Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Land in einem Übergangsprozess
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Traduction de «einem land „vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


in einem präferenzbegünstigten Land vollständig erzeugte Ware

in een begunstigd land geheel verkregen product


Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt

geheel en al in één land verkregen produkt


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu einem Zeitpunkt, als die Kommunikation vollständig zum Erliegen gekommen war, war diese Koordinierung eine wichtige Hilfe bei dem Bemühen, das Risiko zu verringern, dass unerwartete Maßnahmen in einem Land Auswirkungen auf in einem anderen Land haben.

Toen er van communicatie nagenoeg geen sprake meer was, bleek deze coördinatie van cruciaal belang voor het beperken van het risico dat het ene land onverwachts maatregelen nam met gevolgen voor het andere.


13. begrüßt, dass sich Ägypten aktiv an den Bemühungen um eine Vermittlung zwischen Israel und palästinensischen Gruppierungen beteiligt, was die Friedensverhandlungen angeht; weist allerdings darauf hin, dass dieses Vermittlerrolle ihr vollständiges Potenzial nur entfalten kann, wenn auch Ägypten selbst zu einem Land wird, das die grundlegenden Menschenrechte und Freiheiten achtet und friedliche politische Kräfte im Land nicht diskriminiert; ist darüber hinaus besorgt darüber, dass sich die ...[+++]

13. is ingenomen met de actieve betrokkenheid van Egypte bij de inspanningen op het gebied van vredesbemiddeling tussen Israël en Palestijnse facties; wijst er echter op dat deze bemiddeling uitsluitend ten volle kan worden benut als Egypte zelf een land wordt dat de fundamentele mensenrechten en vrijheden eerbiedigt en geen enkele vreedzame politieke kracht in het land discrimineert; is voorts bezorgd dat het uitbreiden van de bufferzone in Gaza door Egypte om wapensmokkel tegen te gaan averechts kan werken, aangezien dit gepaard gaat met een grootschalige vernietiging van huizen en uitzetting van ...[+++]


9. betont, dass auf EU-Ebene das Subsidiaritätsprinzip bezüglich der Lösungen zum Energiemix für die Exploration und/oder die Gewinnung von Schiefergas gilt; merkt jedoch an, dass die Exploration von Schiefergas möglicherweise ein grenzüberschreitendes Thema sein kann, insbesondere wenn die Bohrungen nahe der Landesgrenze zu einem anderen Mitgliedstaat erfolgen oder Grundwasser, Luft oder Boden von mehr als einem Land betroffen sind; fordert die vollständige Offenlegung aller technischen und ...[+++]

9. benadrukt dat op EU-niveau met betrekking tot oplossingen op het gebied van de energiemix het subsidiariteitsbeginsel geldt voor de exploratie en/of winning van schaliegas; merkt echter op dat schaliegasexploratie een grensoverschrijdende dimensie kan hebben, met name wanneer boringen worden verricht bij een landsgrens met een andere lidstaat of wanneer deze een nadelige invloed hebben op het grondwater, de lucht of bodem van meerdere landen; dringt aan op volledige openbaarmaking van alle technische en milieuvraagstukken in verband met schaliegasexploratie, alsook op passende samenwerking met alle belanghebbenden voor en ten tijde ...[+++]


9. betont, dass auf EU-Ebene das Subsidiaritätsprinzip bezüglich der Lösungen zum Energiemix für die Exploration und/oder die Gewinnung von Schiefergas gilt; merkt jedoch an, dass die Exploration von Schiefergas möglicherweise ein grenzüberschreitendes Thema sein kann, insbesondere wenn die Bohrungen nahe der Landesgrenze zu einem anderen Mitgliedstaat erfolgen oder Grundwasser, Luft oder Boden von mehr als einem Land betroffen sind; fordert die vollständige Offenlegung aller technischen und ...[+++]

9. benadrukt dat op EU-niveau met betrekking tot oplossingen op het gebied van de energiemix het subsidiariteitsbeginsel geldt voor de exploratie en/of winning van schaliegas; merkt echter op dat schaliegasexploratie een grensoverschrijdende dimensie kan hebben, met name wanneer boringen worden verricht bij een landsgrens met een andere lidstaat of wanneer deze een nadelige invloed hebben op het grondwater, de lucht of bodem van meerdere landen; dringt aan op volledige openbaarmaking van alle technische en milieuvraagstukken in verband met schaliegasexploratie, alsook op passende samenwerking met alle belanghebbenden voor en ten tijde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Periodenrechnung ist das einzige allgemein akzeptierte Informationssystem, das ein vollständiges und zuverlässiges Bild der Finanz- und Wirtschaftslage sowie der Leistungskraft des Sektors Staat in einem Land liefert; dabei werden sowohl die Forderungen und Verbindlichkeiten als auch die Einnahmen und Ausgaben einer Einheit vollständig erfasst, und zwar über den Bezugszeitraum der Rechnungslegung hinweg und zu dem Zeitpunkt, an dem diese abgeschlossen wird.

