Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Sich einem AIDS-Test unterziehen
Stresstests durchführen

Traduction de «einem monitoring unterziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


sich einem AIDS-Test unterziehen

zich aan een AIDS-test onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Evaluierung geht hervor, dass staatliche Stellen zu häufig die Reduzierung des geschlechtsspezifischen Unterschieds bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit als Ergebnis des Wirtschaftswachstums und verbesserter Rahmenbedingungen für die Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt betrachten und dass sie die Auswirkungen ihrer eigenen Maßnahmen nicht ausreichend einem Monitoring unterziehen, wie dies von den Leitlinien verlangt wird.

De evaluatie toont aan dat regeringen er echter te vaak van uitgaan dat het terugdringen van seksegerelateerde verschillen wat betreft werkgelegenheid en werkloosheid het resultaat zijn van economische groei en een beter klimaat voor arbeidsparticipatie van vrouwen en te weinig doen aan het meten van het effect van hun eigen maatregelen, zoals in de richtsnoeren verlangd wordt.


Im Mai wird die Kommission unter Berücksichtigung der Ziele der nationalen Reformprogramme (NRP) und sonstiger bis dahin erfolgter Zusagen prüfen, ob sie dem Rat empfehlen wird, Empfehlungen gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 anzunehmen mit der Feststellung, dass übermäßige Ungleichgewichte bestehen, und mit der Empfehlung, dass die betreffenden Mitgliedstaaten Korrekturmaßnahmen ergreifen, die in einem Korrekturmaßnahmenplan darzulegen sind. o In Italien bestehen weiterhin übermäßige Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und eine spezifische Überwachung der laufenden und geplanten Reformen erfo ...[+++]

De Commissie zal in mei, rekening houdend met het niveau van ambitie van de nationale hervormingsprogramma's (NHP's) en andere tegen die datum gepresenteerde toezeggingen, in overweging nemen of zij aan de Raad zal aanbevelen aanbevelingen vast te stellen ingevolge artikel 7, lid 2, van Verordening 1176/2011 waarbij de aanwezigheid van een buitensporige onevenwichtigheid wordt vastgesteld en waarbij de betrokken lidstaten wordt aanbevolen correctieve maatregelen (CM) te nemen. o Voor Italië blijven de onevenwichtigheden buitensporig en vereisen zij afdoend beleid en specifieke monitoring van de aan de gang zijnde en geplande hervormingen ...[+++]


(5) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission die Informationen vor, die benötigt werden, um diese Verordnung und die spezifischen Verordnungen einem Monitoring und einer Evaluierung zu unterziehen.

5. De lidstaten verstrekken de Commissie de informatie die nodig is voor het toezicht op en de evaluatie van deze verordening en de specifieke verordeningen.


5. Die Mitgliedstaaten legen der Kommission die Informationen vor, die benötigt werden , um diese Verordnung und die spezifischen Verordnungen einem Monitoring und einer Evaluierung zu unterziehen.

5. De lidstaten verstrekken de Commissie de informatie die nodig is voor het toezicht op en de evaluatie van deze verordening en de specifieke verordeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Mitgliedstaaten legen der Kommission die Informationen vor, die benötigt werden, um diese Verordnung und die spezifischen Verordnungen einem Monitoring und einer Evaluierung zu unterziehen.

5. De lidstaten verstrekken de Commissie de informatie die nodig is voor het toezicht op en de evaluatie van deze verordening en de specifieke verordeningen.


(5) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission die Informationen vor, die benötigt werden, um diese Verordnung und die spezifischen Verordnungen einem Monitoring und einer Evaluierung zu unterziehen.

5. De lidstaten verstrekken de Commissie de informatie die nodig is voor het toezicht op en de evaluatie van deze verordening en de specifieke verordeningen.


5.2. Die Vertragsparteien bemühen sich, die in Tabelle 1 aufgeführten Populationen einem Monitoring zu unterziehen.

5.2. De partijen zullen zich inspannen om de in tabel 1 opgenomen populaties te monitoren.


Aus der Evaluierung geht hervor, dass staatliche Stellen zu häufig die Reduzierung des geschlechtsspezifischen Unterschieds bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit als Ergebnis des Wirtschaftswachstums und verbesserter Rahmenbedingungen für die Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt betrachten und dass sie die Auswirkungen ihrer eigenen Maßnahmen nicht ausreichend einem Monitoring unterziehen, wie dies von den Leitlinien verlangt wird.

De evaluatie toont aan dat regeringen er echter te vaak van uitgaan dat het terugdringen van seksegerelateerde verschillen wat betreft werkgelegenheid en werkloosheid het resultaat zijn van economische groei en een beter klimaat voor arbeidsparticipatie van vrouwen en te weinig doen aan het meten van het effect van hun eigen maatregelen, zoals in de richtsnoeren verlangd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem monitoring unterziehen' ->

Date index: 2023-09-30
w