Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht auf Aussicht

Traduction de «einem neuen wegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf Aussicht | Recht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsicht

recht van onbelemmerd uitzicht | recht van uitzicht | recht van vrij uitzicht


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Herstellung eines neuen Originals in einem anderen Format

conversie


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een ministerieel kabinet


befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen

bevoegd zijn om de faillietverklaring ambtshalve uit te spreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die beim Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes bereits ernannten Magistrate ist im angefochtenen Artikel 147 Absatz 1 vorgesehen, dass diejenigen, die an einem Gericht oder einer Staatsanwaltschaft eines Bezirks ernannt sind, der einem neuen erweiterten Bezirk angehört, von Rechts wegen an dem neuen Gericht oder bei der neuen Staatsanwaltschaft ernannt sind; Magistrate, die am Arbeitsgericht, am Handelsgericht oder ...[+++]

Wat de magistraten betreft die reeds benoemd waren bij de inwerkintreding van de bestreden wet, bepaalt het bestreden artikel 147, in het eerste lid, dat magistraten die benoemd zijn in een rechtbank of parket van een arrondissement dat deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied, van rechtswege benoemd zijn in de nieuwe rechtbank of het nieuwe parket; magistraten benoemd in de arbeidsrechtbank, rechtbank van koophandel of arbeidsauditoraat, die worden samengevoegd op het niveau van het rechtsgebied van het hof van beroep, zi ...[+++]


« Art. 147. Magistrate, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes an einem Gericht oder bei einer Staatsanwaltschaft eines Bezirks ernannt sind, der gemäß dem vorliegenden Gesetz einem neuen erweiterten Bezirk angehört, sind von Rechts wegen an dem neuen Gericht oder bei der neuen Staatsanwaltschaft ernannt, ohne Anwendung von Artikel 287sexies des Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung.

« Art. 147. Magistraten die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet benoemd zijn in een rechtbank of parket van een arrondissement dat door deze wet deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied, zijn van rechtswege benoemd in de nieuwe rechtbank of het nieuwe parket, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.


Während die Erstgenannten « von Rechts wegen am Arbeitsgericht, am Handelsgericht oder beim Arbeitsauditorat des Appellationshofbereiches » ernannt würden (Artikel 147 Absatz 2), blieben die Letztgenannten, « die an einem Gericht eines Bezirks ernannt sind, der [...] einem neuen erweiterten Bereich angehört, [...] in der Abteilung ernannt, die den ursprünglichen Bezirk bildete » (Artikel 153).

Terwijl de eerstgenoemden « van rechtswege [zijn] benoemd in de arbeidsrechtbank, rechtbank van koophandel of auditoraat van het rechtsgebied van het hof van beroep » (artikel 147, tweede lid), blijven de laatstgenoemden « die benoemd zijn in een rechtbank van een arrondissement dat [...] deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied [...] benoemd in de afdeling die het oorspronkelijk arrondissement vormde » (artikel 153).


Da das Sanierungsgesetz vom 10. Februar 1981 zu unterschiedlichen Auslegungen Anlass gegeben hat, wurde beschlossen, Artikel 1 § 6 des vorerwähnten Sanierungsgesetzes von Amts wegen in einem neuen Sanierungsgesetz auszulegen und gleichzeitig die durch den König festgelegte Liste von Personalkategorien, die in den Vorteil der Stabilität des Arbeitsplatzes gelangten, zu bestätigen.

Omdat de herstelwet van 10 februari 1981 tot verschillende interpretaties aanleiding gaf, werd besloten om artikel 1, § 6, van de voormelde herstelwet gezagshalve te interpreteren in een nieuwe herstelwet en tevens de door de Koning vastgestelde lijst van categorieën van personeel die niet de vastheid van betrekking genoot, te bekrachtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend davon ist es dringend geboten, eine angemessene Rechtsgrundlage zu beschließen, damit eine in einem Mitgliedstaat ergangene Verurteilung in einem neuen wegen einer anderen Straftat eingeleiteten Strafverfahren gegen dieselbe Person in einem anderen Mitgliedstaat berücksichtigt werden kann.

