Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem privaten betreiber » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass, mag diese Bewirtschaftung tatsächlich materiell von einem privaten Betreiber vorgenommen werden, der vom Verfasser der Studie dargestellte Ist-Zustand nichtdestotrotz die Knappheit an Kalkschotter produzierenden Steinbrüchen auf lokaler Ebene und die dort eingenommene Marktposition (30% der Marktanteile) des Steinbruchs von Préalle aufzeigt, der vor Ort jetzt wie in der Zukunft eine der einzigen lokalen und subregionalen Möglichkeiten zur Versorgung mit kalkhaltigen Rohstoffen darstellt, da es in diesem Gebiet an Alternativen mangelt;

Overwegende dat, zelfs als het zo is dat die uitbating materieel in handen is van een privé uitbater, het desalniettemin een feit is dat de huidige toestand, voorgesteld door de auteur van het onderzoek, aantoont dat steengroeven die kalkhoudend granulaat produceren op plaatselijk niveau een zeldzaamheid zijn en dat de plaats daarbij ingenomen door de steengroeve van Préalle (30 % marktaandeel) een feit is dat vandaag zowel als naar de toekomst toe één van de weinige lokale en subregionale mogelijkheden is inzake de toevoer van kalkhoudend materiaal bij ontstentenis van alternatieven in dat gebied;


In der Erwägung, dass es falsch ist, zu behaupten, dass vorliegende Revision rein privaten Interessen genügt; dass es sich darum handelt, den Abbau eines Materials weiter durchzuführen, das als Input in einem bedeutendem Wirtschaftszweig in der Wallonie dient; dass, obschon diese Bewirtschaftung von einem privaten Betreiber vorgenommen wird, der aktuelle Mangel an Sand ein Ungleichgewicht verursacht, das eine Explosion des Sandpreises mit sich bringt, was eine Situation darstellt, die die Wallonie nicht länger dulden kann;

Overwegende dat het niet juist is te beweren dat deze herziening van louter privé belang is; dat het hier gaat om de toelating van de verdere exploitatie van een materiaal dat als een belangrijk productiemiddel in de Waalse economie dient; dat, al wordt die exploitatie op materieel vlak door een privé exploitant verricht, het huidige tekort aan zand desalniettemin een onevenwicht veroorzaakt, met o.a. een forse stijging van de zandprijs als gevolg, een toestand die Wallonië niet langer kan dulden;


" Wenn eine in Artikel 6, § 1, Absatz 1, 1° genannte, als Betreiber des Verteilernetzes bezeichnete juristische Person öffentlichen Rechts zur Gelegenheit der Übergabe eines Tätigkeitssektors alle Rechte, die sie an einem Netz besitzt, einer in Artikel 6, § 1, Absatz 1, 2° genannten juristischen Person privaten Rechts überträgt, wird die ursprüngliche Bezeichnung der juristischen Person öffentlichen Rechts, die die Übergabe tätigt, ...[+++]

" Wanneer een publiekrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 1°, aangewezen als distributienetbeheerder, al de rechten die zij op een net bezit, overdraagt aan een privaatrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, ter gelegenheid van de inbreng van een activiteitensector wordt de aanvankelijke aanwijzing als distributienetbeheerder van de publiekrechtelijke rechtspersoon die de inbreng uitvoert, van rechtswege overgedragen en onder dezelfde voorwaarden, in hoofde van de privaatrechtelijke rechtspersoon die van de inbreng geniet tot het einde ...[+++]


65. privates Netz: auf einem privaten Grundstück durch eine natürliche oder juristische Person, die kein Betreiber des Netzes oder Versorger ist, eingerichtetes Netz, worauf ein Betreiber des Netzes oder jegliche andere zugelassene natürliche oder juristische Person ein Nutzungsrecht besitzt, das es möglich macht, Endverbrauchern Strom zu übertragen;

65. privénet : net opgesteld via een privéfonds door een natuurlijke persoon of rechtspersoon die geen netbeheerder of leverancier is en waarop een netbeheerder of elke andere natuurlijke persoon of rechtspersoon die wettelijk gemachtigd is een gebruiksrecht heeft dat het leveren van elektriciteit aan eindafnemers toelaat;


Anschließend soll das Programm angesichts der zahlreichen kommerziellen Implikationen, die die wachsenden Märkte für Satellitennavigationsdienste in vielen Bereichen mit sich bringen, während der Errichtungsphase (2006-2007) und der Betriebsphase (ab 2008) von einem privaten Betreiber getragen werden.

Vervolgens zal het programma, rekening houdend met de verschillende commerciële spin-offs gerelateerd aan de groeiende markten van satellietnavigatiediensten op tal van gebieden, gedurende de stationeringsfase (2006-2007) en operationele exploitatiefase (vanaf 2008) beheerd worden door een private entiteit.


Anschließend soll das Programm angesichts der zahlreichen kommerziellen Implikationen, die die wachsenden Märkte für Satellitennavigationsdienste in vielen Bereichen mit sich bringen, während der Errichtungsphase (2006-2007) und der Betriebsphase (ab 2008) von einem privaten Betreiber getragen werden.

