Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem neuen rechtlich bindenden " (Duits → Nederlands) :

36. besteht darauf, dass die Unterstützung der EU und ihre Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft dazu beitragen können und müssen, die Armut und Ungleichheit zu verringern und die Menschenrechte, Umweltstandards, Klimaschutzzusagen und den sozialen Dialog zu achten bzw. zu fördern; fordert die Einführung eines rechtlich bindenden Rahmens für Unternehmen, zu denen auch transnationale Unternehmen gehören, mit einem Beschwerdeverfahren;

36. onderstreept dat de EU bij haar steun aan en samenwerking met de particuliere sector kan en moet bijdragen aan vermindering van armoede en ongelijkheid, en aan de eerbiediging van mensenrechten, milieunormen, klimaatverbintenissen en de sociale dialoog; verzoekt om vaststelling van een juridisch bindend kader voor bedrijven, met inbegrip van transnationale ondernemingen, dat voorzien is van een geschillenbeslechtingsmechanisme;


35. besteht darauf, dass die Unterstützung der EU und ihre Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft dazu beitragen können und müssen, die Armut und Ungleichheit zu verringern und die Menschenrechte, Umweltstandards, Klimaschutzzusagen und den sozialen Dialog zu achten bzw. zu fördern; fordert die Einführung eines rechtlich bindenden Rahmens für Unternehmen, zu denen auch transnationale Unternehmen gehören, mit einem Beschwerdeverfahren;

35. onderstreept dat de EU bij haar steun aan en samenwerking met de particuliere sector kan en moet bijdragen aan vermindering van armoede en ongelijkheid, en aan de eerbiediging van mensenrechten, milieunormen, klimaatverbintenissen en de sociale dialoog; verzoekt om vaststelling van een juridisch bindend kader voor bedrijven, met inbegrip van transnationale ondernemingen, dat voorzien is van een geschillenbeslechtingsmechanisme;


48. fordert, dass sich die Kommission und der EAD aktiv an der Erörterung des Begriffs „Klimaflüchtling“ sowie seiner möglichen Definition im Völkerrecht oder in einem rechtlich bindenden internationalen Abkommen beteiligen;

48. verzoekt de Commissie en de EDEO actief deel te nemen aan het debat over de term „klimaatvluchteling”, met inbegrip van de mogelijke definitie ervan in het internationaal recht of in enige juridisch bindende internationale overeenkomst;


Es ist dringend erforderlich, dass eine Einigung über einen Prozess, der zu einem umfassenden rechtlich bindenden Rahmen führt, und über einen klaren Zeitplan erzielt wird, wobei eine Beteiligung aller, auch der großen Volkswirtschaften, sicherzustellen ist.

Wij moeten het dringend eens worden over een proces dat binnen een duidelijke termijn leidt tot een alomvattend juridisch bindend kader waarbij wereldwijde deelname, met name van de grote economieën, gewaarborgd is.


8. nimmt den im Durban-Maßnahmenpaket zum Ausdruck gebrachten, insgesamt etwa 15 % der globalen Emissionen umfassenden Beschluss der Vertragsparteien zur Kenntnis, aufgrund dessen die EU ihre Suche nach Lösungen für gemeinsame Maßnahmen verstärken muss, um alle Hauptakteure zusammenzubringen, damit sie als Zwischenschritt einen zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls mit Beginn am 1. Januar 2013 vereinbaren, um einen Übergang zu einem neuen, effektiveren, umfassenden und rechtlich bindenden sowie für ...[+++]

8. neemt kennis van het besluit van de partijen zoals dat tot uiting komt in het Pakket van Durban en in totaal circa 15% van de wereldwijde uitstoot betreft - reden voor de EU om harder te werken aan oplossingen voor gezamenlijke maatregelen waarmee alle hoofdrolspelers kunnen instemmen - als tussenstap naar een tweede verbintenisperiode voor het Protocol van Kyoto, die op 1 januari 2013 van start moet gaan, en als overgang naar een nieuwe, effectievere en alomvattende internationale regeling die voor alle partijen juridisch bindend is en die in 2020 i ...[+++]


