Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem noch besseren schutz » (Allemand → Néerlandais) :

Die Errichtung der am 6. Oktober ins Leben gerufenen Europäischen Grenz- und Küstenwache, die zu einem noch besseren Schutz der EU-Außengrenzen beitragen wird, wird bis Januar 2017 abgeschlossen sein.

De volledige tenuitvoerlegging van de Europese grens- en kustwacht, waarmee op 6 oktober is begonnen, zal uiterlijk eind januari 2017 zijn voltooid en zal ervoor zorgen dat de buitengrenzen van de EU beter worden beschermd.


Die Kommission hat heute neue Vorschriften für einen noch besseren Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation vorgelegt, die zugleich neue Geschäftsmöglichkeiten eröffnen.

De Europese Commissie stelt nieuwe wetgeving voor om de privacy bij elektronische communicatie beter te beschermen.


Eingegangen wurde auch auf die Bereiche, in denen verschiedene Formen des kollektiven Rechtsschutzes zu einer besseren Durchsetzung des EU-Rechts oder zu einem besseren Schutz der Rechte der Unionsbürger und Unternehmen beitragen können.

Tijdens de raadpleging werd ook nagegaan op welke gebieden de verschillende vormen van collectief verhaal zouden kunnen bijdragen tot een betere handhaving van de EU-wetgeving of tot een betere bescherming van de rechten van EU-burgers en - ondernemingen.


Im ersten Teil wird dargestellt, mit welchen Mitteln die geografischen Angaben derzeit auf nationaler und europäischer Ebene geschützt werden, und welche wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorteile durch einen noch besseren Schutz geografischer Angaben in der EU erzielt werden könnten.

In het eerste deel wordt gevraagd naar de huidige bescherming op nationaal en EU-niveau en naar de potentiële economische, sociale en culturele voordelen die betere EU-bescherming van de geografische aanduiding kan bieden.


Trotz einer allmählichen Stabilisierung der Lage und der Durchführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Kommission für einen besseren Schutz der Außengrenzen und des Schengen-Raums vorgeschlagen hatte, ist die Kommission der Ansicht, dass die Bedingungen des Fahrplans „Zurück zu Schengen“, wonach die Rückkehr zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum möglich ist, noch nicht vollständig erfüllt sind.

Ondanks de geleidelijke stabilisering van de situatie en de uitvoering van een aantal door de Commissie voorgestelde maatregelen voor een beter beheer van de buitengrenzen en een betere bescherming van het Schengengebied, is de Commissie van oordeel dat nog niet volledig is voldaan aan de voorwaarden van het stappenplan "Terug naar Schengen", die een terugkeer naar een normaal functioneren van het Schengengebied mogelijk maken.


Diese Meldepflicht ist mit einem bürokratischen und finanziellen Aufwand verbunden und hat dennoch nicht in allen Fällen zu einem besseren Schutz personenbezogener Daten geführt.

Die verplichting leidt tot administratieve en financiële lasten, maar heeft niet in alle gevallen bijgedragen tot betere bescherming van de persoonsgegevens.


Derartige Partnerschaften tragen zu einem besseren Schutz der finanziellen Interessen der EU bei und nützen so den europäischen Steuerzahlern.

Dergelijke partnerschappen moeten bijdragen tot een betere bescherming van de financiële belangen van de EU en de Europese belastingbetalers.


Brüssel, 27. Oktober 2011 – Mit ihrem heutigen Vorschlag für den Beitritt der EU zu einem Protokoll zur Barcelona-Konvention zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch Offshore-Erkundungs- und -Nutzungsaktivitäten hat die Europäische Kommission einen wichtigen Schritt für einen besseren Schutz des Mittelmeeres unternommen.

Brussel, 27 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een belangrijke stap ondernomen om de Middellandse Zee beter te beschermen, met een voorstel voor de EU om toe te treden tot een protocol van het verdrag van Barcelona dat het Middellandse-Zeegebied beschermt tegen verontreiniging ten gevolge van offshore-exploratie en exploitatie.


Der Verordnungsvorschlag sieht ferner einen noch besseren Schutz der Rechte von Personen mit eingeschränkter Mobilität in dem Fall vor, dass diese die Fluggesellschaften und die Leitungsorgane der Flughäfen im Voraus über ihren besonderen Bedarf informieren.

Voorts wordt bepaald dat de rechten van personen met beperkte mobiliteit beter beschermd worden wanneer zij de luchtvaartmaatschappijen en de beheersorganen van de luchthavens van tevoren over hun specifieke behoeften informeren.


Er nahm auch zur Kenntnis, daß kürzlich das EU-Israel-Forum in Jerusalem eröffnet worden ist, das zu einem noch besseren gegenseitigen Verständnis auf der Ebene der Bürgergesellschaft beitragen soll.

Tevens nam hij nota van de recente installering van het Forum EU-Israël in Jeruzalem, dat moet bijdragen aan een nog betere verstandhouding op het niveau van de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem noch besseren schutz' ->

Date index: 2025-01-04
w