Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung

Vertaling van "einem mitgliedstaat genehmigten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist

Comité voor de uitvoering van de verordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend


Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist

advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Doppelarbeit zu vermeiden, sollte sich die Koordinierungsgruppe bei Pharmakovigilanz-Beurteilungen von in mehr als in einem Mitgliedstaat genehmigten Arzneimitteln auf einen einheitlichen Standpunkt einigen.

Om dubbel werk te voorkomen, moet de coördinatiegroep één standpunt vaststellen voor beoordelingen in verband met geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen die in meer dan één lidstaat zijn toegelaten.


Es sollte vorgesehen werden, dass bei in mehr als in einem Mitgliedstaat genehmigten Arzneimitteln nur eine einheitliche Beurteilung der regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte durchgeführt werden muss.

Bepaald moet worden dat er één beoordeling wordt uitgevoerd voor periodieke veiligheidsverslagen voor geneesmiddelen die in meer dan een lidstaat zijn toegelaten.


(3) Ein Fahrzeug, das mit einem bereits in einem Mitgliedstaat genehmigten Fahrzeugtyp konform ist, wird von diesem Mitgliedstaat auf der Grundlage einer vom Antragsteller vorgelegten Erklärung über die Konformität mit diesem Typ ohne weitere Prüfungen genehmigt.

3. Een voertuig dat overeenstemt met een type waarvoor reeds een vergunning in een lidstaat is afgegeven, krijgt van deze lidstaat zonder verdere controles een vergunning op basis van een door de aanvrager overgelegde verklaring van overeenstemming met dit type.


3. Ein Fahrzeug, das mit dem bereits in einem Mitgliedstaat genehmigten Baumuster eines Fahrzeugs konform ist, wird von diesem Mitgliedstaat auf der Grundlage einer vom Antragsteller vorgelegten Erklärung über die Konformität mit diesem Baumuster ohne weitere Prüfungen genehmigt.

3. Voor een voertuig dat in overeenstemming is met een type waarvoor in een lidstaat reeds vergunning is verleend wordt door deze lidstaat een vergunning afgeleverd op basis van een door de aanvrager overgelegde verklaring van conformiteit met dit type, zonder verdere controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Abweichend von den Absätzen 1 bis 4 kann die Kommission [...] ein beschleunigtes oder vereinfachtes Genehmigungsverfahren in bestimmten Fällen annehmen, insbesondere für Rindfleisch in kleinen Einzelhandelsverpackungen und für größere Teilstücke von Rindfleisch in Einzelverpackungen, die nach einer genehmigten Spezifikation in einem Mitgliedstaat etikettiert und in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eingeführt werden, sofern der ursprünglichen Kennzeichnung keine weiteren Angaben hinzugefügt werden.

"5. In afwijking van de leden 1 tot en met 4 kan de Commissie [.] voor specifieke gevallen een versnelde of vereenvoudigde goedkeuringsprocedure vaststellen, met name voor rundvlees in kleine detailhandelsverpakkingen of voor technische delen in afzonderlijke verpakkingen die in een lidstaat volgens een goedgekeurde specificatie zijn geëtiketteerd en zijn binnengebracht op het grondgebied van een andere lidstaat, op voorwaarde dat aan het oorspronkelijke etiket geen informatie wordt toegevoegd.


Bei einem bereits in einem anderen Mitgliedstaat genehmigten und zugelassenen Kraftfahrzeug ist zunächst die Übereinstimmung der technischen Merkmale mit den technischen Vorschriften des Bestimmungsmitgliedstaats zu prüfen. Dabei sind die Vorschriften heranzuziehen, die im Bestimmungsmitgliedstaat zum Zeitpunkt der Genehmigung im Ursprungsmitgliedstaat galten.

De technische kenmerken van een voertuig dat eerder in een andere lidstaat was goedgekeurd en geregistreerd, worden afhankelijk van de in de ontvangende lidstaat geldende technische voorschriften beoordeeld, waarbij moet worden uitgegaan van de voorschriften die golden ten tijde van de goedkeuring in de lidstaat van oorsprong.


