Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer aus einem Nicht-EG-Land
Zustandsinformation in einem nicht-flüchtigen Speicher

Vertaling van "einem nicht beherrschenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitnehmer aus einem Nicht-EG-Land

werknemer uit derde land


Zustandsinformation in einem nicht-flüchtigen Speicher

etiket


Zuordnung eines Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereich

het bestemmen van een goed voor een niet-belaste sector van de bedrijfsuitoefening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gerade mit diesen Auflagen, die beispielsweise den Zugang zu ihrem Netz, den Grundsatz der Kostenorientierung oder die Einschränkung geschäftlicher Verhaltensweisen betreffen, die einem nicht beherrschenden Unternehmen erlaubt sind, wird nun aber bezweckt, dass sich die Stellung, die France Télécom aufgrund ihres früheren Monopols innehat, nicht noch wettbewerbsschädlicher auswirkt.

Deze verplichtingen, zoals bijvoorbeeld met betrekking tot netwerktoegang, kostenoriëntering of het zich onthouden van handelspraktijken die zouden zijn toegelaten voor een onderneming zonder machtspositie, hebben echter net als doelstelling te vermijden dat de positie die France Télécom dankzij haar vroegere monopolie heeft geërfd, de mededinging niet nog meer verstoort.


1. Zusätzlich zu Artikel 27 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass ein AIFM, sobald er, allein oder mit anderen AIFM handelnd, einen beherrschenden Einfluss bei einem Emittenten oder einem nicht börsennotierten Unternehmen erworben hat, dem Emittenten, dem nicht börsennotierten Unternehmen, deren jeweiligen Anteilseignern und den Arbeitnehmervertretern bzw. wenn es keine Arbeitnehmervertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst die in diesem Absatz geforderten Angaben mitteil ...[+++]

1. Naast hetgeen op grond van artikel 27 vereist is, zorgen de lidstaten ervoor dat wanneer een BAB, die alleen of samen met een andere BAB optreedt, een beheersende invloed in een uitgevende instelling of een niet-beursgenoteerde onderneming verwerft, deze BAB de in dit lid genoemde informatie doet toekomen aan de uitgevende instelling, de niet-beursgenoteerde onderneming, hun aandeelhouders en werknemersvertegenwoordigers of, bij ontstentenis van dergelijke vertegenwoordigers, de werknemers zelf.


Auswirkungen dieser Richtlinie auf den in den Artikeln 26 bis 30 dieser Richtlinie vorgesehenen Schutz von nicht börsennotierten Unternehmen oder Emittenten sowie auf die Gleichheit der Wettbewerbsbedingungen zwischen AIF und anderen Anlegern nach Erlangung einer Mehrheitsbeteiligung oder eines beherrschenden Einflusses an einem solchen nicht börsennotierten Unternehmen oder Emittenten.

de impact van deze richtlijn op de bescherming van niet-beursgenoteerde ondernemingen of uitgevende instellingen overeenkomstig de artikelen 26 tot en met 30 van deze richtlijn en het gelijke speelveld voor abi’s en andere beleggers na de verwerving van belangrijke deelnemingen in of zeggenschap over de genoemde niet-beursgenoteerde ondernemingen of uitgevende instellingen.


Sind infolge des Erwerbs eines beherrschenden Einflusses oder der Erlangung eines maßgeblichen Einflusses bei einem Emittenten die Aktien dieses Emittenten nicht mehr zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen, kommt dieser dennoch für die Dauer von einem Jahr ab dem Zeitpunkt des Rückzugs aus dem geregelten Markt seinen Pflichten aus der Richtlinie 2004/109/EG nach.

Wanneer de aandelen van een uitgevende instelling na een verwerving van een beheersende invloed of het bereiken van een aanmerkelijke invloed in deze instelling niet meer worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, blijft zij, gerekend vanaf de dag waarop zij de gereglementeerde markt heeft verlaten, nog één jaar lang voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2004/109/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) AIFM, die mit einem oder mehreren anderen AIFM eine Vereinbarung geschlossen haben, die es den von diesen AIFM verwalteten AIF gestatten, beispielsweise durch den Erwerb von mindestens 10 %, 20 %, 30 % oder 50 % der Stimmrechte des Emittenten bzw. des nicht börsennotierten Unternehmens einen beherrschenden Einfluss zu erwerben.

(b) BAB's die met een of meer AB's een overeenkomst hebben gesloten op grond waarvan de door deze BAB's beheerde AB's een beheersende invloed verwerven, bij voorbeeld wanneer zij 10%, 20%, 30% of 50% of meer van de stemrechten van een uitgevende instelling of een niet-beursgenoteerde onderneming kunnen verwerven.


