Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen einem Monat nach Antragstellung
Binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
Von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

Traduction de «einem monat vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

rapport van de rechter-rapporteur


binnen einem Monat nach Antragstellung

binnen een maand na gedaan verzoek


binnen einem Monat nach dieser Abstimmung

binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Antrag auf Verlängerung einer bedingten Zulassung wird spätestens sechs Monate vor Ablauf ihrer Geltungsdauer zusammen mit einem Zwischenbericht über die Erfüllung der für diese Zulassung geltenden spezifischen Auflagen bei der Agentur vorgelegt.

2. De verlengingsaanvraag wordt ten minste zes maanden voordat de voorwaardelijke vergunning haar geldigheid verliest, bij het Bureau ingediend, tezamen met een tussentijds verslag over de uitvoering van de specifieke verplichtingen die hem zijn opgelegd.


Der Bestätigungsvermerk wird binnen einem Monat nach Bericht und Verwaltungserklärung vorgelegt und ist in der Zuverlässigkeitserklärung der Kommission zu berücksichtigen.

Het controleadvies wordt ingediend uiterlijk één maand na het verslag en de beheersverklaring en met dit advies wordt door de Commissie rekening gehouden bij het verkrijgen van zekerheid.


Das war insbesondere beim „Omnibus II“-Vorschlag der Fall, bei dem die Verzögerung 15 Monate betrug, und beim Vorschlag für eine Richtlinie für die Sanierung und Rettung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, der mit einer Verspätung von einem Jahr vorgelegt wurde.

Dit was met name het geval voor het 15 maanden vertraagde Omnibus II-voorstel en het voorstel voor een richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, dat ongeveer één jaar vertraging opliep.


21. ist der Ansicht, dass mit langfristigen Investitionen, wie etwa den Immobilienprojekten des Parlaments, vor dem Hintergrund des aktuellen Sparkurses mit Bedacht und Transparenz umzugehen ist; besteht auf einer strengen Kostenbeherrschung, Projektplanung und Kontrolle; bekräftigt seine Forderung nach einem transparenten, auf frühzeitiger Unterrichtung beruhenden Entscheidungsprozess im Bereich der Gebäudepolitik; weist auf die in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2013 enthaltene Forderung des Parlaments hin, dass alle sechs Monate ...[+++]

21. is van mening dat investeringen op lange termijn, zoals de bouwprojecten van het Parlement, in het huidige klimaat van bezuinigingen behoedzaam en transparant moeten worden behandeld; dringt aan op een strikt kostenbeheer en een strikte planning van en controle op projecten; herhaalt zijn standpunt dat er behoefte is aan een transparant besluitvormingsproces voor het gebouwenbeleid, op basis van vroegtijdige informatie; herinnert aan het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 om elke zes maanden precieze informatie over de vooruitgang met de projecten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Berichte werden binnen einem Monat nach der Versteigerung vorgelegt und auf der Website der Kommission veröffentlicht.

Deze verslagen worden uiterlijk één maand na de bedoelde veiling ingediend en gepubliceerd op de website van de Commissie.


Vor einem Monat hat die interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Ostseeregion eine Entschließung zum EU-Russland-Gipfel vorgelegt – eine Angelegenheit, die für dieses Haus von großer Bedeutung ist.

Een maand geleden heeft de Baltische interfractiewerkgroep in het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd over de Top EU-Rusland, een kwestie die van groot belang is voor het Parlement.


Der betreffende Bericht, den ich vor einem Monat vorgelegt habe und der vom Europäischen Parlament mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, sollte in den kommenden Jahren noch freigebiger unterstützt werden.

Het desbetreffende verslag dat ik een maand geleden heb gepresenteerd. en dat met een overweldigende meerderheid is aangenomen door het Europees Parlement, moet de komende jaren tot meer gulheid leiden.


Auch die Gesundheitsdienste wurden aus dem Geltungsbereich der Richtlinie herausgenommen, doch vor weniger als einem Monat hat die Kommission einen ehrgeizigen Plan zur Patientenmobilität vorgelegt.

Gezondheidsdiensten zijn evenmin onder het toepassingsgebied van de richtlijn gekomen, maar minder dan een maand geleden heeft de Commissie een ambitieus plan gepresenteerd over patiëntenmobiliteit.


Alle genannten Unterlagen müssen dem Gericht binnen einem Monat ab dem Datum der Entscheidung, die Rückgabe abzulehnen, vorgelegt werden.

Dit gerecht dient alle bedoelde stukken te ontvangen binnen een maand te rekenen vanaf de datum waarop de beslissing houdende de niet-terugkeer is gegeven.


(1) Die Kommission berücksichtigt ausschließlich Zahlungsanträge, die vierteljährlich von der Sapard-Stelle ausgestellt, nach einem von der Kommission vorgegebenen Muster vorgelegt und vom nationalen Anweisungsbefugten innerhalb eines Monats nach Ablauf des Quartals an die Kommission weitergeleitet werden.

1. De Commissie behandelt alleen betalingsaanvragen die per kwartaal door het Sapard-orgaan zijn opgesteld, volgens een door de Commissie opgesteld formulier worden ingediend en binnen een maand na afloop van ieder kwartaal door de nationale ordonnateur aan de Commissie worden doorgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem monat vorgelegt' ->

Date index: 2024-07-12
w