Transactieboekhouding is het enige algemeen aanvaarde informatiesysteem dat een volledig en betrouwbaar beeld geeft van de financiële en economische positie en prestaties van een overheid, doordat alle activa en passiva, inkomsten en uitgaven van een entiteit gedurende de periode waarop de rekeningen betrekking hebben en op het moment dat ze worden afgesloten, volledig worden weergegeven.


Jedoch vermerkt die Entschließung auch, dass durch die Choleraepidemie die nahezu vollständige Hilflosigkeit des haitianischen Staates in Anbetracht einer leicht vermeidbaren und behandelbaren Krankheit aufgezeigt wurde, mitsamt der Grenzen der internationalen Entwicklungshilfe in einem Land, welches von einem massiven humanitären Einsatz profitierte (12 000 NRO); sie betont, dass Hilfsorganisationen nicht weiterhin die Schwächen des haitianischen Staates ausgleichen oder seinen Platz einnehmen können und dürfen ...[+++]

In de resolutie wordt echter ook vastgesteld dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat ten aanzien van een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte aan het licht heeft gebracht, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12 000 ngo's); wordt onderstreept dat de humanitaire hulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat kunnen en mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met ...[+++]


Natürlich ist eine vollständige Rechtsvorschrift der Europäischen Union zu Hypotheken nicht möglich, doch Fortschritte sind möglich, beispielsweise im Bereich der Information, bei den zulässigen Höchstzinssätzen, der Rückzahlung von Hypothekendarlehen in einer bestimmten Zeit, sodass die Bürger, wenn sie von einem Land der Europäischen Union in ein anderes ziehen, nicht vor einem Rechtsrahmen stehen, der völlig anders ist, als jener, der ihnen vertraut ist.

Het is uiteraard niet mogelijk om tot een volledige reglementering van de hypotheken op het niveau van de Europese Unie te komen, maar een aantal zaken kunnen we wel regelen, bijvoorbeeld op het gebied van de informatieverstrekking, de toegestane maximumtarieven en de mogelijkheid om hypotheken op een bepaald moment af te lossen, zodat een burger die naar een ander land binnen de Europese Unie verhuist niet in een volledig ander juridisch systeem terechtkomt dan waaraan hij of zij gewend was.


- die Überarbeitung der grundlegenden Anforderungen, die eine Ware erfüllen muss, um die Ursprungseigenschaft zu erlangen, entweder weil sie in einem Land „vollständig gewonnen oder hergestellt" wurde oder weil externe Inputs dort „in ausreichendem Maße be- oder verarbeitet“ wurden.

- een herziening van de basisregels waaraan producten moeten voldoen om als van oorsprong te worden beschouwd omdat zij in een land 'geheel en al zijn verkregen' of omdat externe materialen in dat land 'een voldoende be- of verwerking' hebben ondergaan, en


Wesentlicher Bestandteil des "Open-sky"-Musterabkommens ist der vollständige Austausch der Verkehrsrechte: Neben dem Recht eines Luftfahrtunternehmens, Passagiere vom Heimatland in ein anderes Land und umgekehrt zu befördern, sieht das Abkommen das Recht vor, Passagiere zwischen zwei Ländern mit einem Flugzeug eines dritten Landes auf einer Flugroute mit Ausgangs-/Bestimmungsort in diesem Land zu befördern.

Centraal in de Open sky-modelovereenkomst staat de volstrekte wederkerigheid van de verkeersrechten: naast het recht van een luchtvaartmaatschappij om passagiers te vervoeren van het land van herkomst naar een ander land en vice versa, geeft de overeenkomst ook het recht om passagiers te vervoeren tussen twee landen met een vliegtuig van een derde land op een route die begint of eindigt in dat land.


Bremer Vulkan hat Krupp, in dessen besitzt sich KAE befand, Aktien im Wert von 224 Mio. DM überlassen, doch wurden diese Aktien faktisch von einem Unternehmen (Hiberg) übernommen, das vollständig dem Land Bremen gehört; Hiberg hat als Gegenleistung bei Krupp 350 Mio. DM in bar eingebracht, wofür eine Kreditbürgschaft des Landes Bremen gewährt wurde, um den Unterschiedsbetrag zwischen dem Verkaufspreis für KAE (350 Mio. DM) und dem Effektivwert der Aktien (224 Mio. DM), d.h. 126 Mio. DM abzudecken.

Zij heeft aan Krupp, die KAE bezat, aandelen ter waarde van 224 miljoen DM afgestaan. Deze aandelen zijn echter feitelijk in handen gekomen van een onderneming (Hiberg) die volledig toebehoort aan de deelstaat Bremen en die daarvoor 350 miljoen DM cash aan Krupp heeft betaald. Om het verschil tussen de prijs voor de overname van KAE (350 miljoen DM) en de werkelijke waarde van de aandelen (224 miljoen DM), namelijk 126 miljoen DM, te dekken is gebruik gemaakt van een subsidie met betrekking tot een kredietgarantie van de deelstaat Bremen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem land „vollständig' ->

Date index: 2023-04-03
w