Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen einem Monat nach Antragstellung
Binnen einem Monat nach dieser Abstimmung

Traduction de «einem monat muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen einem Monat nach dieser Abstimmung

binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden


binnen einem Monat nach Antragstellung

binnen een maand na gedaan verzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem die "Société wallonne du Logement" geprüft hat, dass die kraft Abschnitt 1 verlangten Schritte vom Bürgermeister unternommen worden sind, sucht sie eine auf Ebene der Provinz verfügbare Wohnung binnen einer Frist von einem Monat, wobei diese Wohnung zu folgenden Kategorien gehören muss:

Na te hebben nagegaan of de krachtens lid 1 vereiste stappen door de burgemeester zijn ondernomen, gaat de "Société wallonne du Logement", binnen een termijn van één maand, op zoek naar een beschikbare woning op het grondgebied van de provincie, door gebruik te maken van de volgende woningen:


Begriff vorbehalten für Wein mit einer geografischen Angabe oder Ursprungsbezeichnung, verbunden mit dem Erntejahr, mit besonderen organoleptischen Eigenschaften, wobei Rotwein mindestens 30 Monate, davon mindestens 12 Monate in Glasflaschen, und Weiß- oder Roséwein mindestens 12 Monate, davon mindestens 6 Monate in Glasflaschen, reifen muss; der Wein muss in einem besonderen Register aufgeführt sein.

Term die is voorbehouden voor wijn met een geografische aanduiding of een oorsprongsbenaming en samenhangt met het oogstjaar; de wijn heeft distinctieve organoleptische kenmerken; rode wijn moet minstens 30 maanden rijpen, waarvan minstens 12 maanden in glazen flessen, terwijl witte wijn of roséwijn minstens 12 maanden moet rijpen, waarvan minstens zes in glazen flessen; deze wijn moet in een specifiek register zijn ingeschreven.


Soll der Rückgriff auf diesen Artikel Wirkung zeigen, müssen z.B. die Verstöße ein und desselben Mitgliedstaats in einem bestimmten Bereich in einem Verfahren zusammengefasst werden; außerdem muss der Zeitraum zwischen Aufforderungsschreiben und Klageerhebung auf höchstens vier Monate beschränkt werden (Schnellverfahren); schließlich ist für eine adäquate Publizität zu sorgen.

Om doeltreffend te zijn moet deze procedure gericht zijn (bv. door alle inbreuken van dezelfde lidstaat in een bepaalde sector te omvatten), beperkt zijn tot maximaal vier maanden tussen aanmaning en aanhangigmaking en moet er passende bekendheid aan worden gegeven.


muss mindestens 30 Tage nach dem Datum der Impfung und drei Monate vor dem Datum der Einfuhr anhand einer Probe durchgeführt werden, die von einem/einer von der zuständigen Behörde ermächtigten Tierarzt/Tierärztin entnommen wurde.

moet worden uitgevoerd op een monster dat door een door de bevoegde autoriteit daartoe gemachtigde dierenarts is verzameld ten minste dertig dagen na de datum van vaccinatie en drie maanden vóór de datum van invoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Zeitspanne von einem Monat muss ausreichen, um zu überprüfen, ob ein Antrag der vorgegebenen Standardform entspricht.

Een termijn van een maand moet volstaan om na te gaan of een aanvraag voldoet aan het opgelegde standaardformaat.


Innerhalb von maximal einem Monat muss die Kommission dann den Sachverständigenausschuss zusammenrufen und darüber entscheiden, ob das Flugunternehmen auf die Liste gesetzt wird oder nicht.

Binnen maximaal een maand moet de Commissie vervolgens het deskundigencomité bijeenroepen en bepalen of de betrokken vervoerders al dan niet worden opgenomen op de communautaire lijst.


– (FR) In einem Monat muss in Barcelona die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft auf der Grundlage einiger Kerngedanken neu aufgelegt werden.

(FR) Over een maand moet in Barcelona het Euro-mediterraan partnerschap ingrijpend herzien worden, op basis van enkele krachtige ideeën.


Deswegen muss vielleicht sogar umso mehr bedauert werden, dass die Oppositionszeitung Respublica aus einem fadenscheinigen Grund geschlossen wurde und dass der potenzielle Oppositionskandidat Zharmakhan Tuyakbai in nicht einmal einem Monat Opfer zweier brutaler Körperverletzungen wurde.

Daarom valt het des te meer te betreuren dat de oppositiekrant Respublica onder valse voorwendselen is gesloten en dat de potentiële oppositiekandidaat, Zharmakhan Tuyakbai, twee keer binnen een maand het slachtoffer is geworden van bruut fysiek geweld.


Als Präsident Barroso diesem Parlament vor gut einem Monat über die Halbzeitüberprüfung berichtete, hat er die Metapher von einem Vater verwendet, der drei Kinder hat und der dem kranken Kind die meiste Aufmerksamkeit widmen muss.

Toen voorzitter Barroso ruim een maand geleden de tussentijdse herziening in dit Parlement presenteerde, gebruikte hij een metafoor om de drie gebieden te beschrijven: drie kinderen, waarvan er één ziek is en daarom de meeste aandacht nodig heeft.


Die Verwaltungsbeschwerde muss innerhalb einer Frist von einem Monat, gerechnet ab dem Tag, an dem die betroffene Person oder der betroffene Mitgliedstaat Kenntnis von der angefochtenen Handlung erhalten hat, bei der Kommission eingehen.

Het administratief beroep wordt voorgelegd aan de Commissie binnen een maand te rekenen vanaf de dag waarop de belanghebbende kennis heeft gekregen van de betwiste beschikking.




D'autres ont cherché : binnen einem monat nach antragstellung     einem monat muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem monat muss' ->

Date index: 2025-05-24
w