Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Land in einem Übergangsprozess
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Vertaling van "einem land gefördert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt

geheel en al in één land verkregen produkt


Person,die in einem Lande polizeilich gemeldet ist

persoon die in een land in het bevolkingsregister staat ingeschreven met dit land als hoofdverblijfplaats


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die gesamte Bevölkerung des Irak unter einem Krieg leidet, der mehr als 1,4 Millionen Opfer gefordert hat, durch den große Teile der Infrastruktur des Irak zerstört wurden und in dessen Folge die Gewalt bei einer alarmierend hohen Anzahl von Terroranschlägen und Menschenrechtsverletzungen zugenommen hat; in der Erwägung, dass der durch die Besatzer aufgezwungene politische Prozess zu einem Land geführt hat, das re ...[+++]

A. overwegende dat de gehele bevolking van Irak getroffen is door een oorlog die meer dan 1 400 000 doden heeft geëist en waarbij grote delen van de Iraakse infrastructuur zijn verwoest, en door het toenemende geweld in het land dat daarvan het gevolg is, met een alarmerend hoog aantal terroristische aanslagen en talrijke schendingen van de mensenrechten; overwegende dat het door de bezetting teweeggebrachte politieke proces ertoe heeft geleid dat het land langs sektarische en etnische lijnen is verdeeld;


Erstens ist es inakzeptabel, da es im Einklang mit der neoliberalen Politik steht, die die gegenwärtige wirtschaftliche und soziale Krise verschärft, insbesondere im Bereich der Landwirtschaft und Fischerei. Allerdings ist die Tatsache, dass diese Politik mittels eines Abkommens mit einem Land gefördert wird, das gegen internationales Recht verstößt und die Grundrechte der Palästinenser missachtet, besonders heikel. Es ist ein Land, das seinen Verpflichtungen, wie sie im Friedensplan festgelegt wurden, nicht nachkommt, Gaza besetzt hält, weitere Siedlungen baut, die Mauer erweitert und Palästinenser aus Jerusalem ausweist.

In de eerste plaats is het akkoord een onderdeel van het neoliberale beleid dat de huidige economische en sociale crisis verergert, met name in de landbouw en de visserij. Dat is des te erger daar in dit geval dat beleid gestimuleerd wordt via een overeenkomst met een land dat het internationale recht en de meest fundamentele rechten van het Palestijnse volk met voeten treedt en de aangegane verplichtingen bij de routekaart voor de vrede niet eerbiedigt. Israël belegert de Gazastrook nog steeds, bouwt nieuwe nederzettingen en gaat voort met de bouw van de muur en het uitzetten van Palestijnen uit Jeruzalem.


Für die überzähligen Statutarischen wird ihre Mobilität gefördert oder selbst auferlegt, wenn anderswo im Land Stellen frei werden, in einer Kanzlei oder einem Sekretariat einer Staatsanwaltschaft, die beziehungsweise das näher zu ihrem Wohnsitz gelegen sind.

Voor de statutairen in overtal zal hun mobiliteit worden aangemoedigd, of zelfs worden opgelegd, wanneer er elders in het land plaatsen vrijkomen, in een griffie of een parketsecretariaat nabij hun woonplaats.


Im Interesse der Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie sollte darin festgelegt werden, dass ein in einem oder mehreren maritimen Raumordnungsplänen resultierendes Verfahren für die maritime Raumplanung eingeführt werden muss, bei dem den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung getragen und durch das die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gefördert werden sollte.

Om de doelstellingen te verwezenlijken moeten in deze richtlijn verplichtingen worden vastgelegd om een maritiem planningsproces op te stellen dat moet leiden tot een maritiem ruimtelijke plan of maritieme ruimtelijke plannen; in een dergelijk planningsproces moet rekening worden gehouden met de wisselwerkingen tussen land en zee, en moet de samenwerking tussen de lidstaten worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oder wenn eine Politik gefördert wird, die einem Land oder einer Gruppe von Ländern besonders feindlich oder besonders günstig gesonnen ist, und den uralten Traditionen einiger diplomatischer Dienste oder den grundlegenden Interessen einiger Mitglieder zuwiderläuft.

Of wanneer er een beleid wordt gepromoot dat bijzonder vijandig of juist uiterst welgezind is ten opzichte van een land of een groep landen, in weerwil van de eeuwenoude tradities van bepaalde diplomatieke diensten of de vitale belangen van een aantal leden.


Ich stamme aus Polen, einem Land, das vor kurzem am Jahrestag des Unglücks der Fähre Jan Heweliusz der mehreren Dutzend Todesopfer gedacht hat, die dieses gefordert hat.

In Polen, het land waaruit ik afkomstig ben, is onlangs de verjaardag herdacht van de dood van tientallen passagiers aan boord van de veerboot Jan Heweliusz.


Zum Schluss möchte ich darauf hinweisen, dass die italienische Regierung gegenwärtig in der Tat die zigste Gesetzesverordnung zur Roma-Frage erörtert und herauszufinden versucht, ob ein Hinweis auf wirtschaftliche Zwecke in die Gründe aufgenommen werden kann, aus denen die Abschiebung eines Bürgers eines anderen Mitgliedstaats aus einem Land, in diesem Falle aus Italien, gefordert werden kann.

Als laatste wil ik u erop wijzen dat de Italiaanse regering debatteert over het zoveelste wetdecreet over de Roma kwestie; nu doet zich de vraag voor of er een verwijzing naar economische redenen kan worden opgenomen waardoor het mogelijk wordt om een burger van een andere Lidstaat uit het land, in dit geval Italië, te zetten.


Darin wurden grundlegende Anforderungen an ein gemeinsames Profil festgelegt, wobei insbesondere eine spezifische Sprachlehrerausbildung auf Hochschulebene gefordert wird, mit der Pflicht eines Studienaufenthalts in einem anderen Land und angemessener Ausbildung bezüglich Methoden und interkultureller Fähigkeiten.

De studie geeft de fundamentele eisen aan waaraan voldaan moet worden om een gemeenschappelijk profiel op te stellen, en pleit met name voor een specifieke opleiding van taalleraren op hogeronderwijsniveau, met een verplichte opleidingsperiode in een ander land en een adequate opleiding in methoden en interculturele vaardigheden.


Für indirekte Maßnahmen zur Unterstützung der Pionierforschung, die im Rahmen des Europäischen Forschungsrats gefördert werden, ist Mindestteilnahmebedingung die Teilnahme einer Rechtsperson, die ihren Sitz in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Land hat.

Voor acties onder contract ter ondersteuning van „grensverleggende” onderzoeksprojecten die worden gefinancierd in het kader van de Europese Onderzoeksraad is de minimumvoorwaarde de deelname van één in een lidstaat of in een geassocieerd land gevestigde juridische entiteit.


Verantwortungsvolles Regieren muss spezifisch für jedes Land untersucht und gefördert werden und lässt sich nicht nach einem Einheitsmodell für alle, sondern nur ausgehend von den jeweiligen Ausgangsbedingungen verwirklichen.

Goed bestuur dient te worden geanalyseerd en bevorderd op basis van de specifieke situatie waarin een land verkeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem land gefördert' ->

Date index: 2021-03-20
w