Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Kompromisspapier
Kompromissvorschlag
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem kompromissvorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kompromisspapier | Kompromissvorschlag

compromisvoorstel


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gesetzgeber hat dabei besonders auf die soziale Konzertierung geachtet, die am 5. Juli 2013 zu einem Kompromissvorschlag geführt hat und die durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013 ausgearbeitet wurde (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, S. 4).

De wetgever heeft daarbij groot belang gehecht aan het sociaal overleg, dat op 5 juli 2013 tot een compromisvoorstel heeft geleid en dat bij de wet van 26 december 2013 werd uitgewerkt (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 4).


Der Gesetzgeber hat dabei besonders auf die soziale Konzertierung geachtet, die am 5. Juli 2013 zu einem Kompromissvorschlag geführt hat und die durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013 ausgearbeitet wurde (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, S. 4).

De wetgever heeft daarbij groot belang gehecht aan het sociaal overleg, dat op 5 juli 2013 tot een compromisvoorstel heeft geleid en dat bij de wet van 26 december 2013 werd uitgewerkt (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 4).


Nach einem Kompromissvorschlag des Vorsitzes würden neun zusätzliche Richter ernannt werden, wobei die Benennung auf zwei parallelen Rotationssystemen beruhen würde.

Een compromisvoorstel van het voorzitterschap voorziet in de benoeming van negen extra rechters, met een systeem van aanwijzing dat is gebaseerd op twee parallelle toerbeurtsystemen.


Der vorerwähnte Kompromissvorschlag, auf dem das angefochtene Gesetz beruht, bestand aus drei Teilen, nämlich einem ersten Teil, der die neue Entlassungsregelung enthielt, die auf zwei Säulen beruhte, nämlich einer Anpassung der Kündigungsfristen und der Aktivierung der entlassenen Arbeitnehmer, einem zweiten Teil, der sich auf den Karenztag bezog, und einem dritten Teil in Bezug auf die Begleitmaßnahmen.

Het voormelde compromisvoorstel, waarop de bestreden wet is gebaseerd, bestond uit drie delen, te weten een eerste deel dat de nieuwe ontslagregeling behelsde gesteund op twee pijlers, namelijk een aanpassing van de opzeggingstermijnen en de activering van de ontslagen werknemers, een tweede deel dat betrekking had op de carenzdag en een derde deel dat betrekking had op de begeleidende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat sich eigentlich zu spät mit einem Kompromissvorschlag gemeldet, aber der Rat hat keinen Fingerbreit nachgegeben und sollte aus diesem Grund nicht dem Parlament die Schuld für diesen Misserfolg geben.

Laat op de dag kwam het Parlement met een compromisvoorstel, maar de Raad gaf geen millimeter toe, dus kan hij nu niet het Parlement de schuld geven van het mislukken van deze onderhandelingen.


Außerdem wurde ausgehend von einem Kompromissvorschlag des EP vereinbart, dass in die in Registern und Datenbanken der Gemeinschaftsorgane und -einrichtungen verfügbaren Informationen auch Maßnahmen einbezogen werden, die im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren ergriffen werden, was ein vollkommen neues Element im Vergleich zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates darstellt.

Naar aanleiding van een compromisvoorstel van het EP werd voorts besloten dat registers en gegevensbanken van EG-instellingen en organen ook informatie moeten bevatten over de stappen die zijn ondernomen in de procedures met betrekking tot inbreuken op het Gemeenschapsrecht, hetgeen iets volledig nieuws toevoegt aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Der Rat hat ausgehend von einem Kompromissvorschlag des Vorsitzes eine allgemeine Ausrichtung zu einer Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von Straftaten festgelegt, wobei allerdings noch Prüfungsvorbehalte vonseiten der deutschen und der britischen Delegation bestehen.

Behoudens voorbehouden voor parlementaire behandeling van Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, heeft de Raad op basis van een compromis van het voorzitterschap een algemene oriëntatie aangenomen over een richtlijn betreffende schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven.


Der Vorsitz hat am 14. Februar 2003 einen Kompromissvorschlag zum größten Teil der derzeit erörterten Artikel unterbreitet, der den Bemerkungen der Delegationen Rechnung trägt und auf einem vom dänischen Vorsitz vorgelegten früheren Kompromissvorschlag aufbaut.

Rekening houdend met de opmerkingen van de delegaties en voortbouwend op een eerder compromisvoorstel van het Deense voorzitterschap heeft het voorzitterschap op 14 februari 2003 een compromistekst gepresenteerd voor het merendeel van de artikelen waarover nog besprekingen gaande zijn.


a) einem Kompromissvorschlag des Vorsitzes zuzustimmen, nach dem für zentralisierte Projekte, bei denen die vorgeschlagene finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft 1 Million EUR übersteigt, das Verwaltungsausschussverfahren gelten würde;

a) een compromis van het voorzitterschap te aanvaarden waardoor de beheersprocedure van toepassing is op gecentraliseerde projecten waaraan de Gemeenschap meer dan 1 miljoen euro bijdraagt;


In Bezug auf die einzige noch offene Frage (Anwendung des Komitologieverfahrens auf die Auswahl der Projekte) wurde vereinbart, einem Kompromissvorschlag des Vorsitzes zuzustimmen, wonach auf Projekte, bei denen der Gesamtbetrag der Gemeinschaftsförderung 200.000 EUR überschreitet, das Verwaltungsausschussverfahren angewandt würde.

Met betrekking tot het enige nog onopgeloste punt (de selectie van projecten via de comitéprocedure) is besloten een compromis van het voorzitterschap te aanvaarden. Dit houdt in dat de beheerscomité-procedure van toepassing is op projecten waaraan de Gemeenschap in totaal meer dan 200.000 euro bijdraagt.


w