Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenbloecke
Die nicht nach einem vorgegebenen Takt eintreffen
In einem offenen Bogen in de Hafen einfahren
Weit ausholen um in den Hafen einzufahren

Traduction de «einem hafen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem offenen Bogen in de Hafen einfahren | weit ausholen um in den Hafen einzufahren

openvaren


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Datenbloecke | die nicht nach einem vorgegebenen Takt eintreffen

onafhankelijk getempeerde gegevenswoorden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 ". vor Anker liegendes Schiff" ein in einem Hafen oder einem anderen Gebiet im Zuständigkeitsbereich eines Hafens, jedoch nicht an einem Liegeplatz, befindliches Schiff, bei dem eine Schnittstelle Schiff/Hafen vorliegt.

"Schip voor anker": een schip in een haven of in een ander gebied onder de jurisdictie van een haven dat niet aan de kade ligt en een tschip/haven-raakvlak uitvoert.


2. Sofern die Zahl der Anbieter von Hafendienstleistungen in einem Hafen nicht gemäß Artikel 8 begrenzt ist, können bestehende Genehmigungen ihre Gültigkeit so lange unverändert behalten, bis die Anzahl der Anbieter begrenzt wird.

2. Wanneer het aantal verleners van havendiensten in een haven niet beperkt is overeenkomstig artikel 8, kunnen bestaande vergunningen ongewijzigd van kracht blijven tot op het moment dat het aantal dienstverleners wordt beperkt.


(2) Sofern die Anzahl der Anbieter von Hafendienstleistungen in einem Hafen nicht gemäß Artikel 11 begrenzt ist, können bestehende Genehmigungen einschließlich der Rechtspositionen, die sich aus Eigentumsrechten in oder an einem Hafen ergeben, ihre Gültigkeit so lange unverändert behalten, bis die Anzahl der Anbieter begrenzt wird.

2. Wanneer het aantal verleners van havendiensten in een haven niet beperkt is overeenkomstig artikel 11 kunnen bestaande vergunningen, met inbegrip van rechtssituaties die uit eigendomsrechten in of op een haven voortvloeien, ongewijzigd van kracht blijven tot op het moment dat het aantal dienstverleners wordt beperkt.


(2) Sofern die Zahl der Anbieter von Hafendienstleistungen in einem Hafen nicht gemäß Artikel 8 begrenzt ist, können bestehende Genehmigungen einschließlich der Rechtspositionen, die sich aus Eigentumsrechten in oder an einem Hafen ergeben, ihre Gültigkeit so lange unverändert behalten, bis die Anzahl der Anbieter begrenzt wird.

2. Wanneer het aantal verleners van havendiensten in een haven niet beperkt is overeenkomstig artikel 8 kunnen bestaande vergunningen, met inbegrip van rechtssituaties die uit eigendomsrechten in of op een haven voortvloeien, ongewijzigd van kracht blijven tot op het moment dat het aantal dienstverleners wordt beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sofern die Zahl der Anbieter von Hafendienstleistungen in einem Hafen nicht gemäß Artikel 8 begrenzt ist, können bestehende Genehmigungen ihre Gültigkeit so lange unverändert behalten, bis die Anzahl der Anbieter begrenzt wird.

2. Wanneer het aantal verleners van havendiensten in een haven niet beperkt is overeenkomstig artikel 8 kunnen bestaande vergunningen ongewijzigd van kracht blijven tot op het moment dat het aantal dienstverleners wordt beperkt.


Die Stellungnahme beruht im Wesentlichen darauf, dass realistische Alternativen zu einem Ausbau des Rotterdamer Hafens nicht vorhanden sind, das Projekt von strategischer Bedeutung für die weitere Entwicklung der niederländischen Wirtschaft ist, und die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen geeignet sind, die globale Kohärenz des Natura-2000-Netzes zu schützen.

Dit advies vloeit hoofdzakelijk voort uit de overwegingen dat er geen haalbare alternatieven voor de uitbreiding van de haven van Rotterdam zijn, dat het project van strategisch belang is voor de verdere ontwikkeling van de Nederlandse economie en dat de voorgestelde compenserende maatregelen afdoende zijn om de algemene samenhang van Natura 2000 te vrijwaren.


