Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem mitgliedstaat erhebliche auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

(2) Verfügt der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter über Niederlassungen in mehreren Mitgliedstaaten oder werden die Verarbeitungsvorgänge voraussichtlich auf eine bedeutende Zahl betroffener Personen in mehr als einem Mitgliedstaat erhebliche Auswirkungen haben, ist die Aufsichtsbehörde jedes dieser Mitgliedstaaten berechtigt, an den gemeinsamen Maßnahmen teilzunehmen.

2. Indien de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker vestigingen heeft in meerdere lidstaten, of indien een significant aantal betrokkenen in meer dan één lidstaat waarschijnlijk wezenlijke gevolgen ondervindt van de verwerkingsactiviteiten, heeft van elk van die lidstaten één toezichthoudende autoriteit het recht om aan de gezamenlijke werkzaamheden deel te nemen.


Da diese Technologien – wie das Internet – grenzübergreifend vernetzt sind, kann eine einseitige Zugriffssperre in einem Land erhebliche Auswirkungen in anderen Teilen der Welt haben.

Gezien het grensoverschrijdende en het onderling verbonden karakter van elektronische communicatietechnologieën, waaronder internet, kan unilaterale interventie door een land grote gevolgen hebben in de rest van de wereld.


Ein Beispiel dafür ist die Mehrwertsteuerpflicht, bei der sich Händler immer häufiger in mehreren Mitgliedstaaten anmelden und dort Mehrwertsteuer abführen müssen und wo daher eine zentrale Anlaufstelle in nur einem Mitgliedstaat erhebliche Vorteile hätte [40].

Als voorbeeld kunnen de BTW-verplichtingen worden genoemd, waarbij handelaars steeds vaker in verschillende lidstaten verplicht zijn tot registratie en aangifte van BTW, zodat één toegangspunt in één lidstaat aanzienlijke voordelen zou bieden [40].


(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet das Projekt durchgeführt werden soll, dem betroffenen Mitgliedstaat so bald wie möglich, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem er in seinem eigenen Land die Öffentlichkeit ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat constateert dat een project vermoedelijk aanzienlijke milieueffecten zal hebben in een andere lidstaat of wanneer een lidstaat waarvan het milieu vermoedelijk aanzienlijke effecten zal ondervinden, hierom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan men het project wil uitvoeren, de andere lidstaat zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk wanneer hij zijn eigen publiek informeert, onder meer toekomen :


ein Versicherungsanlageprodukt oder eine entsprechende Tätigkeit oder Praxis in mindestens einem Mitgliedstaat erhebliche Bedenken hinsichtlich des Anlegerschutzes aufwirft oder eine Gefahr für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems als Ganzes oder von Teilen dieses Finanzsystems darstellt;

een verzekeringsgebaseerd beleggingsproduct of een verzekeringsgebaseerde activiteit of praktijk een significante reden tot bezorgdheid over de beleggersbescherming vormt of een bedreiging vormt voor het ordelijk functioneren en de integriteit van financiële markten of voor de stabiliteit van het financiële stelsel of een deel daarvan in ten minste één lidstaat;


7. Die Kommission nimmt delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 23 an, in denen die Kriterien und Faktoren festgelegt werden, die von den zuständigen Behörden bei der Bestimmung der Tatsache zu berücksichtigen sind, wann in mindestens einem Mitgliedstaat erhebliche Bedenken hinsichtlich des Anlegerschutzes gegeben sind oder eine Gefahr für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems im Sinne von Absatz 2 Buchstabe a droht.

7. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 23 gedelegeerde handelingen vast waarin de criteria en factoren worden gespecificeerd waarmee de bevoegde autoriteiten rekening moeten houden om te bepalen wanneer er sprake is van een significante reden tot bezorgdheid over de beleggersbescherming of een bedreiging van het ordelijk functioneren of de integriteit van financiële markten en van de stabiliteit van het financiële stelsel in ten minste één lidstaat, zoals bedoeld in lid 2, onder a).


