Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem halter gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einheiten müssen mit einem Halter gemäß UIC 575:1995 Nummer 1 sowie an beiden Enden mit Befestigungsvorrichtungen gemäß Abschnitt 4.2.6.3 ausgerüstet sein.

Alle eenheden moeten zijn uitgerust met een etikethouder overeenkomstig punt 1 van UIC 575:1995 en aan beide uiteinden met bevestigingsinrichtingen als beschreven in punt 4.2.6.3.


Die Einheiten müssen mit einem Halter gemäß UIC 575:1995 Nummer 1 sowie an beiden Enden mit Befestigungsvorrichtungen gemäß Abschnitt 4.2.6.3 ausgerüstet sein.

Alle eenheden moeten zijn uitgerust met een etikethouder overeenkomstig punt 1 van UIC 575:1995 en aan beide uiteinden met bevestigingsinrichtingen als beschreven in punt 4.2.6.3.


Der Hersteller kann jederzeit einen Vertrag mit einem oder mehreren zugelassenen Zentren abschließen, durch den der Hersteller dem letzten Halter und/oder Eigentümer die kostenlose Rücknahme eines jeden Altfahrzeugs seiner eigenen Marken gemäß Artikel 82 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle garantiert, und der ermöglicht, die in Artikel 85 des ...[+++]

Op elk moment kan de producent met één of meerdere erkende centra een overeenkomst sluiten waarbij de producent de laatste houder en/of eigenaar kosteloze terugname garandeert van elk afgedankt voertuig van eigen merken overeenkomstig artikel 82 van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen en die de doelstellingen van nuttige toepassing helpt halen zoals bepaald bij artikel 85 van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van ...[+++]


(b) aus einem Drittland oder Gebiet, das in den gemäß Artikel 13 erlassenen Durchführungsrechtsakten aufgeführt ist, nach der Durchfuhr durch andere Drittländer oder Gebiete als die in den Durchführungsrechtsakten gemäß Artikel 13 aufgeführten verbracht werden, sofern der Halter oder eine im Namen und mit Zustimmung des Halters handelnde Person nachweist, dass die Heimtiere bei dieser Durchfuhr keinen Kontakt zu Arten hatten, die für Tollwut empfänglic ...[+++]

(b) uit een derde land of gebied dat vermeld wordt in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen na doorvoer door andere derde landen of gebieden dan die welke vermeld worden in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen, mits de eigenaar of een natuurlijke persoon die namens of in overeenstemming met de eigenaar optreedt, bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de gezelschapsdieren tijdens de doorvoer geen contact hebben gehad met voor rabiës gevoelige soorten en beveiligd zijn gebleven binnen een vervoermiddel of binnen de grenzen van een internationale luchthaven.


Wird solch ein Heimtier mit einem Transponder gekennzeichnet, der die in Anhang III aufgeführten technischen Anforderungen nicht erfüllt, stellt der Halter oder die im Namen und mit Zustimmung des Halters handelnde Person bei jeder Überprüfung der Identität gemäß Artikel 20 Absatz 2, Artikel 24 Absatz 2, Artikel 35 und Artikel 36 Absatz 1 die für das Ablesen des Transponders notwendigen Mittel bereit.

Wanneer een gezelschapsdier wordt gemerkt met een transponder die niet voldoet aan de technische voorschriften van bijlage III, verstrekt de eigenaar of de natuurlijke persoon die namens of in overeenstemming met de eigenaar optreedt, de nodige middelen om die transponder bij controle van de identiteit af te lezen, als vastgesteld in artikel 20, lid 2, artikel 24, lid 2, artikel 35 en artikel 36, lid 1.


Wird solch ein Heimtier mit einem Transponder gekennzeichnet, der die in Anhang III aufgeführten technischen Anforderungen nicht erfüllt, stellt der Halter oder die autorisierte Person bei jeder Überprüfung der Identität gemäß Artikel 20, Artikel 24 Absatz 2, Artikel 35 und Artikel 36 Absatz 1 die für das Ablesen des Transponders notwendigen Mittel bereit.

Wanneer een gezelschapsdier wordt gemerkt met een transponder die niet voldoet aan de technische voorschriften van bijlage III, verstrekt de eigenaar of een gemachtigde persoon de nodige middelen om die transponder bij controle van de identiteit af te lezen, als vastgesteld in artikel 20, artikel 24, lid 2, artikel 35 en artikel 36, lid 1.


(1) Zur Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge sorgt jeder Mitgliedstaat dafür, dass seine zuständigen Behörden gemäß dem innerstaatlichen Recht die notwendigen Schritte unternehmen, um die Zulassungsbescheinigung des Eigentümers oder des Halters des Fahrzeugs einzuziehen, wenn das Fahrzeug bei einem Unfall schwer beschädigt wurde (Totalschaden).

1. Ter voorkoming van misbruik van voertuig registratiebewijzen zien de lidstaten erop toe dat hun nationale bevoegde autoriteiten in overeenstemming met de nationale wetgeving de noodzakelijke maatregelen treffen om het registratiebewijs van de eigenaar en of houder van het voertuig in te vorderen nadat het voertuig ernstige schade heeft opgelopen bij een aanrijding (total loss).


Im Sinne dieser Verordnung bedeuten a) "Halter": eine natürliche Person mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat oder eine juristische Person mit Sitz in einem Mitgliedstaat, die im Einklang mit den in diesem Mitgliedstaat geltenden Rechtsvorschriften ein oder mehrere Luftfahrzeuge betreibt, oder ein Luftfahrtunternehmen in der Gemeinschaft gemäß der Definition in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft.

a) "exploitant": een in een Lid-Staat woonachtige natuurlijke persoon of een in een Lid-Staat gevestigde rechtspersoon die gebruik maakt van een of meer luchtvaartuigen overeenkomstig de in die Lid-Staat toepasselijke voorschriften, dan wel een communautaire luchtvaartonderneming als omschreven in de communautaire wetgeving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem halter gemäß' ->

Date index: 2023-01-23
w