Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem rein historischen kontext " (Duits → Nederlands) :

Wie der Herr Staatssekretär bereits erklärte, darf die Beziehung zwischen der Union und Brasilien nicht nur in einem rein wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.

Como já aqui também foi dito pelo Sr. Secretário de Estado, a relação entre a União e o Brasil não pode ser analisada num contexto meramente económico.


Wie der Herr Staatssekretär bereits erklärte, darf die Beziehung zwischen der Union und Brasilien nicht nur in einem rein wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.

Como já aqui também foi dito pelo Sr. Secretário de Estado, a relação entre a União e o Brasil não pode ser analisada num contexto meramente económico.


Die natürliche Entwicklung der traditionellen Medizin wird von dieser Richtlinie, die „traditionell“ in einem rein historischen Kontext definiert und ihre Anwendung auf das Vorgehen in der Vergangenheit beschränkt, behindert.

Deze richtlijn belemmert de natuurlijke evolutie van de traditionele geneeskunde doordat ‘traditioneel’ hierin wordt gedefinieerd in een volledig historische context en doordat de toepassing ervan wordt beperkt tot datgene wat vele jaren geleden heeft plaatsgevonden.


Für die betroffenen Bürger ist es unerheblich, ob die sie betreffenden Daten im Rahmen eines Austauschs zwischen den Mitgliedstaaten oder in einem rein innerstaatlichen Kontext verarbeitet werden.

Voor de betrokken burger is het niet relevant of zijn gegevens verwerkt worden in het kader van uitwisseling tussen de lidstaten of in zuiver binnenlands verband.


Ich hoffe, Herr Ratspräsident, dass Sie sich anhören, was Frau de Palacio Vallelersundi vorzuschlagen hat: Die Vorschläge, die wir seit zwanzig Jahren in diesem Hohen Haus unterbreiten – um den historischen Kontext zu verändern –, und die Vorschläge, die noch verfasst werden, Roadmaps oder nicht, sind reine Zeitverschwendung, selbstmörderisch und es nicht wert, vorgelegt zu werden.

Ik hoop, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u zult luisteren naar hetgeen mevrouw de Palacio u zal voorstellen. De teksten die wij - als wij niet tornen aan de historische context - al twintig jaar lang in deze zaal voorstellen en de teksten die wij nog zullen schrijven, roadmap of geen roadmap, zullen nergens toe leiden.


Ich habe in diesem Interview auf persönlicher Basis und in einem rein deutschen Kontext darauf hingewiesen, dass Volksentscheide hilfreich sein können, um bei großen europäischen Projekten, die die Verfassungsnatur des Staates verändern, die Bürgerinnen und Bürger stärker einzubeziehen.

Ik heb in dit interview, op persoonlijke titel en in een zuiver Duitse context, erop gewezen dat referenda nuttig kunnen zijn om de burgers meer te betrekken bij grote Europese projecten die het constitutionele karakter van hun land veranderen.


In bezug auf den aus Artikel 21 Absatz 2 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund führt der Ministerrat an, dass der Vorrang der bürgerlichen vor der religiösen Eheschliessung in einem ganz bestimmten historischen Kontext verfassungsmässig festgelegt worden sei und dass der Hof sich nicht als zuständig erachte, eine vom Verfassungsgeber getroffene Wahl zu beurteilen.

Wat het middel betreft dat aan artikel 21, tweede lid, van de Grondwet is ontleend, voert de Ministerraad aan dat de voorrang van het burgerlijke op het religieuze huwelijk grondwettelijk werd vastgelegd in een welbepaalde historische context en dat het Hof zich niet bevoegd acht om een door de Grondwetgever gemaakte keuze te beoordelen.


Dank dieser koordinierten Initiativen konnten auch umfangreiche ungebundene Finanzmittel mobilisiert werden, die in einem rein bilateralen Kontext nicht zur Verfügung gestanden hätten.

De gecoördineerde inspanning heeft geleid tot een omvangrijke ongebonden bijstand die niet mogelijk was geweest in een louter bilaterale context.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem rein historischen kontext' ->

Date index: 2023-09-21
w