Schließlich hat Globalisierung die Welt verändert, und große Unternehmen mit einem beträchtlichen Marktanteil, die beispielsweise entscheidend zur Innovation beitragen, dürfen nicht einfach anhand ihrer beherrschenden Stellung beurteilt werden, sondern sind in einem breiteren wirtschaftlichen Kontext zu betrachten.

Globalisering heeft immers de wereld veranderd en grote bedrijven met een aanzienlijk marktaandeel, die bijvoorbeeld belangrijke bijdragen leveren op het gebied van innovatie, moeten niet zonder meer beoordeeld worden op hun machtspositie, maar worden beschouwd in een bredere economische context.


Aus den dargelegten Gründen ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass der vorgesehene Zusammenschluss wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder einem wesentlichen Teil davon insbesondere als Ergebnis der Schaffung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung nicht spürbar einschränken würde, und dass er den Wettbewerb im Sinne von Artikel 2 Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung und Artikel 81 EGV nicht beschränken würde.

Om de hierboven beschreven redenen kwam de Commissie tot de conclusie dat de voorgenomen concentratie de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze belemmert, met name door een machtspositie in het leven te roepen of te versterken, en geen beperking van de mededinging vormt in de zin van artikel 2, lid 4, van de concentratieverordening en artikel 81 van het Verdrag.


Bei Verboten mit einer Dauer von weniger als einem Jahr, die von den Markt nicht beherrschenden Unternehmen gehandhabt werden, wird grundsätzlich nicht davon ausgegangen, dass sie spürbare wettbewerbswidrige Wirkungen oder im Saldo negative Folgen haben.

Niet-concurrentiebedingen die voor minder dan een jaar worden aangegaan door ondernemingen die geen machtspositie innemen, worden over het algemeen geacht geen merkbare concurrentiebeperkende effecten of netto negatieve effecten te hebben.


In vielen Fällen werden die Hafendienste – sowohl für die Schiffe als auch für die Güter – ohne effektiven Wettbewerb oder mit einem sehr begrenzten Wettbewerb geleistet, und das führt häufig zur mißbräuchlichen Ausnutzung der beherrschenden Stellung, wie zum Auferlegen obligatorischer Dienstleistungen, die nicht benötigt und nicht einmal genutzt werden, beispielsweise Lotsendienst, Schleppen, Festmachen oder Hafenmanöver sowie Zah ...[+++]

In vele gevallen is de concurrentie in het kader van de havendiensten - zowel voor schepen als voor goederen - afwezig of beperkt, hetgeen vaak tot misbruik van een dominante positie leidt. Dit uit zich onder meer in het verplicht gebruik van diensten die in feite overbodig zijn en vaak niet eens worden benut, zoals loodsdiensten, sleepdiensten, hulp bij het aanmeren of bij verplaatsing binnen de haven en het in rekening brengen van bijzonder hoge tarieven.


Hilfsweise möchte die Flämische Regierung für den Fall, dass der Hof dennoch den Standpunkt vertreten sollte, er könne im Rahmen des zweiten Klagegrundes die angefochtenen Bestimmungen anhand von Artikel 90 Absatz 1 (alt) in Verbindung mit Artikel 86 (alt) des EG-Vertrags prüfen, folgendes anmerken (i) Die Flämische Regierung streite nicht ab, dass die V. R.T. ein Unternehmen im Sinne der obenerwähnten Bestimmungen sei (ii) Die V. R.T. sei ein öffentlich-rechtliches Unternehmen, dem der flämische Dekretgeber ein besonderes Statut im Bereich des Rundfunks verliehen habe (iii) Der flämische Dekretgeber müsse aufgrund von Artikel 90 Absatz ...[+++]

In ondergeschikte orde, voor het geval dat het Hof toch van oordeel zou zijn dat het, in het kader van het tweede middel, de bestreden bepalingen kan toetsen aan artikel 90, lid 1, (oud) juncto artikel 86 (oud) van het E.G.-Verdrag, wil de Vlaamse Regering het volgende laten opmerken (i) De Vlaamse Regering ontkent niet dat de V. R.T. een onderneming is in de zin van genoemde bepalingen (ii) De V. R.T. is een openbare onderneming waaraan de Vlaamse decreetgever een bijzonder statuut inzake radio heeft verleend (iii) De Vlaamse decreet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem nicht beherrschenden' ->

Date index: 2021-04-21
w