Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen
Verwaltungsaufgaben in einem medizinischen Umfeld

Traduction de «einem online-umfeld » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Fischerei in einem multikulturellen Umfeld arbeiten

in een multiculturele omgeving in de visserij werken


Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


Verwaltungsaufgaben in einem medizinischen Umfeld

administratieve taken in een medische omgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Online-Umfeld ist die Erstellung und umfassende Nutzung eines bestehenden Katalogs äußerst wichtig, insbesondere gegenüber der Entwicklung und Vorführung neuer Produktionen.

In een onlineomgeving is het, zeker in vergelijking met de ontwikkeling en vertoning van nieuwe producties, uiterst belangrijk om een bestaande catalogus te beheren en volledig te benutten.


Auch international wurde die zentrale Rolle von alternativen Verfahren zur Schlichtung von Streitfällen in einem Online-Umfeld anerkannt (z.B. von der OECD und vom Weltweiten Wirtschaftsdialog).

Ook internationaal wordt erkend dat alternatieve geschillenbeslechting een centrale rol kan spelen in een on-line-omgeving (bij voorbeeld door de OESO en de Global Business Dialogue).


Mangelndes Vertrauen in das Online-Umfeld ist inzwischen zu einem ernsten Hindernis bei der Entwicklung einer europäischen Online-Wirtschaft geworden.

Intussen blijft het gebrek aan vertrouwen in de online omgeving de ontwikkeling van de Europese online economie een spaak in het wiel steken.


b) Erfassung von Fähigkeiten, die durch nichtformales oder informelles Lernen erworben wurden, unter anderem über Online-Bildung: Bislang werden nur im Europass-Mobilitätsnachweis Fähigkeiten erfasst, die in einem nichtformalen Umfeld im Ausland erworben wurden.

b) vaardigheden vastleggen die zijn verworven door niet-formeel of informeel leren, met inbegrip van onlineonderwijs: momenteel voorziet alleen het Europass-mobiliteitsdocument in het vastleggen van vaardigheden die in een niet-formele context in het buitenland zijn verworven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont, dass Bürger und KMU mit diesem Pilotprojekt dabei unterstützt werden sollten, die Bestimmungen des Verbraucherschutzes im Online-Umfeld einzuhalten; unterstreicht, dass jeder Verbraucher in einem vollständig vernetzten digitalen Binnenmarkt in den Genuss desselben Maßes an Qualität bei online erworbenen Dienstleistungen und Produkten kommen und nachvollziehbar ausreichende Informationen für den Erwerb erhalten sollte;

6. benadrukt dat dit burgers en kmo's zou moeten helpen bij het naleven van de wetgeving betreffende consumentenbescherming bij onlinetransacties; onderstreept dat in een werkelijk verbonden digitale interne markt iedere consument recht heeft op dezelfde kwaliteit van online gekochte diensten en producten en op transparante wijze voldoende informatie in verband met de aankoop moet ontvangen;


Mit diesem Bericht soll daher darauf hingewiesen werden, wie wir die grundlegenden Freiheiten des Individuums in einem Online-Umfeld am besten schützen und fördern können.

Dit verslag heeft dan ook tot doel te belichten hoe de grondrechten van het individu in een online-omgeving het best kunnen worden beschermd en bevorderd.


Mangelndes Vertrauen in das Online-Umfeld ist inzwischen zu einem ernsten Hindernis bei der Entwicklung einer europäischen Online-Wirtschaft geworden.

Intussen blijft het gebrek aan vertrouwen in de online omgeving de ontwikkeling van de Europese online economie een spaak in het wiel steken.


25. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die zu einem sichereren Umfeld für Online-Videospiele beitragen, einschließlich innovativer Methoden, die Minderjährige am Zugang zu Online-Videospielen hindern, deren Inhalt für sie ungeeignet ist;

25. roept de Commissie op acties voor te stellen die bijdragen tot een veiligere speelomgeving voor onlinevideospellen, alsmede van innovatieve methoden om te voorkomen dat minderjarigen toegang hebben tot onlinevideospellen met een voor hen ongeschikte inhoud;


27. ist sich der Schwierigkeiten bei der Anwendung herkömmlicher Methoden für den Kampf gegen die Geldwäsche in einem Online-Umfeld bewusst, wie etwa einfache "know your customer“-Regeln; fordert deshalb die Kommission auf, ihre Unterstützung für neue Techniken der Identifizierung und Authentifizierung zu verstärken;

27. erkent dat het in een online-omgeving moeilijk is de traditionele methoden voor de aanpak van witwaspraktijken, zoals "ken uw klant”-regels, toe te passen, en verzoekt de Commissie de steun voor nieuwe identificatie- en authenticeringstechnieken te verhogen;


27. ist sich der Schwierigkeiten bei der Anwendung herkömmlicher Methoden für den Kampf gegen die Geldwäsche in einem Online-Umfeld bewusst, wie etwa einfache „know your customer“-Regeln; fordert deshalb die Kommission auf, ihre Unterstützung für neue Techniken der Identifizierung und Authentifizierung zu verstärken;

27. erkent dat het in een online-omgeving moeilijk is de traditionele methoden voor de aanpak van witwaspraktijken, zoals "ken uw klant"-regels, toe te passen, en verzoekt de Commissie de steun voor nieuwe identificatie- en authenticeringstechnieken te verhogen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem online-umfeld' ->

Date index: 2022-04-20
w