Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem höchstbetrag entsprechend 275 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 120 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die Anleihen der Wallonische Flughafengesellschaft ("Société wallonne des aéroports" - SOWAER) zwecks der Durchführung der von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für 2017 bis zu einem Höchstbetrag von 12 Millionen Euro zu gewähren.

Art. 120. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de "Société wallonne des aéroports" (Waalse Maatschappij voor Luchthavens) voor de uitvoering in 2017 van de investeringsprogramma's goedgekeurd door de Waalse Regering ten belope van maximum 12 miljoen euro.


Art. 121 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die von der SOWAER im Rahmen der Finanzierung der Umweltschutzbegleitmaßnahmen für das Haushaltsjahr 2017 eingegangenen Anleihen zu gewähren, und dies bis zu einem Höchstbetrag von 15 Millionen Euro.

Art. 121. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Gewest te verlenen voor de leningen van SOWAER in het kader van de financiering van de begeleidende milieumaatregelen voor het jaar 2017 voor een maximum bedrag van 15.000.000 €.


Wenn der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass seine Zustimmung erteilt, um sie nicht anzuschließen, kommt der Netzbetreiber auf für ein Drittel des Gestehungspreises des unterseeischen Kabels, mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro gemäß den in diesem Paragraphen festgelegten Modalitäten und wird der Mindestpreis für die erzeugte Windenergie, so wie er für Anlagen, deren Financial Close stattfindet nach dem 1. Mai 2014, festgelegt ist, gemäß dem königlichen Erlass vom 16. Juli 2002 in Bezug auf die Ausarbeitung von Mechanismen zur Förderung der Stromerzeu ...[+++]

Indien de Koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, toestemming verleent om niet aan te sluiten, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro volgens de modaliteiten bepaald in deze paragraaf en wordt de minimumprijs voor de geproduceerde windenergie, zoals vastgelegd voor installaties waarvan de financial close plaatsvindt na 1 mei 2014 overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, verhoogd met 12 euro/MWh.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird der " SA Solar Chest" als juristische Person, die mit der Rückstellung der grünen Bescheinigungen in Anwendung von Artikel 42 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts bis zu einem Höchstbetrag von 300 Millionen Euro beauftragt ist, die Zulassung gewährt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 wordt de NV Solar Chest erkend als rechstpersoon belast met het in reserve plaatsen van groene certificaten overeenkomstig artikel 42 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, ter hoogte van een maximumbedrag van 300 miljoen euro.


Für die neuen Anlagen zur Elektrizitätsproduktion auf der Grundlage von Wind in Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann und die Gegenstand einer Konzession zur Nutzung von öffentlichem Gut im Sinne von Artikel 6 sind, finanziert der Netzbetreiber zu einem Drittel die Kosten des Unterseekabels mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro für ein Projekt von 216 MW oder mehr.

Voor nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde domeinconcessie, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro voor een project van 216 MW of meer.


Mit den von den Parteien gemachten Zusagen soll der Umfang der von De Beers, dem weltweit größten Anbieter von Rohdiamanten, von der staatseigenen russischen Gesellschaft ALROSA, dem zweitgrößten Diamantenerzeuger, gekauften Rohdiamanten über einen Sechsjahreszeitraum abgebaut und daraufhin bei einem Höchstbetrag entsprechend 275 Millionen US-Dollar jährlich eingefroren werden (IP/04/1513). Der vollständige Wortlaut der Zusagen ist auf folgender Wettbewerbs-Website der Kommission abrufbar:

De toezeggingen van ALROSA en De Beers houden in dat de hoeveelheid diamanten die De Beers, de grootste leverancier van ruwe diamanten ter wereld, aankoopt bij het Russische overheidsbedrijf ALROSA, de op één na grootste diamantproducent, over een periode van zes jaar geleidelijk zal verminderen en na die periode nog ten hoogste een waarde van 275 miljoen dollar per jaar zal hebben (zie IP/04/1513). De volledige tekst van de toezeggingen is ook beschikbaar op de website van DG Concurrentie van de Commissie:


Für neue Anlagen der Stromerzeugung aus Wind in den Seegebieten, über die Belgien seine Hoheitsgewalt gemäss dem internationalen Seerecht ausüben kann und die Gegenstand einer Konzession zur Nutzung von öffentlichem Gut im Sinne von Artikel 6 sind, finanziert der Netzbetreiber zu einem Drittel die Kosten des Unterseekabels zu einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro für ein Projekt von 216 MW oder mehr.

Voor nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde domeinconcessie, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro voor een project van 216 MW of meer.


Die angefochtene Bestimmung erlegt den Netzbetreibern einen Teil der Finanzierung des Offshore-Windkraftparks mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro auf (Artikel 7 § 2 des Gesetzes vom 29. April 1999) und sieht eine Massnahme vor, um die Investitionssicherheit des Projektes im Falle des Entzugs der Konzession zur Nutzung von öffentlichem Gut oder im Falle der Einstellung des Projektes zu gewährleisten, wenn dem Konzessionsinhaber keine Fahrlässigkeit zuzuschreiben ist (Artikel 7 § 4 des Gesetzes vom 29. April 1999).

De bestreden bepaling legt een deel van de financiering van de offshorewindmoleninstallaties, met een maximumbedrag van 25 miljoen euro, ten laste van de netbeheerder (artikel 7, § 2, van de wet van 29 april 1999) en voorziet in een maatregel om de investeringszekerheid van het project te garanderen, in geval van intrekking van de domeinconcessie of stopzetting van het project, om redenen die niet aan de nalatigheid van de concessiehouder kunnen worden toegeschreven (artikel 7, § 4, van de wet van 29 april 1999).


Der jährliche Bezuschussungssatz wird auf 90 % der Betriebskosten mit einem Höchstbetrag von fünf Millionen je « C. R.I. E». festgelegt.

Het bedrag van de jaarlijkse toelage wordt vastgesteld op 90 % van de werkingskosten met een maximum van vijf miljoen per C. R.I. E..


Das Programm läßt sich wie folgt zusammenfassen: - eine Finanzhilfe in Form eines Nettozuschusses von 15% der tatsächlichen und förderungswürdigen Kosten bei einem Höchstbetrag von 62 Millionen LUF, - eine im Falle des Erfolgs der Projekte zinsfrei rückzahlbare Finanzhilfe in Höhe von 10% der tatsächlichen und förderungswürdigen Kosten bei einem Höchstbetrag von 41 Millionen LUF, - abgesehen von dieser staatlichen Förderung will die Société Nationale de Crédit et d'Investi ...[+++]

Het programma ziet eruit als volgt: - financiële steun, in de vorm van een nettosubsidie van 15% van de werkelijke, in aanmerking komende kosten, tot maximaal 62 miljoen frank, - financiële steun, die in geval van welslagen van de projecten zonder rente dient te worden terugbetaald, ten belope van 10% van de werkelijke, in aanmerking komende kosten, tot maximaal 41 miljoen frank, - buiten deze staatssteun neemt de Société Nationale de Crédit et d'Investissement zich voor om een innovatielening van 100 miljoen frank voor dit programma te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem höchstbetrag entsprechend 275 millionen' ->

Date index: 2022-05-04
w