Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem mittelfristigen finanzpolitischen rahmen " (Duits → Nederlands) :

Die Einführung eines mittelfristigen finanzpolitischen Rahmens und einer entsprechenden Strategieplanung würde zur Stärkung der Haushaltsdisziplin beitragen.

De invoering van een begrotingskader op middellange termijn en strategische planning zouden een versterking betekenen van de begrotingsdiscipline.


Aufgrund der besonderen Umstände, die vor allem auf die Weltwirtschaftskrise zurückzuführen sind, die einen Einbruch der Exporte, eine Verschärfung der Bedingungen für die Vergabe von Hypothekar- und Unternehmenskrediten sowie einen Strukturwandel in der Wirtschaft und damit auch rasch ansteigende Arbeitslosenzahlen nach sich zog, kann der Rat die Korrektur des übermäßigen Defizits in einem mittelfristigen finanzpolitischen Rahmen genehmigen. Entsprechend der Empfehlung der Kommission an den Rat, sollte Polen sein derzeitiges übermäßiges Defizit bis spätestens 2012 beenden.

The existence of special circumstances, such as global crisis, correction in the domestic housing market, pension reform cost, ongoing productivity catching-up resulting in higher unemployment, authorises the Council to allow the correction of the excessive deficit in a medium term rather than in the year following the initiation of the excessive deficit procedure.


9. gibt erneut seinem Standpunkt Ausdruck, dass eine unbedingte Voraussetzung für die gemeinsame Emission von Anleihen in einem nachhaltig gestalteten finanzpolitischen Rahmen besteht, mit dem sowohl eine stärkere Steuerung der Wirtschaftspolitik als auch ein stärkeres Wirtschaftswachstum im Euroraum angestrebt wird, und dass es wesentlich ist, schrittweise vorzugehen und in diesem Rahmen nach dem Vorbild der Maastricht‑Kriterien für die Einführung der gemeinsamen Währung und unter Berücksicht ...[+++]

9. herhaalt zijn standpunt dat als noodzakelijke voorwaarde voor een gemeenschappelijke obligatie-emissie een duurzaam begrotingskader aanwezig moet zijn, zowel gericht op versterkte economische governance als op economische groei in de eurozone, en dat een juiste volgorde van wezenlijk belang is, waartoe een bindend tijdpad moet worden vastgesteld, analoog aan de criteria van Maastricht voor de invoering van de gemeenschappelijke munt, en waarbij gebruik moet worden gemaakt van de opgedane ervaringen;


Da es sich bei der tiefen Rezession bei gleichzeitiger weltweiter Finanzmarktkrise um besondere Umstände handelt, vertreten die Kommission und der ECOFIN-Rat die Ansicht, dass die Fristen für den Abbau der derzeitigen übermäßigen Defizite in einem mittelfristigen Rahmen festgelegt werden sollten.

Vanaf het moment dat er speciale omstandigheden ontstonden door een combinatie van een hevige recessie en een wereldwijde crisis op de financiële markten, waren de Commissie en de Raad Economische en Financiële Zaken van oordeel dat de uiterste data voor de correctie van de huidige buitensporige tekorten moesten worden bepaald op de middellange termijn.


(1) Im Rahmen der multilateralen Überwachung gemäß Artikel 121 Absatz 3 AEUV überwachen der Rat und die Kommission anhand von Angaben der teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie von Bewertungen der Kommission und des Wirtschafts- und Finanzausschusses die Umsetzung der Stabilitätsprogramme, um dabei insbesondere tatsächliche oder erwartete erhebliche Abweichungen der Haushaltslage vom mittelfristigen Haushaltsziel oder von einem angemessenen Anpassungspfad in Richtung auf dies ...[+++]

1. Als onderdeel van het multilaterale toezicht overeenkomstig artikel 121, lid 3, VWEU, houden de Raad en de Commissie, op basis van de door de deelnemende lidstaten verstrekte gegevens en de door de Commissie en het Economisch en Financieel Comité verrichte evaluaties, toezicht op de uitvoering van de stabiliteitsprogramma's, met name om vast te stellen of de feitelijke of verwachte begrotingssituatie significant afwijkt van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of van het passende aanpassingstraject in de richting van die doelstelling.


