Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem parlamentarischen gremium " (Duits → Nederlands) :

4. Im Fall eines Verstoßes gegen die Regeln der Absätze 1 bis 3 unterrichtet der zuständige Beamte des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder des CIU den Generalsekretär, der die Angelegenheit an den Präsidenten weiterleitet, falls der Regelverstoß von einem Mitglied des Europäischen Parlaments begangen wurde.

4. In geval van overtreding van regels van de leden 1 tot en met 3, stelt de verantwoordelijke ambtenaar van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of van de CIU, naargelang van het geval, de secretaris-generaal op de hoogte, die de zaak naar de Voorzitter doorverwijst indien het om een lid van het Europees Parlement gaat.


2. Jede Person, die nach Maßgabe von Artikel 3 Absätze 3 und 7 in einem gesicherten Leseraum Einsicht in vertrauliche Informationen, die als RESTREINT UE/EU RESTRICTED oder gleichwertig oder als „sonstige vertrauliche Informationen“ eingestuft wurden, nehmen will, teilt ihren Namen vorab den zuständigen Dienststellen des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder dem CIU mit.

2. Een persoon die overeenkomstig artikel 3, leden 3 en 7, vertrouwelijke informatie die als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, of „andere vertrouwelijke informatie” in een beveiligde leeskamer wenst te raadplegen, deelt zijn of haar naam van tevoren aan de bevoegde diensten van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of de CIU mee.


4. Im Fall eines Verstoßes gegen die Regeln der Absätze 1 bis 3 unterrichtet der zuständige Beamte des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder des CIU den Generalsekretär, der die Angelegenheit an den Präsidenten weiterleitet, falls der Regelverstoß von einem Mitglied des Europäischen Parlaments begangen wurde.

4. In geval van overtreding van regels van de leden 1 tot en met 3, stelt de verantwoordelijke ambtenaar van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of van de CIU, naargelang van het geval, de secretaris-generaal op de hoogte, die de zaak naar de Voorzitter doorverwijst indien het om een lid van het Europees Parlement gaat.


2. Jede Person, die nach Maßgabe von Artikel 3 Absätze 3 und 7 in einem gesicherten Leseraum Einsicht in vertrauliche Informationen, die als RESTREINT UE/EU RESTRICTED oder gleichwertig oder als „sonstige vertrauliche Informationen“ eingestuft wurden, nehmen will, teilt ihren Namen vorab den zuständigen Dienststellen des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder dem CIU mit.

2. Een persoon die overeenkomstig artikel 3, leden 3 en 7, vertrouwelijke informatie die als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, of „andere vertrouwelijke informatie” in een beveiligde leeskamer wenst te raadplegen, deelt zijn of haar naam van tevoren aan de bevoegde diensten van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of de CIU mee.


4. Im Fall eines Verstoßes gegen die Regeln der Absätze 1 bis 3 unterrichtet der zuständige Beamte des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder des CIU den Generalsekretär, der die Angelegenheit an den Präsidenten weiterleitet, falls der Regelverstoß von einem Mitglied des Europäischen Parlaments begangen wurde.

4. In geval van overtreding van regels van de leden 1 tot en met 3, stelt de verantwoordelijke ambtenaar van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of van de CIU, naargelang van het geval, de secretaris-generaal op de hoogte, die de zaak naar de Voorzitter doorverwijst indien het om een lid van het Europees Parlement gaat.


2. Jede Person, die nach Maßgabe von Artikel 3 Absätze 3 und 7 in einem gesicherten Leseraum Einsicht in vertrauliche Informationen, die als RESTREINT UE/EU RESTRICTED oder gleichwertig oder als „sonstige vertrauliche Informationen“ eingestuft wurden, nehmen will, teilt ihren Namen vorab den zuständigen Dienststellen des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder dem CIU mit.

2. Een persoon die overeenkomstig artikel 3, leden 3 en 7, vertrouwelijke informatie die als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, of „andere vertrouwelijke informatie” in een beveiligde leeskamer wenst te raadplegen, deelt zijn of haar naam van tevoren aan de bevoegde diensten van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of de CIU mee.


Sie können das Recht auf Verweigerung der Aussage geltend machen, das ihnen im Fall einer Aufforderung zur Anhörung vor einem parlamentarischen Untersuchungsausschuss oder ähnlichem Gremium in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat oder, falls kein Ausschuss oder Gremium dieser Art besteht, in dem Mitgliedstaat, in dem die Anhörung stattfindet, zustehen würde.

Zij kunnen zich beroepen op het recht om te weigeren een verklaring af te leggen dat hun zou toekomen als zij in hun lidstaat van verblijf zouden worden verzocht voor een parlementaire enquêtecommissie of een soortgelijk orgaan te verschijnen, dan wel, bij ontstentenis van zulk een commissie of orgaan, in de lidstaat waar de hoorzitting plaatsvindt.


17. betont, dass die Implementierung der WPA von einem parlamentarischen Gremium beobachtet werden sollte, das in den WPA-Texten festgeschrieben werden muss, und dass dieses parlamentarische Gremium sich in jedem Fall aus der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU und deren Gremien heraus entwickeln und eng an diese oder Teile davon angebunden sein sollte;

17. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de EPO’s onder het toezicht moet komen van een parlementair orgaan, waarin in de teksten van de EPO’s moet worden voorzien, en dat dit parlementair orgaan in elk geval moet voortkomen uit de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en haar organen en daarmee volledig of ten dele nauw verbonden moet blijven;


3. nimmt Kenntnis von den Befürchtungen, die die Welthandelsorganisation in der Allgemeinheit hervorruft, und bringt sein Verständnis dafür zum Ausdruck; spricht sich im Hinblick auf mehr Transparenz und Legitimität für die Tätigkeiten dieser Organisation erneut dafür aus, die WTO mit einem parlamentarischen Gremium auszustatten, das demokratische Kontrolle ausüben und die Kluft zwischen den Bürgern und dieser Institution überwinden wird;

3. constateert en heeft begrip voor de vrees die de Wereldhandelsorganisatie in de samenleving wekt; met het oog op grotere transparantie en legitimiteit herhaalt het zijn steun aan de pogingen om de WTO te voorzien van een parlement dat democratisch toezicht kan uitoefenen en de kloof kan overbruggen tussen burger en instelling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem parlamentarischen gremium' ->

Date index: 2025-03-01
w