Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem rechtlichen vakuum gefangen gehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Was dies betrifft, bereitet die Anwendung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern Grund zur Sorge, da diese de facto zu einem rechtlichen Vakuum führen kann und es den Unternehmen erlaubt, vor Verstößen gegen die geltenden Regeln, Mindeststandards und Praktiken die Augen zu verschließen oder gar mithilfe der Unterauftragsvergabe zu solchen Verstößen einzuladen.

Daarom is de wijze waarop de detacheringsrichtlijn wordt toegepast, zorgwekkend. Er wordt namelijk de facto een rechtsvacuüm gecreëerd en bedrijven kunnen inbreuken op de geldende regels, minima en praktijk oogluikend toestaan of zelfs aanmoedigen via onderaannemers.


Da sie weder Anspruch auf ein nationales Visum für den längerfristigen Aufenthalt noch ein Schengen-Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder eine sonstige Genehmigung haben, befinden sie sich in einem rechtlichen Vakuum.

Aangezien zij niet in aanmerking komen voor een nationaal visum voor verblijf van langere duur noch voor een Schengenvisum voor kort verblijf of een andere vergunning, verkeren zij in een rechtsvacuüm.


M. in der Erwägung, dass der Rat am 15. September 2006 eingestanden hat, dass „die Existenz geheimer Haftanstalten, in denen inhaftierte Personen in einem rechtlichen Vakuum festgehalten werden, nicht dem humanitären Völkerrecht und dem internationalen Strafrecht entspricht“, jedoch bisher versäumt hat, die Beteiligung von Mitgliedstaaten an dem CIA-Programm anzuerkennen und zu verurteilen, obwohl die Nutzung des europäischen Luf ...[+++]

M. overwegende dat de Raad op 15 september 2006 heeft toegegeven dat „het bestaan van geheime detentiecentra waar gevangenen in een rechtsvacuüm worden vastgehouden, [ingaat] tegen het internationaal humanitair recht en het recht inzake mensenrechten”, maar tot dusver de betrokkenheid van lidstaten bij het CIA-programma niet heeft erkend of veroordeeld, ofschoon het gebruik door de CIA van het Europese luchtruim en grondgebied door politieke en juridische autoriteiten van de lidstaten is bevestigd;


M. in der Erwägung, dass der Rat am 15. September 2006 eingestanden hat, dass „die Existenz geheimer Haftanstalten, in denen inhaftierte Personen in einem rechtlichen Vakuum festgehalten werden, nicht dem humanitären Völkerrecht und dem internationalen Strafrecht entspricht“, jedoch bisher versäumt hat, die Beteiligung von Mitgliedstaaten an dem CIA-Programm anzuerkennen und zu verurteilen, obwohl die Nutzung des europäischen Luft ...[+++]

M. overwegende dat de Raad op 15 september 2006 heeft toegegeven dat "het bestaan van geheime detentiecentra waar gevangenen in een rechtsvacuüm worden vastgehouden, [ingaat] tegen het internationaal humanitair recht en het recht inzake mensenrechten", maar tot dusver de betrokkenheid van lidstaten bij het CIA-programma niet heeft erkend of veroordeeld, ofschoon het gebruik door de CIA van het Europese luchtruim en grondgebied door politieke en juridische autoriteiten van de lidstaten is bevestigd;


Die Existenz geheimer Lager, in denen Menschen in einem rechtlichen Vakuum gefangen gehalten werden, verstößt gegen humanitäres Völkerrecht und internationales Strafrecht.

Het bestaan van geheime detentiecentra waarin gevangenen in een juridisch vacuüm worden gehouden, druist in tegen het internationaal humanitair recht en het internationaal strafrecht.


Im Rat gibt es eine breite Unterstützung für das Ziel, den Besitzstand des EU-Rechts zu vereinfachen, gleichzeitig besteht jedoch eine allgemeine Befürchtung, dass eine Aufhebung dieser acht Richtlinien bis zu der geplanten Überarbeitung der MIR zu einem rechtlichen Vakuum in den Mitgliedstaaten führen könnte.

Er is ruime steun in de Raad voor de doelstelling van vereenvoudiging van het acquis van de Europese wetgeving, maar de bezorgdheid lijkt algemeen dat intrekking van de acht richtlijnen in kwestie kan leiden tot een rechtsvacuüm in de lidstaten, in afwachting van de geplande herziening van de MID.


in der Erwägung, dass einem von nichtstaatlichen Organisationen am 1. Dezember 2010 herausgegebenen gemeinsamen Aufruf zufolge Hunderte illegale Flüchtlinge vom Horn von Afrika monatelang in den Randgebieten einer Stadt im Sinai gefangen gehalten wurden,

overwegende dat niet-gouvernementele organisaties op 1 december 2010 een gezamenlijke verklaring hebben uitgegeven waarin zij stellen dat honderden illegale vluchtelingen uit de Hoorn van Afrika maandenlang gevangen zijn gehouden in de buitenwijken van een stad in de Sinaï,


(211) Da die Konzessionsbestimmungen vor dem Frühjahr 2002 nicht erneut überprüft worden waren, befand sich BSCA zu dem Zeitpunkt, als es 2001 Verpflichtungen gegenüber Ryanair einging, somit in einem "rechtlichen Vakuum" bezüglich Brandschutz/Unterhaltung.

(211) Aangezien de bepalingen van de concessie niet opnieuw waren onderzocht vóór het voorjaar 2002, verkeerde BSCA dus in een "juridisch vacuum" voor de post "onderhoud-brandbestrijding" toen het bedrijf zich in 2001 tegenover Ryanair verbond.


„Zuchtbetrieb“: von einem Aquakulturbetrieb betriebene Produktionsstätte, geschlossene Anlage oder Installation, in der Tiere zum Inverkehrbringen in Aquakultur aufgezogen werden, ausgenommen Stätten, Anlagen oder Installationen, in denen wild lebende Wassertiere, die zum Zwecke des menschlichen Verzehrs geerntet oder gefangen wurden, bis zur Schlachtung vorübergehend und ohne Fütterung gehalten werden; ...[+++]

„kwekerij”: gebouwen, gesloten ruimte of installaties van een aquacultuurproductiebedrijf waar aquacultuurdieren worden gekweekt om in de handel te worden gebracht, met uitzondering echter van bedrijven waar wilde waterdieren die voor menselijke consumptie verzameld of gevangen worden, in afwachting van de slacht tijdelijk worden gehouden zonder te worden gevoederd;


Da sie weder Anspruch auf ein nationales Visum für den längerfristigen Aufenthalt noch ein Schengen-Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder eine sonstige Genehmigung haben, befinden sie sich in einem rechtlichen Vakuum.

Aangezien zij niet in aanmerking komen voor een nationaal visum voor verblijf van langere duur noch voor een Schengenvisum voor kort verblijf of een andere vergunning, verkeren zij in een rechtsvacuüm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem rechtlichen vakuum gefangen gehalten' ->

Date index: 2024-08-29
w