Reduzierung der Formulare in Papierform und der Reisekosten: Die neuen Regeln werden es den Antragstellern ermöglichen, das Verfahren online zu beginnen: Die E-Mail wird zu einem rechtlich gültigen Kommunikationsmittel zwischen den Parteien, und Tele- und Videokonferenzen werden zu normalen Instrumenten bei Anhörungen, falls diese sich als nötig erweisen sollten.

Minder paperassen en reiskosten. Op grond van de nieuwe regels kunnen eisers de procedure online instellen: e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel tussen de betrokken partijen worden en tele- en videoconferentie zullen de gebruikelijke instrumenten worden als de zaak mondeling wordt behandeld, mocht dat nodig zijn.


– Für diejenigen von uns, die aus den neuen Mitgliedstaaten kommen, ist das Fehlen einer rechtlich bindenden Verpflichtung zu einer geografischen Ausgewogenheit im Europäischen Auswärtigen Dienst eine Enttäuschung.

– (EN) Voor degenen van ons die uit de nieuwe lidstaten komen is het ontbreken van een wettelijke verplichting om in de Europese dienst voor extern optreden voor geografisch evenwicht te zorgen een teleurstelling.


Verstirbt ein Familienmitglied, das über Vermögen in einem anderen EU-Mitgliedstaat verfügt, sind rechtliche Komplikationen vorprogrammiert. Mit den neuen EU-Vorschriften, die morgen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden, soll die Abwicklung von Erbschaften innerhalb der EU einfacher werden.

Morgen worden in het Publicatieblad nieuwe EU-regels bekendgemaakt die de juridische hoofdbrekens moeten verminderen wanneer een familielid met bezittingen in een andere EU-lidstaat overlijdt.


Dieses erste Seeverkehrsabkommen auf europäischer Ebene wird die Beteiligung von Betreibern aus der EU am internationalen Handel mit China in einem rechtlich bindenden Rahmen konsolidieren und weiter fördern, so dass der freie Zugang zu Ladungen und die Entwicklung eines freien und lauteren Wettbewerbs möglich werden.

Deze maritieme overeenkomst, de eerste op Europees niveau, zal de deelname van EU-ondernemingen aan de internationale handel met China consolideren en binnen een juridisch bindend kader verder bevorderen, en wel op zo'n manier dat lading vrij toegankelijk is, en zich een vrije en eerlijke concurrentie kan ontwikkelen.


-Es ist hervorzuheben, da das Thema Wald eines der Schl sselthemen dieser VN-Sondersitzung ist, und es ist die betr chtliche Arbeit auf diesem Gebiet zu w rdigen, die seit der UNCED-Konferenz geleistet worden ist. Die Notwendigkeit eines kontinuierlichen internationalen Dialogs auf hoher Ebene ber diese Themen sowie einer politischen Verpflichtung zu einem ganzheitlichen Ansatz, vorzugsweise einschlie lich eines rechtlich bindenden Instruments, sollte unterstrichen werden, und je nach den Fortschritten, die die Zw ...[+++]

-duidelijk het belang van bossen als n van de essenti le onderwerpen van de UNGASS laten uitkomen ; de sinds de UNCED verrichte, zeer substanti le werkzaamheden betreffende bossen erkennen ; de noodzaak onderstrepen van een voortdurende internationale dialoog op hoog niveau over de onderwerpen en van een politiek engagement voor een holistische aanpak, bij voorkeur met inbegrip van een juridisch bindend instrument en, naar gelang van de vorderingen van de intergouvernementele werkgroep bossen, aandringen op een spoedige uitvoering van de aanbevelingen van die groep of ernaar streven daaraan kracht bij te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem neuen rechtlich bindenden' ->

Date index: 2022-08-05
w