Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Handy
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Kundendiensttechniker - Mobiltelefone
Kundendiensttechnikerin - Mobiltelefone
Mobiltelefon
Rahmenmontierbar
Servicetechniker für Mobiltelefone
Tragbares Telefon
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem mobiltelefon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kundendiensttechniker - Mobiltelefone | Servicetechniker für Mobiltelefone | Kundendiensttechniker - Mobiltelefone/Kundendiensttechnikerin - Mobiltelefone | Kundendiensttechnikerin - Mobiltelefone

gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Mobiltelefon [ Handy | tragbares Telefon ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Von dieser Verordnung ausgenommen sind Geldtransfers, die mit einer Kredit-, Debit- oder Guthabenkarte oder einem Gutschein , einem Mobiltelefon, E-Geld oder einem anderen digitalen oder Informationstechnologie- (IT-)Gerät im Sinne der Richtlinie 2014/./EU [Zahlungsdiensterichtlinie] durchgeführt werden, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

2. Deze verordening is niet van toepassing op geldovermakingen die met behulp van een kredietkaart, debetkaart, voorafbetaalde kaart of voucher of een mobiele telefoon, elektronisch geld of een ander digitaal of IT-apparaat zoals gedefinieerd in Richtlijn 2014/./EU [PSD] worden verricht, wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:


2. Von dieser Verordnung ausgenommen sind Geldtransfers, die mit einer Kredit-, Debit- oder Guthabenkarte oder einem Gutschein, einem Mobiltelefon, E-Geld oder einem anderen digitalen oder Informationstechnologie- (IT-)Gerät im Sinne der Richtlinie 2014/./EU [Zahlungsdiensterichtlinie] durchgeführt werden, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

2. Deze verordening is niet van toepassing op geldovermakingen die met behulp van een kredietkaart, debetkaart, voorafbetaalde kaart of voucher of een mobiele telefoon, elektronisch geld of een ander digitaal of IT-apparaat zoals gedefinieerd in Richtlijn 2014/./EU [PSD] worden verricht, wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:


2. Von dieser Verordnung ausgenommen sind Geldtransfers, die mit einer Kredit- oder Debitkarte , einem Mobiltelefon oder einem anderen digitalen oder Informationstechnologie- (IT-)Gerät durchgeführt werden, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

2. Deze verordening is niet van toepassing op geldovermakingen die met behulp van een krediet- of debetkaart, een mobiele telefoon of een ander digitaal of IT-apparaat worden verricht, wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Diese Schnittstelle kann sich in einer Universal­fernbedienung, einem Mobiltelefon, einem Computer oder anderen Geräten befinden und zur Bedienung von Waschmaschine, Beleuchtung, Heiz- oder Klimaanlage, Fernseher, DVD-Spieler/-Recorder oder anderer Haushaltsgeräte verwendet werden.

De interface kan in een universele afstandsbediening, mobiele telefoon, computer of andere apparaten worden gebruikt om bijvoorbeeld de wasmachine, verlichting, verwarming, airconditioning, tv, dvd-speler/recorder en andere huishoudelijke apparaten aan te zetten en te programmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schutz von Kindern im Internet – ob sie von einem Computer oder einem Mobiltelefon aus surfen – ist eine der Hauptprioritäten der Digitalen Agenda für Europa der Europäischen Kommission (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

Online‑veiligheid van kinderen – of zij nu op de computer of op hun gsm surfen – is een van de kernprioriteiten in de Digitale Agenda voor Europa van de Europese Commissie (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).


Allerdings hat die Kommission gegen Italien rechtliche Schritte eingeleitet, weil den italienischen Notrufdiensten noch immer keine Angaben zum Standort des Anrufers übermittelt werden, wenn jemand von einem Mobiltelefon aus einen 112-Notruf tätigt ( IP/09/1784 ).

Wel heeft de Commissie gerechtelijke stappen ondernomen tegen Italië omdat dit soort informatie nog niet aan de hulpdiensten wordt doorgegeven wanneer de oproep via een mobiele telefoon gebeurt ( IP/09/1784 ).