(b) Betreiber von Infrastrukturen, die für die Aufrechterhaltung zentraler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Tätigkeiten in den Bereichen Energie, Verkehr, Banken, Finanzmarktinfrastrukturen, Internet-Knoten, Lebensmittelversorgungskette und Gesundheit unerlässlich sind und deren Unterbrechung oder Zerstörung mit dem Ergebnis, dass ihre Funktionsfähigkeit nicht aufrechterhalten werden kann, in einem Mitgliedstaat erhebliche Folgen hätte ; soweit die betroffenen Netze und Informationssysteme mit den Kerndiensten im Zusammenhang stehen, enthält Anhang II eine nicht erschöpfende Liste dieser Betreiber;

(b) een exploitant van infrastructuur die essentieel is voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten op het gebied van energie, vervoer, bankieren, infrastructuur voor de financiële markt, internetverdeelpunten, de voedselvoorzieningsketen en gezondheid, en waarvan de verstoring of vernietiging een aanzienlijke impact in een lidstaat zou hebben als gevolg van het niet in stand houden van die functies, waarvan een niet-exhaustieve lijst is opgenomen in bijlage II, voor zover de betreffende netwerk- en informatiesystemen verband houden met zijn kerndiensten ;


(b) Betreiber von Infrastrukturen, die für die Aufrechterhaltung zentraler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Tätigkeiten in den Bereichen Energie, Verkehr, Banken, Finanzmarktinfrastrukturen, Internet-Knoten, Lebensmittelversorgungskette und Gesundheit unerlässlich sind und deren Unterbrechung oder Zerstörung mit dem Ergebnis, dass ihre Funktionsfähigkeit nicht aufrechterhalten werden kann, in einem Mitgliedstaat erhebliche Folgen hätte; soweit die betroffenen Netze und Informationssysteme mit den Kerndiensten im Zusammenhang stehen, enthält Anhang II eine nicht erschöpfende Liste dieser Betreiber;

(b) een exploitant van infrastructuur die essentieel is voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten op het gebied van energie, vervoer, bankieren, infrastructuur voor de financiële markt, internetverdeelpunten, de voedselvoorzieningsketen en gezondheid, en waarvan de verstoring of vernietiging een aanzienlijke impact in een lidstaat zou hebben als gevolg van het niet in stand houden van die functies, waarvan een niet-exhaustieve lijst is opgenomen in bijlage II, voor zover de betreffende netwerk- en informatiesystemen verband houden met zijn kerndiensten;


Wenn die Anwendung des Verwaltungs- und Kontrollsystems in einem Mitgliedstaat erhebliche Mängel aufweist und es Beweise für weit verbreitete Unregelmäßigkeiten und Nachlässigkeit bei der Bekämpfung rechtswidriger oder betrügerischer Praktiken gibt, ist eine Korrektur in Höhe von 25 % gerechtfertigt, da in solchen Fällen berechtigterweise angenommen werden kann, dass dem Fonds außergewöhnlich hohe Verluste entstehen werden, wenn regelwidrige Anträge ungestraft eingereicht werden können.

Wanneer de toepassing door een lidstaat van zijn beheers- en controlesysteem ernstige tekortkomingen vertoont en er aanwijzingen zijn van wijdverbreide onregelmatigheden en nalatigheid bij het tegengaan van onregelmatige of frauduleuze praktijken, is een correctie van 25% gerechtvaardigd, omdat in een dergelijk geval redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de mogelijkheid om straffeloos onregelmatige aanvragen in te dienen tot buitengewoon gr ...[+++]


(2) Tritt ein außergewöhnlicher Vorfall ein, aufgrund dessen die Versorgung mit Banknoten in einem Mitgliedstaat erheblich beeinträchtigt ist, können die geschulten Mitarbeiter der Bargeldakteure vorübergehend und unter der Voraussetzung der Zustimmung der zuständigen NZB, dass es sich um einen Ausnahmevorfall handelt, manuelle Prüfungen der Echtheit und Umlauffähigkeit von Euro-Banknoten vornehmen, die durch kundenbediente Automaten oder Geldautomaten wieder in Umlauf gebracht werden sollen.

2. Daartoe opgeleide personeelsleden van geldverwerkers mogen tijdelijk manuele echtheids- en geschiktheidscontroles uitvoeren op middels geldautomaten of door cliënten bediende machines opnieuw in omloop te brengen eurobankbiljetten, indien een uitzonderlijke gebeurtenis de bevoorrading in een lidstaat met eurobankbiljetten aanzienlijk belemmert en de betrokken NCB eveneens vindt dat het een uitzonderlijke gebeurtenis betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem mitgliedstaat erhebliche auswirkungen' ->

Date index: 2022-10-02
w