(a) Unterzeichnung einer gegebenenfalls von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats nach seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis genehmigten Forschungs- oder Fortbildungsvereinbarung, um an einem Forschungsprogramm mitzuwirken oder an einem Programm für Austausch und wissenschaftliche Zusammenarbeit an einer öffentlichen oder privaten Forschungseinrichtung teilzunehmen, die von einem Mitgliedstaat na ...[+++]

Artikel 6 bis Specifieke voorwaarden voor onbezoldigde onderzoekers De lidstaten kunnen onderdanen van derde landen slechts een verblijfstitel "onbezoldigd onderzoeker" verstrekken indien zij niet alleen aan de in artikel 5 gestelde algemene voorwaarden voldoen, maar ook: (a) een onderzoeks- of nascholingsovereenkomst hebben gesloten, die in voorkomend geval volgens de nationale voorschriften of bestuurlijke praktijk is erkend door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, om deel te nemen aan een onderzoeksprogramma of een wetenschappelijk uitwisselings- of samenwerkingsprogramma aan een openbare of particuliere onderzoeksinstell ...[+++]


(a) Unterzeichnung einer gegebenenfalls von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats nach seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis genehmigten Forschungs- oder Fortbildungsvereinbarung über die Aufnahme einer Forschungstätigkeit oder die Teilnahme an einem Austausch- und Kooperationsprogramm an einer öffentlichen oder privaten Forschungseinrichtung, die von einem Mitgliedstaat nach seinen Rechtsvorschr ...[+++]

(a) een onderzoeks- of nascholingsovereenkomst hebben gesloten, die in voorkomend geval volgens de nationale voorschriften of bestuurlijke praktijk is erkend door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, om onderzoek te doen of deel te nemen aan een uitwisselings- en samenwerkingsprogramma aan een particuliere of openbare onderzoeksinstelling die volgens de nationale voorschriften of bestuurlijke praktijk door de lidstaat wordt erkend of gefinancierd;


(a) Unterzeichnung einer gegebenenfalls von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats nach seinen Rechtsvorschriften oder seiner Verwaltungspraxis genehmigten Ausbildungs‑, Lehr‑, Forschungs- oder Fortbildungsvereinbarung über eine Forschungsarbeit, einen Lehr- oder Ausbildungszeitraum oder die Teilnahme an einem Austausch- und Kooperationsprogramm an einer öffentlichen oder privaten Ausbildungs‑, sekundären Bildungs- ...[+++]

(a) een opleidings-, onderwijs-, onderzoeks- of bijscholingsovereenkomst hebben gesloten, die in voorkomend geval volgens de nationale voorschriften of gebruiken wordt erkend door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat, om onderzoek te doen, onderwijs of opleiding te geven of aan een uitwisselings- of samenwerkingsprogramma deel te nemen aan een particuliere of openbare organisatie voor beroepsopleiding, middelbaar onderwijs of onderzoek die volgens de nationale voorschriften of gebruiken door de lidstaat wordt erkend of gefinancierd;


►M4 einem amtlichen Arzneimittelkontrolllabor oder einem von einem Mitgliedstaat zu diesem Zweck benannten Labor ◄ Proben von jeder Charge einer Gesamtmenge und/oder eines Arzneimittels zur Prüfung vor der Freigabe für das Inverkehrbringen vorlegt, es sei denn, die Charge ist in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt und von der zuständigen Behörde dieses anderen Mitgliedstaats vorher geprüft und mit den genehmigten Spezifikationen konform erklärt wor ...[+++]

verlangen dat zij voor controle monsters van elke partij van het product in onverpakte vorm en/of van het geneesmiddel ►M4 aan een officieel laboratorium voor geneesmiddelencontrole of aan een daartoe door een lidstaat aangewezen laboratorium ◄ verschaffen, vóór het in het verkeer brengen ervan, tenzij in geval van een in een andere lidstaat vervaardigde partij de bevoegde autoriteit van die lidstaat de betrokken partij reeds heeft onderzocht en heeft verklaard dat deze in overeenstemming is met de goedgekeurde specificaties.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordnung     einem mitgliedstaat genehmigten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem mitgliedstaat genehmigten' ->

Date index: 2025-01-08
w