Vervolgens zal het programma, rekening houdend met de verschillende commerciële spin-offs gerelateerd aan de groeiende markten van satellietnavigatiediensten op tal van gebieden, gedurende de stationeringsfase (2006-2007) en operationele exploitatiefase (vanaf 2008) beheerd worden door een private entiteit.


Art. 5 - § 1. Die " Beiträge von Dritten zugunsten der Investition" enthalten u.a.: den Beitragsanteil von Benutzern im häuslichen und nicht-häuslichen Bereich, die Beteiligung der Lieferanten, die mit einem anderen Transportunternehmen oder einem anderen Betreiber eines Versorgungsnetzes gemeinsam getätigten Investitionen, die öffentlichen oder privaten Beihilfen und Zuschüsse sowie die dank Synergien mit anderen Empfängern verm ...[+++]

Art. 5. § 1. De " bijdragen van derden in de investering" omvatten o.a. : het aandeel van huishoudelijke en niet-huishoudelijke gebruikers, de bijdrage van de leveranciers, de gezamenlijke investeringen met een vervoersbedrijf of een andere GRD, de openbare of privé-steun en subsidies, alsmede de kosten voorkomen door synergieën met andere begunstigden.


4. fordert die Kommission auf, eine Analyse vorzulegen, in der die voraussichtlichen Kosten der eigentumsrechtlichen Entflechtung und der Schaffung unabhängiger Netzbetreiber für die Mitgliedstaaten, die zu erwartenden Auswirkungen auf Investitionen in Netze sowie die Vorteile für den Binnenmarkt und die Verbraucher aufgeführt sind; verweist darauf, das sich die Analyse mit der Frage auseinandersetzen sollte, ob, und falls ja, welche Probleme oder Kosten entstehen würden, wenn keine Entflechtung von den Staaten durchgeführt würde, sowie mit der Frage, ob sich die negativen Auswirkungen bei staatlichen und ...[+++]

4. verzoekt de Commissie een analyse te presenteren van de verwachte kosten van eigendomsontvlechting en de aanstelling van onafhankelijke systeembeheerders voor de lidstaten, de verwachte effecten op investeringen in de netwerken en de voordelen voor de interne markt en de verbruikers; wijst erop dat de analyse moet ingaan op de vraag of er problemen of kosten ontstaan, en zo ja, welke, indien door een lidstaat geen ontvlechting wordt uitgevoerd, alsmede de vraag of de negatieve gevolgen verschillen voor staatseigendom en particuliere eigendom; oppert tevens dat in de analyse moet worden afgewogen wat met betrekkin ...[+++]


(88) Belgien betont das Interesse privater Betreiber von privaten Flughäfen an BSCA, wie beispielsweise Grands Travaux de Marseille(42) oder Morrison, die an der Übernahme einer 25%igen Kapitalbeteiligung interessiert seien: "Die Tatsache, dass private Partner wie Vinci und Morrison ihr Interesse am Erwerb einer 25%igen Beteiligung an BSCA geäußert haben, beweist umfassend, dass der Vertrag mit Ryanair auch mit einem privaten Kapitalgeber hätte geschlossen werden können, da klar ersichtlich ist, dass BSCA in naher Zukunft ein rentable ...[+++]

(88) België beklemtoont de belangstelling van particuliere beheerders van particuliere luchthavens voor BSCA, zoals Grands Travaux de Marseille(42) of Morrison die belangstelling hebben getoond om een aandeel van 25 % in het kapitaal te verwerven: het feit dat particuliere partners zoals Vinci en Morrison belangstelling hebben getoond voor een belang van 25 % in BSCA toont zonder meer aan dat de met Ryanair gesloten overeenkomst met een particulier investeerder gesloten had kunnen worden in de mate dat blijkt dat BSCA in de nabije toekomst een rendabele onderneming zal worden.


Staatliche Beihilfen, die einem - öffentlichen oder privaten, aber vom Staat getrennten - Infrastrukturbetreiber für den Betrieb, die Instandhaltung, die Errichtung oder die Bereitstellung von Teilen der Binnenverkehrsinfrastruktur gewährt werden, werden als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar angenommen, wenn die von diesem Betreiber betriebenen Infrastruktureinrichtungen allen potenziellen Nutzern im Einklang mit Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags offen stehen oder wenn de ...[+++]

Staatssteun, die aan een openbare of particuliere, maar van de staat los staande infrastructuurbeheerder wordt verleend voor het beheer, het onderhoud, de aanleg of de beschikbaarstelling van infrastructuur voor vervoer over land, wordt verondersteld verenigbaar te zijn met de gemeenschappelijke markt, indien de door deze beheerder beheerde infrastructuur toegankelijk is voor alle potentiële gebruikers conform artikel 87, lid 1 van het Verdrag, of indien die beheerder op een zodanige wijze gekozen is, dat daardoor gewaarborgd werd dat het bedrag aan staatssteun overeenkomt met de marktprijs die moet worden betaald om het gewenste resulta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem privaten betreiber' ->

Date index: 2022-09-22
w