Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem globalen konto pro steuer » (Allemand → Néerlandais) :

Die mittels Rollen oder kollektiver Aufstellungen festgestellten Anrechte können in einem globalen Konto pro Steuer oder Gebühr und pro Rechnungsjahr registriert werden.

De rechten vastgesteld bij middel van kohieren of collectieve invorderingstaten mogen ingeschreven worden in een globale rekening per belasting of retributie en per dienstjaar.


der kumulative Wert der Zahlungsvorgänge innerhalb pro Monat 300 EUR nicht überschreitet, wenn ein Teilnehmer auf sein Konto bei einem Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste Vorauszahlungen tätigt.

ingeval een abonnee zijn rekening bij de aanbieder van elektronischecommunicatienetwerken of -diensten voorfinancieren, de totale waarde van de betalingstransacties niet meer dan 300 EUR per maand bedraagt.


– der kumulative Wert der Zahlungsvorgänge innerhalb pro Monat 300 EUR nicht überschreitet, wenn ein Teilnehmer auf sein Konto bei einem Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste Vorauszahlungen tätigt;

– ingeval een abonnee zijn rekening bij de aanbieder van elektronischecommunicatie­netwerken of -diensten voorfinancieren, de totale waarde van de betalingstransacties niet meer dan 300 EUR per maand bedraagt;


B. in der Erwägung, dass die französischen Behörden geltend machen, dass die Entlassungen mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise in Zusammenhang stehen, die zu einem Rückgang des Verzehrs von Schweinfleisch in Europa (von 43 kg pro Kopf und Jahr im Jahr 2007 auf 39 kg pro Kopf und Jahr im Jahr 2013) und damit zu einem Rückgang der Produktion von Schweinefleischerzeugnissen führte; in der Erwägung, dass der Preis einer Tonne Futtermittel für Schweine im Zeitraum 2006-2011 von 150 EUR auf 250 EUR anstieg, wobei er im zweiten Hal ...[+++]

(B) overwegende dat de Franse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, die heeft geleid tot verminderde consumptie van varkensvlees in Europa (van 43 kg per hoofd van de bevolking per jaar in 2007 tot 39 kg per jaar in 2013), wat een daling van de productie van varkensvlees met zich heeft gebracht; overwegende dat de prijs van een ton varkensvoer tussen 2006 en 2011 gestegen is van 150 tot 250 EUR, en zelfs tot 300 EUR in de tweede helft van 2012; dat in 2013 de gemiddelde prijs in Frankrijk 287 EUR bleef, en dat de kosten ...[+++]


Gemäß dem System des ursprünglichen Entwurfs sind weder der Immobiliensteuervorabzug, noch der Mobiliensteuervorabzug, noch der Pauschalanteil ausländischer Steuer zu einem höheren Betrag mit der globalen Steuer verrechenbar als der entsprechende Anteil gemäß den Nettoeinkünften einer jeden Kategorie, auf die sie sich bezogen.

Volgens het systeem van het oorspronkelijke ontwerp is noch de onroerende voorheffing, noch de roerende voorheffing, noch het forfaitaire bedrag der buitenlandse belasting voor een hoger bedrag aanrekenbaar op de globale belasting dan het evenredige gedeelte, overeenstemmend met de netto-inkomsten van elke categorie waarop zij betrekking hadden.


Daher werden andere Industrie- und Schwellenländer, falls sie ihren Teil der Verantwortung nicht übernehmen wollen, die vollen Konsequenzen dessen akzeptieren müssen, und zwar in Form der Einführung einer Steuer an unseren Außengrenzen, um unsere Industrie vor der Konkurrenz jener zu schützen, die sich an einem globalen Übereinkommen nicht beteiligen wollen.

Als andere geïndustrialiseerde landen en opkomende economieën hun verantwoordelijkheid in dezen niet nemen, moeten we daar conclusies aan verbinden en heffingen invoeren aan onze grenzen, om onze industrie te beschermen tegen concurrentie uit die landen die niet willen deelnemen aan een wereldwijd akkoord.


Eingefügt durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002, ist Artikel 218 § 2 des EStGB 1992 Bestandteil einer globalen Reform der Gesellschaftssteuer, mit der der Gesetzgeber « in wesentlichem Masse den Satz dieser Steuer verringern » wollte, und dies « in einem haushaltsmässig neutralen Rahmen, was bedeutet, dass verschiedene Steuerausgaben verringert werden müssen und dass im übrigen gewisse Anomalien der bestehenden Steuerregelung aufgehoben werden müssen ...[+++]

Zoals ingevoegd bij de wet van 24 december 2002, past artikel 218, § 2, van het WIB 1992 in een algehele hervorming van de vennootschapsbelasting waarmee de wetgever « op een substantiële manier het tarief van die belasting [wil] verlagen », en dat « in een budgettair neutraal kader [, wat] betekent dat verschillende fiscale uitgaven zullen moeten worden verminderd en dat er bovendien komaf dient gemaakt met bepaalde anomalieën in het huidige fiscale stelsel » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, p. 7).


Diese Bestimmung ist Bestandteil einer globalen Reform der Gesellschaftssteuer, mit der der Gesetzgeber « in wesentlichem Masse den Satz dieser Steuer verringern » wollte, und dies « in einem haushaltsmässig neutralen Rahmen, was bedeutet, dass verschiedene Steuerausgaben verringert werden müssen und dass im übrigen gewisse Anomalien der bestehenden Steuerregelung aufgehoben werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, S. 7).

Die bepaling past in een algehele hervorming van de vennootschapsbelasting waarmee de wetgever « op een substantiële manier het tarief van die belasting [wil] verlagen », en dat « in een budgettair neutraal kader [, wat] betekent dat verschillende fiscale uitgaven zullen moeten worden verminderd en dat er bovendien komaf dient gemaakt met bepaalde anomalieën in het huidige fiscale stelsel » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, p. 7).


Die französische Initiative – die Erhebung einer globalen Steuerenthält noch strittige Elemente, doch stehen wir unter Zugzwang: Es ist nicht hinnehmbar, dass weltweit über eine Milliarde Menschen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen müssen.

Hoewel het Franse initiatief – de invoering van een mondiale belasting – nog altijd een aantal discutabele elementen bevat, moeten we er toch mee verder: het is onaanvaardbaar dat meer dan een miljard mensen op de wereld moeten rondkomen van minder dan een dollar per dag.


Eingefügt durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002, ist Artikel 218 § 2 des EStGB 1992 Bestandteil einer globalen Reform der Gesellschaftssteuer, mit der der Gesetzgeber ' in wesentlichem Maße den Satz dieser Steuer verringern ' wollte, und dies ' in einem haushaltsmäßig neutralen Rahmen, was bedeutet, dass verschiedene Steuerausgaben verringert werden müssen und dass im Übrigen gewisse Anomalien der bestehenden Steuerregelung aufgehoben werden müssen ' ...[+++]

Zoals ingevoegd bij de wet van 24 december 2002, past artikel 218, § 2, van het WIB 1992 in een algehele hervorming van de vennootschapsbelasting waarmee de wetgever ' op een substantiële manier het tarief van die belasting [wil] verlagen ', en dat ' in een budgettair neutraal kader [, wat] betekent dat verschillende fiscale uitgaven zullen moeten worden verminderd en dat er bovendien komaf dient gemaakt met bepaalde anomalieën in het huidige fiscale stelsel ' (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, p. 7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem globalen konto pro steuer' ->

Date index: 2021-10-20
w