Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem kohärenten eu-ansatz " (Duits → Nederlands) :

2011 führte die Kommission eine allgemeine öffentliche Konsultation unter dem Titel „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ durch.

In 2011 heeft de Commissie een horizontale openbare raadpleging gehouden: "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen".


[27] Entschließung des Europäischen Parlaments vom Februar 2012 mit dem Titel „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ (2011/2089(INI)).

[27] Resolutie van het Europees Parlement van 2 februari 2012 "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen" (2011/2089(INI)).


[8] Entschließung des Europäischen Parlaments vom Februar 2012, „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“.

[8] Resolutie van het Europees Parlement van 2 februari 2012: "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen".


In seiner Entschließung „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ vom 2. Februar 2012[27] stellt das Europäische Parlament fest, dass die Meinungen zum kollektiven Rechtsschutz stark voneinander abweichen.

In de Resolutie van het Europees Parlement "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen" van 2 februari 2012[27] wordt ruime aandacht besteed aan de sterk uiteenlopende standpunten van de belanghebbenden over collectief verhaal.


Dazu gehört auch die Stärkung der Führungsrolle der Länder, der rechtlichen Rahmenbedingungen sowie der Steuerungsfähigkeit und der strategischen Kapazitäten im Ernährungsbereich, um die Akteure hinter einem gemeinsamen Ziel und einem kohärenten sektorübergreifenden Ansatz zu vereinen.

Dit betekent dat de betrokken landen het voortouw moeten nemen en de wetgeving en de beheers- en beleidscapaciteit op het gebied van voeding moeten versterken, zodat alle betrokkenen naar hetzelfde doel streven en een coherente multisectorale aanpak hanteren.


Sie trug auch der Entschließung des Europäischen Parlaments "Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz" Rechnung, in der ein allgemeiner Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz gefordert wurde.

Zij heeft ook rekening gehouden met de Resolutie van het Europees Parlement „Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen”, waarin wordt verzocht om een horizontaal kader voor collectief verhaal.


Die EU-Drogenstrategie 2005-2012 und die beiden Drogenaktionspläne zu ihrer Umsetzung (2005-2008 bzw. 2009-2012) basieren auf einem kohärenten und ausgewogenen Ansatz zur Verringerung von Drogennachfrage und -angebot.

Met de EU-drugsstrategie voor 2005–2012 en de twee drugsactieplannen ter uitvoering daarvan (2005–2008 en 2009–2012) heeft de EU een coherente en evenwichtige aanpak opgezet om zowel de vraag naar drugs als het aanbod terug te dringen.


4. UNTER BEKRÄFTIGUNG seiner Überzeugung, dass ein internationales Rechtsinstrument das geeignetste Mittel wäre, um zu einem kohärenten weltweiten Ansatz für die nachhaltige Waldbewirtschaftung zu gelangen;

4. HERHAALT ervan overtuigd te zijn dat een internationaal rechtsinstrument het meest geschikte middel zou zijn om te zorgen voor een samenhangende algemene aanpak van duurzaam bosbeheer;


Das für Regionalpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Michel Barnier, sagte zu dieser Mitteilung: „Diese Mitteilung belegt eindeutig den Mehrwert, der mit einem kohärenten, strategischen Ansatz in der europäischen Regionalpolitik erzielt wird.

Michel Barnier, Lid van de Europese Commissie en belast met het regionaal beleid, verklaarde bij de presentatie van de mededeling: "Deze mededeling laat duidelijk zien dat een coherente en strategische aanpak van het regionaal beleid in Europa een meerwaarde biedt.


Die Kommission wird dem Rat Anfang 1997 einen Aktionsplan mit einem kohärenten Ansatz im Hinblick auf einen ordnungspolitischen Rahmen, Kommunikationssatelliten sowie Forschung und technologische Entwicklung (FTE) vorlegen, der Partner aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor zusammenbringt.

De Commissie zal begin 1997 bij de Raad een actieprogramma indienen, waarin een samenhangende aanpak zal staan uitgewerkt op het gebied van regelgeving, lancering van communicatie- satellieten en bevordering van onderzoek en ontwikkeling (OTO), in een strategie waarbij zowel openbare als particuliere partners zullen worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem kohärenten eu-ansatz' ->

Date index: 2022-01-12
w