Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem jungen team umgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

Es handelt sich um ein anspruchsvolles Programm, das auf breite Unterstützung trifft, mehr und mehr Modellcharakter annimmt und sehr inspiriert von einem jungen Team umgesetzt wird.

Het veeleisende programma wordt met veel inspiratie door een jong team beheerd, kan rekenen op een brede steun en begint als model steeds meer invoed te krijgen.


Je früher dies umgesetzt wird, desto einfacher wird der Wechsel zu einem kohlenstoffarmen System sein.

Hoe vroeger dit wordt gedaan, hoe gemakkelijker het is over te gaan naar een koolstofarm systeem.


- sie sollte sich auf ein solides und stabiles Finanzsystem mit einem einheitlichen Regelwerk stützen, das wirksam und konsistent umgesetzt wird.

- zij moet gebouwd zijn op solide grondslagen van financiële stabiliteit, met één "rulebook" voor financiële diensten dat effectief en consistent wordt gehandhaafd.


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Walcourt (Abschnitt I) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung zwischen der rue Saint-Antoine und der N5 in Somzée aufgenommen sind; dass dieses Gebiet bezugnehmend auf Artikel 18ter und 33 des CWATUP nicht umgesetzt wird und dort keine Verstädterung festgestellt wird;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak I), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is gelegen tussen de rue Sainte-Antoine en de N5 in Somzée; dat deze niet is uitgevoerd ten opzichte van de artikelen 18ter en 33 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie (CWATUP) en dat er geen enkele bebouwing wordt vastgesteld; ...[+++]


Je früher dies umgesetzt wird, desto einfacher wird der Wechsel zu einem kohlenstoffarmen System sein.

Hoe vroeger dit wordt gedaan, hoe gemakkelijker het is over te gaan naar een koolstofarm systeem.


Sie sollte gewährleisten, dass Wirtschaft, Wachstum und Beschäftigung größtmöglichen Nutzen aus den Kapitalmärkten ziehen; sie sollte einen Kapitalbinnenmarkt für alle 28 Mitgliedstaaten schaffen, indem sie Hürden für grenzüberschreitende Investitionen innerhalb der EU beseitigt und eine engere Vernetzung mit den globalen Kapitalmärkten fördert; sie sollte sich auf ein solides und stabiles Finanzsystem mit einem einheitlichen Regelwerk stützen, das wirksam und konsistent umgesetzt ...[+++]

zij moet de voordelen van de kapitaalmarkten voor de economie, groei en banen maximaliseren; zij moet een eengemaakte markt voor kapitaal voor alle 28 lidstaten creëren door barrières voor grensoverschrijdende investeringen binnen de EU op te heffenen sterkere connecties met de mondiale kapitaalmarkten te bevorderen; zij moet gebouwd zijn op solide grondslagen van financiële stabiliteit, met één "rulebook" voor financiële diensten dat effectief en consistent wordt gehandhaa ...[+++]


Sie sind Teil des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" , mit dem das RP7 durch Förderung der Forschung und Stärkung der Verbindungen zwischen Industrie und Forschung in einem grenzüberschreitenden Rahmen umgesetzt wird.

Zij zijn opgezet via het specifieke programma "Samenwerking" dat strekt tot uitvoering van het 7e kaderprogramma, en beogen de bevordering van de samenwerking en het aanhalen van de banden tussen bedrijfsleven en onderzoek in een transnationaal kader.


Die ENIAC-Initiative wird von einem gemeinsamen Unternehmen umgesetzt, das Ende des Jahres per Ratsverordnung nach dem Gemeinschaftsrecht gegründet werden wird.

Het ENIAC-initiatief zal worden geleid door een gemeenschappelijke onderneming, die later dit jaar bij een Verordening van de Raad in het kader van het Gemeenschapsrecht zal worden opgericht.


(5) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG vom 13. April 2000 auf der Grundlage von Artikel 149 des Vertrags das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend"(5) angenommen, das von der Kommission umgesetzt wird, und das jungen Menschen ermöglichen soll, Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die eine Grundlage für ihre weitere Entwicklung bilden können, und ihre Rolle als mündige Bürger verantwortungsvoll wahrzunehmen, um aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehm ...[+++]

(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.


Sie wird sich insbesondere dafür einsetzen, daß das ambitiöse Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit umgesetzt wird und daß Europa zu einem gemeinsamen Raum des Rechts und der Sicherheit wird.

Met name zal zij trachten het ambitieuze witboek betreffende voedselveiligheid uit te voeren en Europa tot een gemeenschappelijke ruimte van rechtvaardigheid en veiligheid te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem jungen team umgesetzt wird' ->

Date index: 2021-08-30
w