Dat overwegende is het van het allergrootste belang om een rechtsgrondslag te ontwerpen waarmee een veroordeling die is uitgesproken in een lidstaat in aanmerking kan worden genomen in een nieuwe strafrechtelijke procedure tegen dezelfde persoon voor andere feiten die in een andere lidstaat zijn gepleegd.


Hauptziel des Vorschlags ist es, die Bedingungen zu definieren, unter denen eine in einem Mitgliedstaat ergangene Verurteilung in einem neuen wegen einer anderen Straftat eingeleiteten Strafverfahren berücksichtigt werden kann.

Het belangrijkste doel van het voorstel is het bepalen van de voorwaarden waaronder een veroordeling die is uitgesproken in een andere lidstaat in aanmerking kan worden genomen in strafrechtelijke procedures met betrekking tot andere feiten.


(2) Unbeschadet von Absatz 1 können auch Verurteilungen unberücksichtigt bleiben, wenn der Umstand, dass sie in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind, in einem neuen wegen einer anderen Tat eingeleiteten Strafverfahren zur Folge hat, dass die betreffende Person schlechter gestellt wird, als wenn sie im Inland verurteilt worden wäre.

2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 kunnen in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen ook buiten beschouwing worden gelaten wanneer een veroordeling in een andere lidstaat tot gevolg zou hebben dat de betrokkene bij een nieuwe strafrechtelijke procedure in verband met andere feiten een ongunstiger behandeling zou krijgen dan wanneer de veroordeling door een nationale rechter zou zijn uitgesproken.


(1) Jeder Mitgliedstaat stellt die in anderen Mitgliedstaaten ergangenen Verurteilungen nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts bei einem neuen wegen einer anderen Tat eingeleiteten Strafverfahren hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen Verurteilungen gleich .

1. Elke lidstaat zorgt er overeenkomstig de regels die hij vaststelt voor dat in de andere lidstaten uitgesproken veroordelingen bij een nieuwe strafrechtelijke procedure wegens andere feiten dezelfde rechtsgevolgen hebben als in eigen land uitgesproken veroordelingen.


Das Funktionieren des Binnenmarktes und die Mobilität der Europäer innerhalb der Union machen es notwendig, die Bedingungen festzulegen, unter denen eine in einem Mitgliedstaat ausgesprochene Verurteilung in einem neuen Strafverfahren wegen anderer Tatbestände zu berücksichtigen ist.

Gezien de werking van de interne markt en de mobiliteit van de Europeanen binnen de Unie moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaronder een in een lidstaat uitgesproken veroordeling in aanmerking genomen moet kunnen worden bij een nieuwe strafrechtelijke procedure die betrekking heeft op andere feiten in een andere lidstaat.


Neue Wirtschaftmodelle entstehen und müssen nun weiterentwickelt werden, damit sie ergänzend bei der Suche nach neuen Wegen zur Nutzung der Daten eingesetzt werden können, z. B. zur Erforschung des Zusammenhangs zwischen Investition und Produktivität in einem E-Government-Projekt oder des Betrags der E-Government-Politik und -Maßnahmen zur Steigerung des BIP, zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder zum sozialen Zusammenhalt.

Langzamerhand komen er economische modellen die verder moeten worden ontwikkeld als hulpmiddel om te bepalen hoe de gegevens kunnen worden gebruikt, b.v. voor het ontdekken van de relatie tussen investeringen en productiviteit binnen een e-overheidsproject of de bijdrage van e-overheidsbeleid en –programma's aan de groei van het BBP, de werkgelegenheid of de sociale cohesie.




D'autres ont cherché : recht auf aussicht     einem neuen wegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem neuen wegen' ->

Date index: 2023-08-28
w