap steeds belangrijker wordt;


124. betont, dass die Einschränkungen beim Zugang zu Finanzmitteln zu einem Rückgang von Neugründungen geführt haben und die Finanzierungsinstrumente, die durch den EFRE kofinanziert werden, daher im Hinblick auf die Förderung des Unternehmertums immer wichtiger werden;

124. benadrukt dat de beperkte toegang tot financiering tot een vermindering van het aantal bedrijfsoprichtingen heeft geleid en dat de rol die de door het EFRO gecofinancierde financieringsinstrumenten spelen bij het bevorderen van ondernemerschap steeds belangrijker wordt;


Beim Kreditwachstum zeichnet sich nach einem vierjährigen Rückgang wieder ein Aufwärtstrend ab, doch der große Anteil notleidender Kredite wirkt sich nach wie vor auf die Kapitalausstattung der Banken und somit auf das Kreditangebot aus.

De groei van de kredietverlening nam na vier jaar inkrimping weer toe, maar het hoge niveau van probleemleningen blijft wegen op de kapitalisatie van de banken en bijgevolg op de kredietverlening.


Beim Wintergetreide ist wegen der erwarteten Steigerung der Hektarerträge mit einem Rückgang der Anbauflächen um 4,5% zu rechnen.

De oppervlakte wintergraangewassen zal met 4,5 % dalen, rekening houdend met de verwachte verhoging van het rendement per hectare.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem rückgang beim reiseverkehr' ->

Date index: 2021-10-22
w