Nicht gelten sollte die Richtlinie schließlich für Zahlungsvorgänge zum Erwerb digitaler Waren oder Dienstleistungen, denen der Betreiber aufgrund der Art der Waren oder Dienstleistungen einen zusätzlichen immanenten Wert, z.B. in Form von Zugangs-, Such- oder Übertragungsmöglichkeiten verleiht, sofern die fragliche Ware oder Dienstleistung nur mit einem digitalen Gerät, etwa einem Mobiltelefon oder einem Computer, genutzt werden kann und der Betreiber des Telekommunikations-, Digital- oder IT-Systems oder -Netzes nicht nur als zwischengeschaltete Stelle zwischen dem Zahlungsdienstnutzer und dem Lieferanten der Waren und Dienstleistungen ...[+++]

Ten slotte mag de richtlijn niet van toepassing zijn op betalingstransacties voor de aankoop van digitale goederen of diensten waarbij de exploitant, uit hoofde van de aard van het goed of de dienst, er intrinsieke waarde aan kan toevoegen in de vorm van bijvoorbeeld toegangs-, distributie- of zoekmogelijkheden, op voorwaarde dat het goed of de dienst in kwestie alleen kan worden gebruikt met behulp van een digitaal instrument, zoals een mobiele telefoon of een computer, en dat de telecommunicatie-, digitale of informatietechnologie (IT)-exploitant niet uitsluitend als intermediair optreedt tussen de betalingsdienstgebruiker en de levera ...[+++]


Nicht gelten sollte die Richtlinie schließlich für Zahlungsvorgänge zum Erwerb digitaler Waren oder Dienstleistungen, denen der Betreiber aufgrund der Art der Waren oder Dienstleistungen einen zusätzlichen immanenten Wert, z.B. in Form von Zugangs-, Such- oder Übertragungsmöglichkeiten verleiht, sofern die fragliche Ware oder Dienstleistung nur mit einem digitalen Gerät, etwa einem Mobiltelefon oder einem Computer, genutzt werden kann.

Ten slotte mag de richtlijn niet van toepassing zijn op betalingstransacties voor de aankoop van digitale goederen of diensten waarbij de exploitant, uit hoofde van de aard van het goed of de dienst, er intrinsieke waarde aan kan toevoegen in de vorm van bijvoorbeeld toegangs-, distributie- of zoekmogelijkheden, op voorwaarde dat het goed of de dienst in kwestie alleen kan worden gebruikt met behulp van een digitaal instrument, zoals een mobiele telefoon of een computer.


Im September 2008 hatte die Kommission auch Rumänien drei zusätzliche Monate eingeräumt, um sicherzustellen, dass die Anruferlokalisierung funktionsfähig ist, die es den Notrufdiensten ermöglicht, jede Person zu orten, die die Rufnummer 112 von einem Mobiltelefon aus wählt (IP/08/1342).

In september 2008 heeft de Commissie ook Roemenië drie extra maanden de tijd gegeven om ervoor te zorgen dat de locatiegegevens van de beller beschikbaar zijn, zodat hulpdiensten elke persoon die het 112-nummer belt met een mobiele telefoon kunnen opsporen (IP/08/1342).


Die Nutzer wechseln zunehmend von der Festnetztelefonie zum Mobilfunk. Der Anteil der Haushalte mit mindestens einem Mobiltelefon bleibt relativ stabil bei 81 %, aber der Anteil der Haushalte, die ausschließlich mobil telefonieren nimmt zu (um 4 % auf 22 %) und immer weniger Haushalte nutzen einen Festnetzanschluss (Rückgang um 5 % auf 72 %).

Steeds meer bellers stappen over van vaste naar mobiele telefonie: hoewel het aantal huishoudens met tenminste één mobiele telefoon min of meer gelijk blijft (81%), stijgt het aantal huishoudens in de EU waar uitsluitend mobiele telefoons worden gebruikt (22%, stijging van 4%). Het aantal huishoudens met uitsluitend een vaste lijn daalt (72%, daling van 5%).


w