Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem repräsentativen ergebnis gelangen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellte aber, wie nachstehend weiter ausgeführt, die verfügbaren Informationen zusammen und konnte so zu einem repräsentativen Ergebnis gelangen.

Zoals hieronder nader toegelicht, heeft de Commissie echter alle beschikbare informatie bijeengebracht om tot een representatieve bevinding te komen.


Wie auf der Sitzung des Handelsausschusses im September 2015 vereinbart, werden die EU und Korea ihre Gespräche über ein Änderungspaket zum Freihandelsabkommen fortsetzen, um zu einem ausgewogenen und für beide Seiten annehmbaren Ergebnis zu gelangen.

Ten slotte zullen de EU en Korea, zoals in september 2015 in het Handelscomité overeengekomen, de besprekingen over een pakket van wijzigingen van de vrijhandelsovereenkomst voortzetten om tot een evenwichtig en wederzijds aanvaardbaar resultaat te komen.


Die Kommission muss wiederholen, was sie für das Regierungsabkommen getan hat, das heißt, an den Folgeverhandlungen teilnehmen und so schnell wie möglich zu einem positiven Ergebnis gelangen.

De Commissie moet nog eens doen wat zij voor de intergouvernementele overeenkomst heeft gedaan, namelijk aan verdere onderhandelingen deelnemen en zo snel mogelijk tot een positief resultaat komen.


Sie fordert die Mitgliedstaaten auf, zu einem bestimmten Ergebnis zu gelangen, lässt ihnen aber – ungleich einer Verordnung – Spielraum bei der Wahl ihrer Ansätze und Methoden.

Zij verplicht de lidstaten een bepaald resultaat te bereiken, maar laat hen daarbij, in tegenstelling tot een verordening, vrij in de keuze van de vorm en de middelen.


Ich hoffe aber, dass wir dennoch zu einem guten Ergebnis gelangen können.

Ik hoop echter dat wij desalniettemin tot een goed resultaat zullen komen.


Ich hoffe aber, dass wir dennoch zu einem guten Ergebnis gelangen können.

Ik hoop echter dat wij desalniettemin tot een goed resultaat zullen komen.


- Bei den Konsultationen wird angestrebt, innerhalb eines Monats zu einem für beide Seiten annehmbaren Ergebnis zu gelangen, sofern dieser Zeitraum nicht von den Vertragsparteien im gegenseitigen Einvernehmen verlängert wird.

- bij dit overleg wordt ernaar gestreefd om binnen een maand na het begin van de besprekingen tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen, tenzij deze termijn in onderling overleg tussen de partijen wordt verlengd.


Wir unsererseits sind bereit, einen geänderten Vorschlag so schnell wie möglich anzunehmen, damit wir während des französischen Ratsvorsitzes zu einem positiven Ergebnis gelangen können.

Wij zijn van onze kant bereid zo spoedig mogelijk een gewijzigd voorstel in te dienen om nog tijdens het Franse voorzitterschap een goed resultaat te bereiken.


Angesichts der Schlussfolgerung, zu der die Kommission in Abschnitt 10.2.2.1 gelangt ist, ist es allerdings nicht erforderlich, in dieser Entscheidung zu einem Ergebnis zu diesem Punkt zu gelangen.

Het is echter in deze beschikking niet nodig hieromtrent een eenduidig antwoord te geven, gelet op de conclusie van de Commissie zoals hierboven onder 10.2.2.1 weergegeven.


61. In ihrer Antwort verpflichtet sich die nationale Behörde, nachdem sie von der Stellungnahme der Kommission Kenntnis genommen hat, mit dieser unverzüglich Verbindung aufzunehmen, wenn sie bei der Prüfung des Falls zu einem anderen Ergebnis als die Kommission gelangen sollte.

61. In haar antwoord moet de nationale autoriteit, na kennis te hebben genomen van het oordeel van de Commissie, zich ertoe te verbinden, onverwijld contact met haar op te nemen indien het onderzoek van de zaak tot een andere conclusie zou leiden dan het oordeel waartoe de Commissie is gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem repräsentativen ergebnis gelangen' ->

Date index: 2021-01-01
w