Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem halben jahr wieder aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der erst vor einem halben Jahr an die neuen Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen deutet die Bewertung der Umsetzung darauf hin, dass das Tempo zwar uneinheitlich ist, die Richtung aber stimmt, so insbesondere in Zypern und in der Slowakei.

Wat betreft de aanbevelingen aan de nieuwe lidstaten, die slechts een half jaar geleden zijn gemaakt, indiceert de beoordeling van de implementatie dat het, alhoewel in een uiteenlopend tempo, in de goede richting gaat, met name in Cyprus en Slowakije.


Daher bin ich froh, dass wir uns alle in weniger als einem halben Jahr nach dem Vorschlag der Kommission auf die europäische Säule sozialer Rechte einigen konnten.

Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.


Vor einem halben Jahr hat die Europäische Kommission das Europäische Solidaritätskorps auf den Weg gebracht, seit März 2017 werden Freiwillige an Solidaritätsprojekte vermittelt, und nun startet auch die Besetzung von Tausenden von Arbeitsstellen und Praktika.

Een half jaar geleden heeft de Europese Commissie het Europees Solidariteitskorps opgericht en sinds maart 2017 wordt voor de deelnemers naar geschikte plaatsen voor vrijwilligerswerk gezocht. Duizenden jongeren hebben inmiddels een aanbod gekregen om te werken of een stage te volgen.


Allerdings müssen noch erhebliche Fortschritte erzielt werden, bevor die Überstellungen nach Griechenland auf der Grundlage der Dublin-Verordnung wie geplant Ende des Jahres wieder aufgenommen werden können.

Er moet echter nog veel vooruitgang worden geboekt om tegen het einde van het jaar de doelstelling te bereiken de Dublinoverdrachten naar Griekenland te kunnen hervatten.


Die Gemeinsame Mitteilung wird zu einem für Syrien entscheidenden Zeitpunkt vorgelegt, da in dem nun angebrochenen sechsten Jahr des Konflikts die von den Vereinten Nationen geleiteten Gespräche in Genf wieder aufgenommen wurden, unterstützt durch den auf dem Treffen in Astana beschlossenen Mechanismus zur Überwachung der Waffenruhe.

De gezamenlijke mededeling komt op een cruciaal moment voor Syrië nu het conflict zijn zesde jaar is ingegaan en de gesprekken in Genève onder de leiding van de VN zijn hervat, ondersteund door een in Astana overeengekomen mechanisme voor een staakt-het-vuren.


Dieses Thema ist ein Hindernis in den Verhandlungen, die nach einer Unterbrechung von über einem halben Jahr wieder aufgenommen worden sind, wenngleich noch nicht im vollständigen 5+2-Format, sondern lediglich mit Vermittlern und mit jeder der beiden Seiten separat, also im 5+1-Format.

Deze kwestie vormt een struikelblok in de besprekingen over een overeenkomst, die na zes maanden stilzwijgen zijn hervat, weliswaar niet in het volledige 5+2-formaat, maar alleen met bemiddelaars en met elk van de beide partijen afzonderlijk, met andere woorden 5+1.


Dieses Thema ist ein Hindernis in den Verhandlungen, die nach einer Unterbrechung von über einem halben Jahr wieder aufgenommen worden sind, wenngleich noch nicht im vollständigen 5+2-Format, sondern lediglich mit Vermittlern und mit jeder der beiden Seiten separat, also im 5+1-Format.

Deze kwestie vormt een struikelblok in de besprekingen over een overeenkomst, die na zes maanden stilzwijgen zijn hervat, weliswaar niet in het volledige 5+2-formaat, maar alleen met bemiddelaars en met elk van de beide partijen afzonderlijk, met andere woorden 5+1.


Die Fragen, mit denen wir diese Überarbeitung begonnen haben, wird es noch in einem halben Jahr, in einem Jahr und in zwei Jahren geben, und ich bin fest davon überzeugt, dass sie zu gegebener Zeit in Angriff genommen werden müssen.

De vragen die we ons bij het begin van deze herziening stelden zullen over zes maanden, een jaar of twee jaar nog steeds gelden, en ik geloof dat ze te zijner tijd aan de orde gesteld moeten worden.


Die Fragen, mit denen wir diese Überarbeitung begonnen haben, wird es noch in einem halben Jahr, in einem Jahr und in zwei Jahren geben, und ich bin fest davon überzeugt, dass sie zu gegebener Zeit in Angriff genommen werden müssen.

De vragen die we ons bij het begin van deze herziening stelden zullen over zes maanden, een jaar of twee jaar nog steeds gelden, en ik geloof dat ze te zijner tijd aan de orde gesteld moeten worden.


Konkret war das am 13. Januar 2005, am 10 März 2005 und am 1. Dezember 2005. Ich gehe jede Wette ein, in einem halben Jahr sind wir wieder an der gleichen Stelle.

We hebben dit namelijk al besproken op 13 januari 2005, op 10 maart 2005 en op 1 december 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem halben jahr wieder aufgenommen' ->

Date index: 2023-07-28
w