Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem politischen ziel erhoben » (Allemand → Néerlandais) :

Im laufenden Programmplanungszeitraum hat der ESF seinen Schwerpunkt von einem Bildungsprogramm zu einem politischen Instrument zur Unterstützung der strategischen Ziele der EBS verlagert.

In de loop van de huidige programmeringsperiode is de opzet van het ESF veranderd van een opleidingsprogramma in een beleidsinstrument ter ondersteuning van de strategische doelstellingen van de EWS.


Um diesen Herausforderungen zu begegnen, hat die Kommission die Einrichtung eines Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität zu einem vorrangigen Ziel der EU-Strategie der inneren Sicherheit[10] erhoben.

Met het oog op deze problemen heeft de Commissie van haar voornemen een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit op te richten, een van de prioriteiten van de interneveiligheidsstrategie gemaakt[10].


(7) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 Buchstabe b in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene und solcher, die von der Union unterstützt oder ausgerichtet werden oder von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden, gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den die politischen Ziele der restrikti ...[+++]

7. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1, punt b), opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of voor het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties en die welke door de Unie zijn geïnitieerd of georganiseerd, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dialoog wordt gevoe ...[+++]


(3) Besteht zwischen der Union und einem Partnerland kein Abkommen im Sinne von Absatz 1, so kann Unterstützung der Union im Rahmen dieser Verordnung gewährt werden, wenn sie sich als zweckmäßig für die Verfolgung der politischen Ziele der Union erweist; sie wird auf der Grundlage dieser Ziele unter Berücksichtigung des spezifischen Bedarfs des Partnerlandes programmiert.

3. Aan partnerlanden waarmee de Unie geen overeenkomst als bedoeld in lid 1 heeft gesloten, kan steun van de Unie uit hoofde van deze verordening worden verleend als dit bijdraagt tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Unie; in dat geval wordt de steun gepland op basis van deze doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van het betrokken land.


(6) Beträge, die mindestens dem Beitrag der Union oder gegebenenfalls einem Vielfachen dieses Beitrags entsprechen, müssen zur Verwirklichung der spezifischen politischen Ziele, die durch das Finanzierungsinstrument verfolgt werden, verwendet werden und dürfen keine ungerechtfertigten Vorteilen mit sich bringen, insbesondere in Form von ungerechtfertigten Dividenden oder Gewinnen Dritter.

6. Bedragen die ten minste overeenkomen met de bijdrage van de Unie, of, indien van toepassing, een veelvoud hiervan, worden aangewend voor de verwezenlijking van specifieke beleidsdoelstellingen die worden nagestreefd middels het financieringsinstrument, en mogen geen ongerechtvaardigde voordelen genereren, met name in de vorm van ongerechtvaardigde dividenden of winst voor derden.


Auch genetische Beratung sollte nicht von einem politischen Ziel dominiert sein.

Ook erfelijkheidsadvisering mag niet afhankelijk worden gemaakt van een politiek doel.


Daher muss das „Breitband für alle“ zu einem politischen Ziel werden.

Daarom dient breedband voor iedereen een politieke doelstelling te zijn.


Deshalb ist es so wichtig, dass die Europäische Union heute eine Initiative auf den Weg bringt, und sei es auch in Form einer Empfehlung an die Mitgliedstaaten, in der die Erhaltung des Filmerbes zu einem vorrangigen Ziel erhoben wird und zugleich spezifische und realistische Maßnahmen zu seiner Verwirklichung vorgeschlagen werden.

Daarom is het van belang dat de Europese Unie vandaag een initiatief neemt – zij het in de vorm van een aanbeveling aan de lidstaten – waardoor het conserveren van ons filmerfgoed een prioriteit wordt, gecombineerd met concrete en realistische maatregelen om dat doel te kunnen verwezenlijken.


Um die Barrieren zwischen den einzelstaatlichen Forschungssystemen zu überwinden, wurde die Verstärkung der Mobilität der Forscher zu einem vorrangigen Ziel erhoben, eine Entscheidung, die danach mehrfach bestätigt wurde.

Het is de bedoeling dat de schotten tussen de nationale onderzoekstelsels verdwijnen en een van de middelen daartoe is een vergroting van de mobiliteit van onderzoekers, een keuze die later meermalen is bekrachtigd.


Die bevorstehende britische Präsidentschaft der G8, aber auch der Union, hat die Schuldenerleichterung für die am wenigsten entwickelten Länder zu einem prioritären Ziel erhoben.

Het Verenigd Koninkrijk, de komende voorzitter van de G8, maar ook van de Europese Unie, heeft aangekondigd verlichting van de schuld van de minst ontwikkelde landen tot een van de prioritaire doelstellingen van zijn voorzitterschap te maken.


w