(1) Im Rahmen der multilateralen Überwachung gemäß Artikel 121 Absatz 3 AEUV überwachen der Rat und die Kommission anhand von Angaben der Mitgliedstaaten mit Ausnahmeregelung sowie von Bewertungen der Kommission und des Wirtschafts- und Finanzausschusses die Umsetzung der Konvergenzprogramme, um dabei insbesondere tatsächliche oder erwartete erhebliche Abweichungen der Haushaltslage vom mittelfristigen Haushaltsziel oder von einem angemessenen Anpassungspfad in Richtung au ...[+++]

1. Als onderdeel van het multilaterale toezicht overeenkomstig artikel 121, lid 3, VWEU, houden de Raad en de Commissie, op basis van de door de lidstaten met een vrijstelling verstrekte gegevens en de door de Commissie en het Economisch en Financieel Comité verrichte evaluaties, toezicht op de uitvoering van de convergentieprogramma's, met name om vast te stellen of de feitelijke of verwachte begrotingssituatie significant afwijkt van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of van het passende aanpassingstraject in de richting van die doelstelling.


In dieser Empfehlung hatte der Rat die ungarische Regierung aufgefordert, das bestehende übermäßige Defizit so rasch wie möglich zu beheben und in einem mittelfristigen Rahmen Maßnahmen gemäß der im Dezember 2004 vorgelegten ungarischen Konvergenzprogrammaktualisierung zu treffen.

In deze aanbeveling had de Raad de Hongaarse autoriteiten verzocht zo spoedig mogelijk een einde te maken aan het huidige buitensporige tekort en op middellange termijn maatregelen te treffen zoals bedoeld in het geactualiseerde Hongaarse convergentieprogramma van december 2004.


Darüber hinaus sollte in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen dargelegt werden, wie die mittelfristigen Haushaltsziele erreicht werden sollen und inwieweit zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die Diskrepanzen zwischen den mittelfristigen Zielen und den finanzpolitischen Entwicklungstrends im Rahmen laufender oder bereits umgesetzter Strategien zu beseitigen".

Voorts moet in de SCP's worden gespecificeerd op welke manier de begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn zullen worden verwezenlijkt, alsook in welke mate extra maatregelen vereist zijn om de kloof tussen de middellangetermijndoelstellingen en begrotingstrends in de huidige en reeds uitgevoerde beleidsinitiatieven te kunnen overbruggen".


In dieser Empfehlung hatte der Rat die ungarische Regierung aufgefordert, das bestehende übermäßige Defizit so rasch wie möglich zu beheben und in einem mittelfristigen Rahmen Maßnahmen gemäß dem im Mai 2004 vorgelegten ungarischen Konvergenzprogramm zu treffen.

In deze aanbeveling had de Raad de Hongaarse autoriteiten verzocht zo spoedig mogelijk een einde te maken aan het huidige buitensporige tekort en op middellange termijn maatregelen te treffen zoals bedoeld in het Hongaarse convergentieprogramma van mei 2004.


Auf Grund besonderer Umstände in der Tschechischen Republik, Ungarn, Malta, Polen und der Slowakei, insbesondere der anhaltenden Strukturanpassung im Zusammenhang mit ihrem unlängst erfolgten Beitritt zur EU, konnte der Rat einer Korrektur ihrer übermäßigen Defizite in einem mittelfristigen Rahmen zustimmen.

Gelet op het bestaan van bijzondere omstandigheden in Tsjechië, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije, met name de voortgezette structurele aanpassing in het kader van de recente toetreding tot de EU, kon de Raad toestaan dat de buitensporige tekorten op middellange termijn worden weggewerkt.


w