Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem neuen beschäftigungssektor entwickeln » (Allemand → Néerlandais) :

Von einem Aktionsplan könnten die notwendigen Impulse ausgehen, damit sich die EU-Forststrategie zu einem dynamischen Prozess entwickeln kann, der auf die sich abzeichnenden neuen politischen Rahmenbedingungen reagiert und Ergebnisse liefert, die mit den Zielen von Lissabon und Göteborg in Einklang stehen.

Een actieplan kan voor het nodige elan zorgen om de EU-bosbouwstrategie om te vormen tot een dynamisch proces dat inspeelt op de nieuwe beleidscontext en resultaten kan opleveren die in de lijn liggen van de strategieën van Lissabon en Göteborg.


In Form einer Konzession soll eine klare rechtliche Beziehung zwischen dem öffentlichen Sektor und einem neuen privatrechtlichen Unternehmen geschaffen werden, das das Galileo-System entwickeln und betreiben soll.

Door op basis van concessies te werken, ontstaat er duidelijkheid in de juridische band tussen de overheidssector en een nieuw op te richten privé-bedrijf voor de exploitatie en het beheer van het Galileo-systeem.


Mit einem neuen Handlungsrahmen bietet sich zudem die Gelegenheit, einen auf höchster politischer Ebene gebilligten und unterstützten globalen Mechanismus zu entwickeln, mit dem gewährleistet wird, dass die nationalen Regierungen und weitere Akteure, auch aus dem Privatsektor, Rechenschaft über die Umsetzung des Handlungsrahmens ablegen müssen; es bietet sich auch die Gelegenheit, Fortschritte genau zu überwachen, die Maßnahmen gegebenenfalls zu beschleunigen und bei Bedarf auf zusätzliche Maßnahmen zu drängen.

Het nieuwe kader biedt ook de gelegenheid een wereldwijd en op het hoogste politieke niveau goedgekeurd en ondersteund mechanisme te ontwikkelen dat waarborgt dat nationale overheden en andere actoren (onder meer de particuliere sector) ter verantwoording kunnen worden geroepen voor de uitvoering van het kader, de voortgang nauwgezet evalueert, maatregelen versneld uitvoert en waar nodig op extra maatregelen aandringt.


Ich befürworte die Durchführung von Pilotprojekten zur Untersuchung der ethischen und gesellschaftlichen Folgen dieser neuen IT-Ressource, die sich zu einem neuen Beschäftigungssektor entwickeln könnte. Daher unterstütze ich den Bericht von Frau Badia i Cutchet.

Ik ben er voorstander van dat, mede door middel van proefprojecten, onderzoek wordt gedaan naar de ethische en sociale gevolgen van deze nieuwe IT-hulpbron, die in de toekomst een nieuwe tak van werkgelegenheid zou kunnen genereren, en daarom steun ik het verslag van collega Maria Badia i Cutchet.


Wenn Europa diese neuen und signifikanten Marktchancen nutzt, kann es sich in immer stärkerem Maße zu einem globalen Marktführer für wasserbezogene Innovation und Technologie entwickeln.

Door gebruik te maken van de nieuwe, belangrijke marktmogelijkheden kan Europa op wereldniveau in toenemende mate een leidende rol spelen in watergerelateerde innovatie en technologie.


Der Petitionsausschuss vertritt die Ansicht, dass sich die Europäische Bürgerinitiative zu einem neuen Instrument entwickeln wird, um bestimmte Fragen auf die Tagesordnung der öffentlichen Debatten zu setzen, da es sich um ein neuartiges Instrument der partizipativen Demokratie auf europäischer Ebene handelt.

De Commissie verzoekschriften is van mening dat het Europees burgerinitiatief een nieuw instrument zal vormen om bepaalde zaken in openbare debatten aan de orde te stellen, aangezien het een nieuw instrument is in de participerende democratie in Europa.


Dieser Standpunkt greift einem positiven Ergebnis der 2009 in Kopenhagen anberaumten COP-15-Verhandlungen vor, so dass die Europäische Union strengere Emissionsziele für 2020 und danach entwickeln sollte und anstreben sollte, dass das Gemeinschaftssystem im Rahmen des Beitrags der Union zum neuen zukünftigen internationalen Abkommen über Klimaänderungen (im Folgenden als „Abkommen über den Klimawandel“ bezeichnet) nach 2013 nötigen ...[+++]

Aangezien het anticipeert op een positief resultaat van de COP 15-onderhandelingen in Kopenhagen in 2009, dient de Europese Unie te beginnen met de voorbereidingen voor strengere emissiereductiedoelstellingen voor 2020 en daarna en dient zij ervoor te zorgen dat de Gemeenschapsregeling na 2013 zo nodig strengere emissieplafonds mogelijk maakt, als onderdeel van de bijdrage van de Unie aan een toekomstige internationale overeenkomst inzake klimaatverandering (hierna: „internationale overeenkomst inzake klimaatverandering”).


Lassen Sie uns also die gegenwärtige Situation in einem positiven Lichte sehen und etwas unternehmen, was wir in diesem Haus noch nie getan haben, nämlich die Gelegenheit ergreifen, die Prävention in den Vordergrund zu stellen und die notwendigen Alternativen zu entwickeln, so dass die Niederlande einen wesentlichen Beitrag zu einem neuen Legislativvorschlag leisten können.

Dus laten we de huidige situatie een positieve wending geven, grijp de kans die het Europees Parlement vooralsnog laat liggen en maak van preventie een prioriteit. Ontwikkel de nodige alternatieven, dan kan Nederland een belangrijke bijdrage leveren aan een nieuw wetsvoorstel.


9. betont, dass die allgemeine Beurteilung der demokratischen Legitimität der Wahlen die Entscheidung über den Beginn der Arbeit an einem neuen Aktionsplan für Aserbaidschan, dessen Schwerpunkte die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sein sollten, beeinflussen wird; fordert die Kommission auf, ihre Maßnahmen in dieser Hinsicht mit dem Europarat abzustimmen und alles dafür zu tun, um die Zivilgesellschaft zu unterstützen und weiter zu entwickeln;

9. beklemtoont dat de alomvattende beoordeling van het democratische gehalte van de verkiezingen van invloed zal zijn op het besluit om al dan niet te gaan werken aan een nieuw actieplan voor Azerbeidjan, dat gericht moet zijn op de ontwikkeling van waarachtige democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt de Commissie in dit verband haar maatregelen te coördineren met de Raad van Europa en alles in het werk te stellen om de burgermaatschappij in Azerbeidjan te steunen en te ontwikkelen;


8. betont, dass die allgemeine Beurteilung des demokratischen Elements der Wahlen die Entscheidung über den Beginn der Arbeit an einem neuen Aktionsplan für Aserbaidschan, dessen Schwerpunkte die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit sein sollten, beeinflussen wird; fordert die Kommission auf, ihre Maßnahmen in dieser Hinsicht mit dem Europarat abzustimmen und alles dafür zu tun, um die noch instabile Zivilgesellschaft zu unterstützen und weiter zu entwickeln; ...[+++]

8. onderstreept dat de algehele beoordeling van het democratische gehalte van de verkiezingen van invloed zal zijn op het besluit om al dan niet te beginnen aan een nieuw actieplan voor Azerbaidzjan, dat gericht moet zijn op de ontwikkeling van een daadwerkelijke democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; roept de Commissie in dit verband op haar actie te coördineren met die van de Raad van Europa, en al het mogelijke te doen om de nog broze civiele samenleving te steunen en verder te ontwikkelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem neuen beschäftigungssektor entwickeln' ->

Date index: 2022-02-06
w