Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem integrierten ansatz beruht " (Duits → Nederlands) :

Die offene Koordinierungsmethode erleichtert den politischen Dialog auf verschiedenen Ebenen und beruht auf einem integrierten Ansatz: Die auf dem Gebiet der Beschäftigung ergriffenen Maßnahmen müssen auf die beschäftigungsnahen Bereiche wie Sozialpolitik, Bildung, Steuerrecht, Unternehmenspolitik und regionale Entwicklung abgestimmt sein.

De OCM bevordert het politieke debat op verschillende niveaus en volgt een geïntegreerde aanpak: de op het gebied van de werkgelegenheid ondernomen acties moeten coherent zijn met aanverwante gebieden zoals het sociaal beleid, het onderwijs, het belastingstelsel, het ondernemingsbeleid en de regionale ontwikkeling.


Generell beruht die gesamte Strategie der EG gegenüber Lateinamerika auf einem integrierten Ansatz.

In het algemeen is de gehele EG-strategie voor Latijns-Amerika nu gebaseerd op een geïntegreerde aanpak.


Daher muss anstelle des Ad-hoc-Koordinierungssystems unbedingt rasch ein effizientes europäisches Verfahren für das Katastrophenmanagement, das auf einem integrierten Ansatz beruht, geschaffen werden.

Het is dan ook dringend en absoluut noodzakelijk om over te stappen van ad-hoccoördinatie naar een op een geïntegreerde aanpak gebaseerd Europees mechanisme voor rampenbeheersing.


9. teilt in Bezug auf die Ernährungssicherheit die in der Mitteilung getroffene Feststellung, dass ohne eine Gemeinsame Agrarpolitik und einen Mechanismus für Direktzahlungen die Nahrungsmittelerzeugungskapazität gefährdet würde; betont deshalb, dass die GAP in Zukunft kohärent fortgeführt werden muss, damit die Finanzierung auf dem heutigen Niveau erhalten bleibt; schließt sich der Auffassung an, dass die EU ein wichtiger Akteur ist, was die Erzeugung ausreichender Lebensmittel für die wachsende Weltbevölkerung betrifft, und dass sie diese auch künftig sicherstellen sollte; unterstützt deshalb eine Strategie für Roh- und Grundstoffe, die auf einem integrierten Ansatz beruht, der agra ...[+++]

9. steunt met betrekking tot de continuïteit van de voedselvoorziening de bevinding van de Commissie dat de voedselproductiecapaciteit zonder een gemeenschappelijk landbouwbeleid en een mechanisme voor rechtstreekse steun in gevaar wordt gebracht; benadrukt derhalve de noodzaak van een coherent toekomstig GLB waarbij het bestaande financieringsniveau wordt gehandhaafd; is het er verder mee eens dat de EU een belangrijke rol speelt en moet blijven spelen bij het waarborgen van voldoende voedsel voor de toenemende wereldbevolking; is dan ook voorstander van een strategie op het gebied van grondstoffen en basisproducten die berust op een geïntegreerd ...[+++]


Die Zusammenarbeit in diesem Bereich, die auf einem rechtebasierten Ansatz beruht, der sämtliche Menschenrechte — ob bürgerliche und politische, wirtschaftliche oder soziale und kulturelle Rechte — einschließt, begegnet den Herausforderungen aufgrund der Migrationsströme, auch im Hinblick auf die Süd-Süd-Migration, die Situation schutzbedürftiger Migranten, wie unbegleitete Minderjährige, Opfer von Menschenhandel, Asylbewerber und Migrantinnen, sowie die Lage von Kindern, Frauen und Familien, die in den Herkunftsländern zurückgelassen werden, durch

De samenwerking op dit gebied stoelt op een op rechten gebaseerde aanpak die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, of economische, sociale en culturele rechten — omvat, richt zich op de uitdagingen van migratiestromen, onder meer de zuid-zuidmigratie, de situatie van kwetsbare migranten zoals alleenstaande minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel, asielzoekers, migrantenvrouwen en de toestand van kinderen, vrouwen en gezinnen die achterblijven in het land van herkomst. Dit gebeurt door het volgende:


- Aufbau eines kohärenten Systems - das auf einem mehrstufigen Ansatz beruht, wobei in sehr geringen Mengen verwendete chemische Substanzen ausgeschlossen sind - für Tests, Risikobewertung und -management für neue Stoffe und Altstoffe mit Testverfahren, die nur ein Mindestmaß an Tierversuchen erfordern, sowie die Entwicklung von alternativen Testmethoden.

- ontwikkeling van een samenhangend systeem, op basis van een gedifferentieerde aanpak, dat niet van toepassing is op chemische stoffen die in zeer geringe hoeveelheden worden gebruikt, voor het testen, de risicobeoordeling en de risicobeheersing van nieuwe en bestaande stoffen, met testprocedures die de noodzaak van dierproeven tot een minimum beperken en alternatieve testmethoden ontwikkelen.


G. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung "Ein wettbewerbsfähiges Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert" (KOM(2007)0022) die Schlüsselelemente der künftigen Strategie zur Verringerung der CO2-Emissionen aus Kraftfahrzeugen darlegt, die auf einem integrierten Ansatz beruht, mit dem das Ziel der Europäischen Union von 120 g CO2/km bis 2012 durch eine Kombination von Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten erreicht werden soll,

G. overwegende dat de Commissie in haar mededeling getiteld "Een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21e eeuw" (COM(2007)0022) de hoofdlijnen uitzet voor de toekomstige strategie ter reductie van de CO2-uitstoot van motorvoertuigen op basis van een geïntegreerd beleid dat gericht is op het halen van de EU-doelstelling van 120g CO2/km tegen 2012 door een combinatie van maatregelen van de Europese Unie en de lidstaten,


G. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung "Ein wettbewerbsfähiges Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert" (KOM(2007)0022 ) die Schlüsselelemente der künftigen Strategie zur Verringerung der CO2-Emissionen aus Kraftfahrzeugen darlegt, die auf einem integrierten Ansatz beruht, mit dem das Ziel der Europäischen Union von 120 g CO2/km bis 2012 durch eine Kombination von Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten erreicht werden soll,

G. overwegende dat de Commissie in haar mededeling getiteld "Een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21e eeuw" (COM(2007)0022 ) de hoofdlijnen uitzet voor de toekomstige strategie ter reductie van de CO2-uitstoot van motorvoertuigen op basis van een geïntegreerd beleid dat gericht is op het halen van de EU-doelstelling van 120g CO2/km tegen 2012 door een combinatie van maatregelen van de Europese Unie en de lidstaten,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. März 2003 zu einem integrierten Ansatz der Gleichstellung von Frauen und Männern ("Gender Mainstreaming") im Europäischen Parlament,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 maart 2003 over de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen ("gendermainstreaming") in het Europees Parlement,


Er richtet sich an die Mitgliedstaaten, die Kommission und Interessengruppen (Industrie, Investoren und die öffentliche Forschung) und ist damit ein gutes Beispiel für ein Strategiepapier der Kommission mit einem integrierten Ansatz für die Wettbewerbsfähigkeit.

Het richt zich tot de lidstaten, de Commissie en de belanghebbenden (de industrie, investeerders en de openbare onderzoekssector) en is een goed voorbeeld van een communautair beleidsdocument waarin het concurrentievermogen op geïntegreerde wijze wordt benaderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem integrierten ansatz beruht' ->

Date index: 2022-07-22
w