Schiffe, die registrierte Pferde vom Hafen Kapstadts zu einem Hafen der Europäischen Union transportieren, der gemäß der Richtlinie 91/496/EWG als Grenzkontrollstelle für Veterinärkontrollen von registrierten Pferden zugelassen ist, dürfen zwischen dem Ablegen in Kapstadt und der Ankunft am Bestimmungsort nicht in einem Hafen anlegen, der auf dem Hoheitsgebiet oder in einem Teil des Hoheitsgebiets eines Drittlands liegt, das für die Einfuhr von Equiden in die Europäische Union nicht zugelassen ...[+++]

"12. Wanneer geregistreerde paarden per schip worden vervoerd van de haven van Kaapstad naar een haven in de Europese Unie die overeenkomstig Richtlijn 91/496/EEG van de Raad is erkend als grensinspectiepost voor de veterinaire controles van geregistreerde paarden, mag dat schip op geen enkel ogenblik tussen het vertrek en de aankomst op de plaats van bestemming een haven aandoen die gelegen is op het grondgebied of een deel van het grondgebied van een derde land, dat niet erkend is voor de invoer in de Europese Unie van paardachtigen ...[+++]


1. Unbeschadet des Geltungsbereichs der Tätigkeiten, die nach den nationalen Rechtsvorschriften als "Kabotage" angesehen werden können, umfasst diese Liste nicht die "Seekabotage", das heißt die Beförderung von Personen oder Gütern zwischen einem Hafen in einem Mitgliedstaat und einem anderen Hafen im selben Mitgliedstaat und den Verkehr von und nach demselben Hafen in einem Mitgliedstaat, sofern dieser Verkehr das Küstenmeer dieses Mitgliedstaats nich ...[+++]

1. Behoudens de activiteiten die onder de betreffende nationale wetgeving als "cabotage" kunnen worden beschouwd, heeft deze lijst geen betrekking op "cabotagediensten over zee" voor het vervoer van passagiers of goederen tussen een haven in een lidstaat en een andere haven in dezelfde lidstaat en verkeer dat begint en eindigt in dezelfde haven van een lidstaat mits daarbij de territoriale wateren van deze lidstaat niet verlaten worden.


1) Unbeschadet des Geltungsbereichs der Tätigkeiten, die nach den nationalen Rechtsvorschriften als "Kabotage" angesehen werden können, umfasst diese Liste nicht die "Seekabotage", das heißt die Beförderung von Personen oder Gütern zwischen einem Hafen in einem Mitgliedstaat und einem anderen Hafen im selben Mitgliedstaat und den Verkehr von und nach demselben Hafen in einem Mitgliedstaat, sofern dieser Verkehr das Küstenmeer dieses Mitgliedstaates nic ...[+++]

1. Behoudens de activiteiten die onder de betreffende nationale wetgeving als "cabotage" kunnen worden beschouwd, heeft deze lijst geen betrekking op "cabotagediensten over zee" voor het vervoer van passagiers of goederen tussen een haven in een lidstaat en een andere haven in dezelfde lidstaat en verkeer dat begint en eindigt in dezelfde haven van een lidstaat mits daarbij de territoriale wateren van deze lidstaat niet verlaten worden.


€? A : Seehäfen von internationaler Bedeutung; Häfen mit einem jährlichen Gesamtverkehrsaufkommen von mindestens 1,5 Mio. Tonnen Fracht oder von mindestens 200 000 Passagieren, die - falls dies nicht unmöglich ist - an terrestrische Komponenten des transeuropäischen Verkehrsnetzes angebunden sind und deshalb für den internationalen Seeverkehr eine wichtige Rolle spielen.

internationale zeehavens: havens met een totaal jaarlijks verkeersvolume van 1,5 miljoen ton goederen of meer of van 200.000 passagiers of meer, die, tenzij dat onmogelijk is, zijn aangesloten op het trans-Europese vervoersnetwerk over land en die dus een belangrijke rol spelen bij het internationale zeevervoer;




D'autres ont cherché : datenbloecke     einem hafen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem hafen nicht' ->

Date index: 2021-06-17
w