Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Bericht über einem Drittstaat
Von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

Vertaling van "einem jüngeren bericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben

beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken


von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

rapport van de rechter-rapporteur


gemeinsamer Bericht über einem Drittstaat

gemeenschappelijk rapport betreffende een derde land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem jüngeren Bericht[8] über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG heißt es, dass die Umsetzung insgesamt eher enttäuschend gewesen sei.

In een recent verslag[8] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG wordt geconcludeerd dat de omzetting van de richtlijn over het geheel genomen nogal teleurstellend is. Het verslag schenkt ook aandacht aan een aantal problemen waarmee EU-burgers – werknemers en anderen – worden geconfronteerd.


In einem jüngeren Bericht[8] über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG heißt es, dass die Umsetzung insgesamt eher enttäuschend gewesen sei.

In een recent verslag[8] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG wordt geconcludeerd dat de omzetting van de richtlijn over het geheel genomen nogal teleurstellend is. Het verslag schenkt ook aandacht aan een aantal problemen waarmee EU-burgers – werknemers en anderen – worden geconfronteerd.


G. in der Erwägung, dass gewalttätige Konflikte nicht nur tragische Auswirkungen für die Entwicklung und die Menschenrechte haben, sondern auch ausländische Investoren abschrecken und somit zu einer erheblichen Verringerung des Wachstums führen und Investoren von Investitionen in Wirtschafts- und Grundgüter abschrecken (einem jüngeren Bericht zufolge hat sich gezeigt, dass durch bewaffnete Konflikte die Volkswirtschaft eines afrikanischen Staates um 15% schrumpft), während ein gesunder Privatsektor schließlich die Grundlage für nachhaltige Einnahmen für eine legitime Regierung bieten kann,

G. overwegende dat gewelddadige conflicten, niet alleen tragische gevolgen hebben voor de ontwikkeling en de mensenrechten, maar ook buitenlandse investeerders afschrikken, waardoor de groei fors afneemt en waardoor investeringen in de economie en de basisdiensten achterwege blijven (volgens een recent verslag krimpt de economie van een Afrikaanse staat als gevolg van een gewapend conflict met 15%); overwegende dat een gezonde particuliere sector uiteindelijk de basis zal leggen voor duurzame inkomsten voor een legitieme regering,


G. in der Erwägung, dass gewalttätige Konflikte nicht nur tragische Auswirkungen für die Entwicklung und die Menschenrechte haben, sondern auch ausländische Investoren abschrecken und somit zu einer erheblichen Verringerung des Wachstums führen und Investoren von Investitionen in Wirtschafts- und Grundgüter abschrecken (einem jüngeren Bericht zufolge hat sich gezeigt, dass durch bewaffnete Konflikte die Volkswirtschaft eines afrikanischen Staates um 15% schrumpft), während ein gesunder Privatsektor schließlich die Grundlage für nachhaltige Einnahmen für eine legitime Regierung bieten kann,

G. overwegende dat gewelddadige conflicten, niet alleen tragische gevolgen hebben voor de ontwikkeling en de mensenrechten, maar ook buitenlandse investeerders afschrikken, waardoor de groei fors afneemt en waardoor investeringen in de economie en de basisdiensten achterwege blijven (volgens een recent verslag krimpt de economie van een Afrikaanse staat als gevolg van een gewapend conflict met 15%); overwegende dat een gezonde particuliere sector uiteindelijk de basis kan leggen voor duurzame inkomsten voor een legitieme regering,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass gewalttätige Konflikte nicht nur tragische Auswirkungen für die Entwicklung und die Menschenrechte haben, sondern auch ausländische Investoren abschrecken und somit zu einer erheblichen Verringerung des Wachstums führen und Investoren von Investitionen in Wirtschafts- und Grundgüter abschrecken (einem jüngeren Bericht zufolge hat sich gezeigt, dass durch bewaffnete Konflikte die Volkswirtschaft eines afrikanischen Staates um 15% schrumpft), während ein gesunder Privatsektor schließlich die Grundlage für nachhaltige Einnahmen für eine legitime Regierung bieten kann,

G. overwegende dat gewelddadige conflicten, niet alleen tragische gevolgen hebben voor de ontwikkeling en de mensenrechten, maar ook buitenlandse investeerders afschrikken, waardoor de groei fors afneemt en waardoor investeringen in de economie en de basisdiensten achterwege blijven (volgens een recent verslag krimpt de economie van een Afrikaanse staat als gevolg van een gewapend conflict met 15%); overwegende dat een gezonde particuliere sector uiteindelijk de basis kan leggen voor duurzame inkomsten voor een legitieme regering,


Laut einem jüngeren indischen Bericht leidet einer von sechs Arbeitern in Alang, dem größten Abwrackstandort Indiens, an Asbestose.

Volgens een recent Indiaas rapport lijdt één op zes arbeiders in Alang, India's grootste sloopwerf, aan asbestose.


Aus diesem Bericht geht hervor, dass Drogensucht eine der schwerste Bedrohungen ist, denen wir gegenüberstehen, und dass sie bei der jüngeren Generation zu einem besonderen Problem wird.

Uit dit verslag blijkt, dat drugsverslaving een zeer ernstige bedreiging vormt, die zeker bij de jeugd snel om zich heen grijpt.


Ein Bericht jüngeren Datums rechnet mit makroökonomischen Effekten der Finanzmarkintegration in Höhe von 1,1% des BIP der EU zu Preisen von 2002 und einem Anstieg der Beschäftigung um 0,5%.

Een recent rapport schatte de macro-economische impact van financiële integratie op 1,1% van het BBP in prijzen van 2002, terwijl de werkgelegenheid met 0,5% zou toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem jüngeren bericht' ->

Date index: 2022-05-19
w